
FAST
FOGLIO ISTRUZIONI
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
INSTRUCTION LEAFLET
ITA
ENG
Cod.
Potenza /
Power
Tensione /
Voltage
CRI
Fascio /
Beam angle
IP
Finitura /
Finish
Kelvin - Lumen
Dimension
FAST30WNEMC
30W
200-265V AC,
50/60Hz
>80Ra
120°
IP 65
Nero / Black
3000K - 6000K - 4000K
2700Lm - 3000Lm - 2850Lm
195 x 164 x 31 mm
FAST50WNEMC
50W
200-265V AC,
50/60Hz
>80Ra
120°
IP 65
Nero / Black
3000K - 6000K - 4000K
4500Lm - 5000Lm - 4750Lm
235 x 180 x 34 mm
made in P.R.C.
IMPORTED BY:
LAMPO LIGHTING TECHNOLOGY SRL - Via dell’industria 6, 47832 San Clemente RN ( ITALY ) www.lampolighting.com
Togliere tensione all’impianto.
1.
Turn off the power.
Non montare il faro su superfici soggette a vibrazioni.
2.
Do not mount the floodlight on surfaces subject to vibration.
Rimuovere la staffa dal faro smontando le apposite viti (vedi fig.1).
3.
Remove the bracket from the floodlight removing the appropriate screws (see fig.1).
Utilizzare la staffa per segnare i fori da eseguire sul muro. Forare il muro nelle posizioni segnate.
4.
Use the bracket to mark the holes to be made on the wall. Drill the wall in the marked positions.
Al momento dell’acquisto il faro si trova in posizione 3000K, selezionare il colore desiderato premendo
l’apposito pulsante (vedi fig.4). Allo spegnimento memorizza l’ultima operazione.
8.
At the time of purchase, the lighthouse is in the 3000K position, select the desired color with the appropriate botton
on the headlight (see fig.4). When switched off, it stores the last operation.
INSTALLAZIONE:
INSTALLATION:
fig.1
fig.2
fig.3
Fissare la staffa al muro con viti idonee (non incluse) (vedi fig.2).
5.
Fix the bracket to the wall with suitable screws (not included) (see fig.2).
Rimontare la staffa al faro, regolare l’inclinazione desiderata e stringere i bulloni. Collegare il cavo di ali
-
mentazione al cavo del faro mantenendo la protezione IP65; morsettiera non inclusa
(vedi fig.3).
6.
Mount the bracket to the floodlight , adjust the desired inclination and tighten the bolts. Connect the mains cable to the
floodlight cable keeping the IP65 protection; terminal block not included (see fig.3).
Ricontrollare che tutto sia collegato correttamente, quindi accendere l’alimentazione.
7.
Double-check everything is connected well, and then switch on the power.
SAFETY
•
Always switch off the power before installing or servicing
•
Installation and maintenance must only be carried out by qualified
personnel
•
Place the product in a place suitable for the IP65 degree protection
•
Do not disassemble or tamper the product to avoid shock electric
•
Do not cover the lamp with heat-insulating material
•
Do not install near surface subject to high temperature
SICUREZZA
•
Togliere sempre la tensione prima di eseguire l’installazione o la
manutenzione
•
L’installazione e la manutenzione devono essere eseguite solo da
personale qualificato
•
Collocare il prodotto in un luogo idoneo al grado di protezione IP65
•
Non smontare o manomettere il prodotto per evitare shock elettrici
•
Non coprire la lampada con materiale termoisolante
•
Non installare vicino superfici soggette ad alte temperature
Brown
Blue
Y./G.
fig.4
3000K 6000K 4000K OFF
Il presente foglio istruzioni va conservato per future consultazioni. Assicurarsi di leggere e comprendere le istruzioni prima dell’installazione.
This instruction sheet have to be kept for future consultations. Be sure to read and understand the instructions before installation.
(il simbolo indica che il prodotto non deve essere
smaltito come rifiuto non selezionato ma deve
essere inviato a strutture di raccolta separate per
il recupero e il riciclaggio)
(the symbol indicates that the product must not
be disposed of as unsorted waste but must be
sent to separate collection facilities for recovery
and recycling)
IK08
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica < F >
This product contain a light source of energy efficiency
class < F >
LDPE
SACCHETTO
04