background image

DE    

2 –16  Original  Bedienungsanleitung

FR

 

  

2 –16  Notice d’utilisation originale

IT

17 – 31  Versione originale delle istruzioni d’uso 

NL

  17 – 31  Originele  gebruiksaanwijzing

EN

  32 – 46  Original  operating  instructions

ES

  32 – 46  Original del manual de instrucciones 

HU

  47 – 61  Eredeti  használati  utasítás

PT

  47 – 61  Tradução do manual de instruções original

SE

  62 – 76  Originaldriftsinstruktioner

PL 

  62 – 76  Instrukcja obsługi

SL

  77 – 91  Originalna navodila za uporabo

FI

 

77 – 91  Käyttöohjeet

SK

    92 – 106  Návod na obsluhu

CZ

    92 – 106   Originální návod k obsluze

RU

   107 – 121  Перевод оригинального руководства по 

 

эксплуатации

RO

  107 – 121  Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale

NO

  122 – 136  Original  bruksanvisning

BG

  122 – 136  Оригинална Инструкция за експлоатация 

TR

  137 – 150  orijinal kılavuzu

HE

  137 – 150 

הלעפה תוארוה 

Lamello  Classic X   

Lamello  Top 21

Содержание Classic X

Страница 1: ...1 Eredeti haszn lati utas t s PT 47 61 Tradu o do manual de instru es original SE 62 76 Originaldriftsinstruktioner PL 62 76 Instrukcja obs ugi SL 77 91 Originalna navodila za uporabo FI 77 91 K ytt o...

Страница 2: ...ser wechseln 15 Unterhalt 16 Verbrauchsmaterial 151 Ersatzteile Top 21 152 Ersatzteile Classic X 156 Fran ais Indications sur la s curit et la responsabilit 3 Application 10 Top 21 R glage de la haut...

Страница 3: ...en Den Fr ser nach dem Ausschalten nicht ab bremsen AVERTISSEMENT Lire tous les aver tissements et toutes les instructions Le non respect des indications et instructions peut entra ner un choc lectriq...

Страница 4: ...30mA oder weniger einsetzen Hersteller und Verk ufer lehnen jede Produktehaf tung ab wenn der Liefer bzw Originalzustand der Nutfr smaschine in irgendeiner Art ver ndert wird La plaque de base ne doi...

Страница 5: ...Benutzungsbedingungen beruhen Hier bei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu ber ck sichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elek trowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar einges...

Страница 6: ...ewicht Maschine 3 5 kg Ausf hrungen 120 V 230 V Schutzklasse II 1 Classic X 2 Top 21 3 Plaque auxiliaire 4 mm 4 querre d appui 5 Mode d emploi 6 Outillage Classic X 7 Outillage Top 21 8 Raccord d aspi...

Страница 7: ...platten Faserplatten Plexiglas und Kunstmarmor usw ab 8 mm Materialst rke 1 Plaque de base 2 But e pivotante 3 querre d appui 4 Moteur 5 Interrupteur moteur 6 R gleur de profondeur standard 7 Plaque a...

Страница 8: ...10 15 cm Schmale Werkst cke max 2 Lamellen ne beneinander brauchen nicht angerissen zu werden Fr sen Sie direkt nach Markierung auf der Grundplatte M thode g n rale Nous d crivons dans ce qui suit la...

Страница 9: ...andir la surface d appui a Par l ar te ext rieure affleurant la plaque de base b Par le marquage central de la plaque de base c paisseur de mat riau de 16 mm 1 Maschine einschalten 2 Maschine mit beid...

Страница 10: ...ncoller 2 Appareil encoller Lamello Minicol Assembler et serrer les pi ces Introduire les lamelles et assembler les pi ces 3 a Serre joint Lamello Nuten fr sen Mittelwandverbindung Nuten fr sen Gehrun...

Страница 11: ...Maschine nachgefr st Minispot Flicke sind in vielen Holzarten lieferbar Autres applications La fraiseuse peut aussi tre utilis e avec les accessoires ad quats pour d autres travaux Fraisage de joints...

Страница 12: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 12 Weitere Anwendungen Autres applications...

Страница 13: ...c le Step Memory System Ajuster la position verticale d sir e de la fraise la roue de r glage max 2 mm Un chelon correspond 0 1 mm NUR Top 21 Fr sh he einstellen M glichkeiten Ver nderung 1 Step Memor...

Страница 14: ...10 mm 1 0 ja oui 8 mm 2 0 ja oui STEP MEMORY SYSTEM H henverstellung R glage de la hauteur Einstellung f r Einfr sungen Mitte Materialst rke R glage pour rainurage au centre du mat riau 7 8 1 1 1 1 13...

Страница 15: ...eren wenn n tig nachregulieren Siehe folgende Sei te N utiliser que des fraises parfaitement aff t es N utiliser que des fraises pour avance manuelle 1 D brancher la machine 2 D bloquer le verrouillag...

Страница 16: ...ungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Nettoyer souvent le moteur par soufflage 2 Nettoyer les glissi res et les huil...

Страница 17: ...fresa 30 Manutenzione 31 Materiale di consumo 151 Parti di ricambio Top 21 152 Parti di ricambio Classic X 156 Nederlands Veiligheidstips en aansprakelijkheid 18 Toepassing 22 Top 21 hoogteregeling 28...

Страница 18: ...vanzamento ma nuale Non frenare la fresa dopo averla disinserita La piastra di base deve funzionare in modo perfetto senza bloccarsi Non utilizzare una fresatrice con piastra di base difettosa WAARSCH...

Страница 19: ...vo utilizzo del prodotto o alla manomissione dello stesso Rem de frees na het uitschakelen niet af De bodemplaat moet perfect functioneren zonder te klemmen Werk nooit met een machine met defekte bode...

Страница 20: ...rbij moeten alle facetten van de gebruikscyclus in beschouwing worden genomen zoals de periodes dat het elektrische gereedschap is uitgeschakeld en die waarin het weliswaar is ingeschakeld maar statio...

Страница 21: ...100 4 22 mm Larghezza scanalatura 4 mm Profondit scanalatura max 20 mm Peso macchina 3 5 kg Tensione di alimentazione 120 V 230 V Classe di protezione II 1 Classic X 2 Top 21 3 opsteekplaatje 4 mm 4 h...

Страница 22: ...longitudinali e trasversali Il sistema Lamello adatto per giunzioni in legno massiccio compensato pannelli tru ciolari e di fibra plexiglas e marmo artificiale a partire da uno spessore di 8 mm 1 Bod...

Страница 23: ...per le scanalature regola ogni 10 15 cm Non occorre segnare i pezzi stretti al massimo 2 lamelle l una accanto all altra Fresare direttamente seguendo le tacche della piastra di base Algemene handelw...

Страница 24: ...mplaat b op de middenmarkering van de bodemplaat c materiaaldikte van 16 mm 1 Inserire la macchina 2 Condurre la macchina con entrambe le mani Con movimento lento e uniforme far affondare la fresa fin...

Страница 25: ...di colla Lamello Dosicol Assemblare e serrare i pezzi Inserire le lamelle e unire i pezzi 3 a Strettoio Lamello Frezen van groeven tussenwandverbinding Frezen van groeven verbinding in verstek 1 a ver...

Страница 26: ...frontale della piastra di base della macchina viene effettuata una fresata I rattoppi Minispot sono disponibili in vari tipi di essenze De freesmachine kan met behulp van toe behoren ook voor andere...

Страница 27: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 27 Altri impieghi Overige toepassingen...

Страница 28: ...steem U past naar uw wens elke verticale positie van de frees aan met de regelknop boven op de machine max 2 mm E n streepje is 0 1 mm SOLO Top 21 Regolazione dell altezza di fresatura Opzioni Variazi...

Страница 29: ...a 8 mm 2 0 s ja STEP MEMORY SYSTEM Regolazione dell altezza Hoogteverstelling Regolazione per fresare nel mezzo dello spessore del materiale Instelling voor frezingen in midden van materiaaldikte 7 8...

Страница 30: ...ra con piastra inseribile 4 mm 10 Controllare la profondit fresata se necessario regolare Vedi pagina seguente Gebruik uitsluitend perfect geslepen ge reedschap Gebruik alleen frezen geschikt voor han...

Страница 31: ...oltre devo no essere utilizzati solo utensili per fresare Lamello originali Produttore Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lam...

Страница 32: ...41 Changing the cutter 45 Maintenance 46 Consumables 151 Spare parts Top 21 152 Spare parts Classic X 156 Espa ol Advertencias de seguridad y responsabilidad 33 El uso 38 Top 21 ajuste de la altura 41...

Страница 33: ...e the machine with a damaged baseplate The baseplate must not be clamped with the cutter driven out Advertencias de seguridad y responsabilidad ADVERTENCIA Lea todas las adver tencias e instrucciones...

Страница 34: ...No utilizar una fresadora con defectuosa No debe atascarse la placa de base estando la fresa sacada Use la m quina solo para el fin descrito en estas instrucciones de uso Proteger la m quina de la llu...

Страница 35: ...king cycle including times during which the power tool is switched off and times during which it is running without load Safety instructions and liability Advertencias de seguridad y responsabilidad D...

Страница 36: ...ine 3 5 kg Voltages 120 V 230 V Protection class II Fresadora 1 Classic X 2 Top 21 3 Placa auxiliar de 4 mm 4 Escuadra de tope 5 Instrucciones para el uso 6 Juego de herramientas Classic X 7 Juego de...

Страница 37: ...exiglas and artificial marble etc from 8 mm material thickness 1 Placa de base 2 Tope de basculaci n 3 Escuadra de tope 4 Motor 5 Interruptor del motor 6 Regulador est ndar de profundidad 7 Placa acop...

Страница 38: ...rrow work max 2 adjacent plates does not have to be marked Cut directly after ali gning with the index marks of the baseplate Modo de obrar en general A continuaci n describiremos c mo hay que obrar p...

Страница 39: ...a con el canto exterior a ras con la placa de base b con respecto a la marca central de la placa de base c para espesores de 16 mm 1 Switch on machine 2 Guide machine with both hands Push the cutter s...

Страница 40: ...rtacolas Lamello Minicol Ensamble la pieza a trabajar y t nsela Ponga las plaquitas y ensamble la pieza a trabajar 3 a Juego de tensores Lamello Cutting grooves Dividing panels Cutting grooves Mitred...

Страница 41: ...cibles con precisi n Trabajar con Step Memory System Realizar la modificaci n de la posici n de fresado deseada con la rueda de ajuste m x 2 mm Una reticulaci n corresponde a 0 1 mm ONLY Top 21 Settin...

Страница 42: ...mm 2 0 yes s STEP MEMORY SYSTEM Height adjustment Regulaci n de la altura Adjustment for grooves in the centre of the material thickness Ajuste para fresar en el centro espesor del material 7 8 1 1 1...

Страница 43: ...t cutter for the first time Minispot patches are available in many kinds of wood Otros usos La fresadora para ranuras puede usarse tambi n para otros trabajos con la ayuda de piezas adicionales Fresar...

Страница 44: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 44 Further applications Otros usos...

Страница 45: ...See following page Use solo herramientas afiladas perfecta mente Use solo fresas para el avance manual 1 Saque el enchufe de la red 2 Suelte el bloqueo 3 Saque la placa de base 4 Detenga el husillo af...

Страница 46: ...trasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Sople varias veces el motor 2 Limpie y engrase suavemente con aceite las gu as 3 La gu a tiene q...

Страница 47: ...re 60 Karbantart s 61 Felhaszn l sra ker l anyag 151 P talkatr szek Top 21 hez 152 P talkatr szek Classic X hez 156 Portugu s Notas de seguran a e responsabilidade 48 Utiliza o 52 Regula o da altura T...

Страница 48: ...ell m k dnie Hib s alaplappal rendelkez Notas de seguran a e responsabilidade AVISO Leia todos os avisos de se guran a e todas as instru es A inobserv n cia dos avisos de seguran a e das instru es pod...

Страница 49: ...i llapot nak m dos t sa eset n Notas de seguran a e responsabilidade A m quina s deve ser utilizada para a finalidade descrita nestas instru es Proteger a m quina da chuva e da humidade Usar sempre um...

Страница 50: ...pulnak Ehhez fi gyelembe kell venni az zemel si ciklus minden r sz t pl azokat az id ket is amikor az elekt romos k sz l k ki van kapcsolva s azokat is amikor be van kapcsolva de nincs terhel s alatt...

Страница 51: ...tm lys g 20 mm A g p s lya 3 5 kg Kivitelek 120 V 230 V V delmi oszt ly II Fresadora 1 Classic X 2 Top 21 3 Placa auxiliar de 4 mm 4 Esquadro de encosto 5 Manual de instru es 6 Jogo de ferramentas Cl...

Страница 52: ...re alkalmas Haszn lat Pe as da m quina Elementos de comando 1 Placa de base 2 Batente da frente girat ria 3 Esquadro de encosto 4 Motor 5 Interruptor do motor 6 Regulador de profundidade standard 7 Pl...

Страница 53: ...ab ly 10 15 cm t vols gra Keskeny munkadarabokat max 2 lamella egym s mellett nem kell el rajzolni A mar st k zvetlen l a jel l s szerint az alap lapon v gezze Utiliza o Procedimento geral Em seguida...

Страница 54: ...z alaplappal egy fel leten b az alaplap k z pjel l s vel c anyagvastags g 16 mm Haszn lat 1 Ligar a m quina 2 Orientar a m quina com ambas as m os Inserir lenta e uniformemente at ao encosto A fresa r...

Страница 55: ...lamell kat s ll tsa ssze a munkadarabot 3 a Lamello befog k szlet Haszn lat Fresar ranhuras jun o com painel separador Fresar ranhuras jun o de meia esquadria 1 a ngulos diferentes espessura do mater...

Страница 56: ...rigorosamente Trabalhar com Step Memory System Fazer a altera o pretendida da posi o de fresagem na roda de regula o m x 2 mm Um entalhe corresponde a 0 1 mm CSAK Top 21 Mar smagass g be ll t sa Lehe...

Страница 57: ...0 mm 1 0 igen sim 8 mm 2 0 igen sim STEP MEMORY SYSTEM Magass g ll t s regula o da altura Be ll t s bemar sokhoz anyagvastags g szerint Regula o para fresar no centro da espessura do material 7 8 1 1...

Страница 58: ...av t folt sz mtalan fafajt ban sz ll that Outras aplica es A fresadora tamb m pode ser utilizada para outros trabalhos quando equipada com os respetivos acess rios Fresagem de juntas de dilata o Sapat...

Страница 59: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 59 Tov bbi felhaszn l sok Outras aplica es...

Страница 60: ...len rizze a mar sm lys get sz ks g eset n jra ll tsa be L sd az al bbi oldalt Utilizar apenas ferramentas em bom estado e afiadas Utilizar apenas ferramentas de avan o manual 1 Tirar a ficha da rede 2...

Страница 61: ...Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Soprar frequentemente o motor 2 Limpar e olear ligeiramente as guias 3 A guia deve deslizar facilmente As molas devem consegu...

Страница 62: ...ng 72 Byte av fr s 75 Underh ll 76 F rbrukningsmaterial 151 Reservdelar Top 21 152 Reservdelar Classic X 156 Polski Wskaz wki bezpiecze stwa i odpowiedzialno 63 Zastosowanie 68 Top 21 ustawienie wysok...

Страница 63: ...as fast vid utk rt fr s verktyg Wskaz wki bezpiecze stwa i odpowiedzialno UWAGA Nale y przeczyta wszyst kie instrukcje i wskaz wki dot bezpiecze stwa Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji i wskaz w...

Страница 64: ...ie zakleszcza si Nie wolno uruchamia maszyny w wypadku uszkodzenia p yty podstawy P yta podstawy przy wysuni tym frezie nie mo e si zakleszcza Maszyn stosowa wy cznie zgodnie przeznacze niem opisanym...

Страница 65: ...s utan last S kerhetsinstruktioner och ansvar Wskaz wki bezpiecze stwa i odpowiedzialno Deklaracja zgodno ci O wiadczamy wiadomi w asnej odpowiedzialno i produkt niniejszy odpowiada nast puj cym normo...

Страница 66: ...mm Sp rbredd 4 mm Sp rdjup max 20 mm Maskinens vikt 3 5 kg Utf randen 120V 230 V Skyddsklass II Frezarka 1 Classic X 2 Top 21 3 P yta nasadzana 4 mm 4 Przyk adnica k towa 5 Instrukcja obs ugi maszyny...

Страница 67: ...rplattor plexiglas och konstmarmor osv fr n 8 mm materialt jocklek 1 p yta podstawy 2 przyk adnica uchylna 3 Przyk adnica k towa 4 silnik 5 w cznik silnika 6 Standardowy ogranicznik g boko ci 7 p yta...

Страница 68: ...e m rkas max 2 lameller i bredd Fr s direkt enligt basplattans markering Zasady og lne Poni ej opisano og le zasady stosowania systemu po cze Lamello Wyb r odpowiedniej wielko ci obcego pi ra Dla uzys...

Страница 69: ...ierzchni przy o enia a r wne u o enie kraw dzi zewn trznej elementu z p yt podstawy b wykorzystanie znacznika rodkowego po o enia na p ycie podstawy c przy materia ach o grubo ci 16 mm 1 Sl p maskinen...

Страница 70: ...llo Minicol Z o y i docisn obrabiany przedmiot Zamontowa p ytki i z o y obrabiany przedmiot 3 a Zestaw do zaciskania Lamello Sk ra sp r mittv ggsfog Sk ra sp r geringsfog 1 a Olika vinklar materialsty...

Страница 71: ...a precyzyjnie powiela Praca z u yciem Step Memory System Zastosuj odpowiedni zmian pionowej pozycji frezu za pomoc pokr t a do regulacji maks 2 mm Jeden krok odpowiada 0 1 mm G LLER BARA Top 21 Inst l...

Страница 72: ...ak 10 mm 1 0 ja tak 8 mm 2 0 ja tak STEP MEMORY SYSTEM H jdinst llning Regulacja wysoko ci Inst llning f r fr sning materialstyrka medel Ustawienie frez w rodek grubo materia u 7 8 1 1 1 1 13 16 0 3 0...

Страница 73: ...132217 Vid f rsta anv ndning av Minispotfr sen utfr ses ppningen i maskinens basplatta Minispot il ggen finns i ett flertal tr slag Dalsze mo liwo ci zasto sowania frezarki Frezarka mo e by r wnie pop...

Страница 74: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 74 Andra anv ndningsm jligheter...

Страница 75: ...justera vid behov Se n sta sida Nale y stosowa tylko ostre narz dzia Stosowa nale y t y l k o frezy przeznaczone do posuwu r cznego 1 Wyci gn wtyczk z gniazdka 2 Usun blokad 3 Zsun p yt podstawy 4 Zab...

Страница 76: ...49 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com 1 Silnik nale y cz sto przedmuchiwa spr onym powietrzem 2 Prowadnice nale y czy ci i lekko naoliwi 3 Prowa...

Страница 77: ...Menjava rezila 90 Vzdr evanje 91 Potro ni material 151 Rezervni deli Top 21 152 Rezervni deli Classic X 156 77 Sis lt Suomi Turvallisuusohjeet ja vastuu 78 K ytt 82 Top 21 korkeuss t 86 Jyrsinter n v...

Страница 78: ...no plo co Rezilo ne sme gledati iz osnovne plo ce Rezkalnik lahko uporabljate samo v namene opisane v teh navodilih Turvallisuusohjeet ja vastuu VAROITUS Lue kaikki turvallisuus varoitukset ja k ytt o...

Страница 79: ...tt ohjeessa konetta ei ole tarkoitettu muuhun ty h n Konetta ei saa altistaa kosteuden vaikutuksille K yt hengityssuojainta k ytt ess si konetta Terien tulee vastata koneen kierrosnopeuteen Ylinopeude...

Страница 80: ...stavljenosti Vibracije se lahko spreminjajo glede na uporabo Pri uporabi elektri nega orodja je treba biti previden da ne pride do nesre e Za za ito upravljalca je treba poskrbeti za vse varnostne ukr...

Страница 81: ...vrtljajev 10 000 t min Rezkalo 100 4 22 mm irina utora 4 mm Najve ja globina utora 20 mm Te a rezkalnika 3 5 kg Omre na napetost 120 V 230 V Varnostni razred II Liitosjyrsinkone 1 Classic X 2 Top 21...

Страница 82: ...pojev v masivni les vezane plo e iverne plo e lesonitne plo e pleksi steklo umetni marmor itn in sicer od debeline materiala 8 mm naprej Uporaba Koneen osat 1 Pohjalevy 2 K ntyv etulevy 3 Kulmaohjain...

Страница 83: ...cca 10 15 cm Manj ih delov najve 2 lameli ena ob drugi ni treba ozna evati z zarezovanjem Pri rezkanju se lahko ravnate neposredno po oznakah na osnovni plo i K ytt Liitosten tekeminen Seuraavassa se...

Страница 84: ...ako da je oznaka na sredi osnovne plo e c pri debelini materiala 16 mm 1 Kytke kone p lle 2 Kuljeta konetta kaksin k sin Anna ter n upota hitaasti ja tasaisesti vasteeseen asti Jouset vet v t ter n au...

Страница 85: ...v in napenjanje Vstavite lamele in sestavite dele 3 a Napenjalni set Lamello Urien jyrsint v lisivuliitos Urien jyrsint jiiriliitos 1 a Jiirit erikoiskulmissa materiaalivahvuudella 19 22 mm b Jiirit e...

Страница 86: ...ttavissa uudelleen milloin vain Ty skentely ter n korkeuden s t hy dynt en Aseta haluamasi ter n korkeusuuntainen paikka s timell maks 2 mm Yksi pyk l vastaa 0 1 mm SAMO Top 21 Nastavitev vi ine reza...

Страница 87: ...2 0 2 0 13 mm 0 5 da kyll 10 mm 1 0 da kyll 8 mm 2 0 da kyll STEP MEMORY SYSTEM Nastavitev vi ine Korkeuss t Nastavitev za reze na sredini materiala Keskiuran materiaalivahvuuden s t 7 8 1 1 1 1 13 16...

Страница 88: ...dprtino za rezilo na osnovni plo ci dodatno pove ati odvisno od modela tako da po rezkate odprtino na osnovni plo ci Minispot smolnice so na voljo v veliko vrstah lesa Muita k ytt mahdollisuuksia Uraj...

Страница 89: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 89 Dodatne mo nosti uporabe Muita k ytt mahdollisuuksia...

Страница 90: ...e 4 mm 10 Preverite globino reza in jo nastavite e je to potrebno Glejte naslednje strani Menjava rezila K yt vain moitteettomasti teroitettuja teri K yt vain k sisy tt n tarkoitettuja teri 1 Irrota...

Страница 91: ...jalec Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com Vzdr evanje 1 Puhdista moottori p lyst s nn llisesti 2 P...

Страница 92: ...ovacieho n stroja 105 dr ba 106 Spotrebn materi l 151 N hradn diely Top 21 152 N hradn diely Classic X 156 92 Obsah esky Bezpe nostn pokyny a z ruka 93 Pou it 97 V kov nastaven u Top 21 101 V m na fr...

Страница 93: ...zchybne nabr sen fr zovacie n stroje preto e zv en stri n sily by mohli odhodi obrobok Pou vajte len fr zovacie n stroje ur en na ru n posuv Bezpe nostn pokyny a z ruka VAROV N P e t te si v echny bez...

Страница 94: ...ykonan ak ko vek zmeny oproti origin lnemu stavu alebo stavu pri dod vke V dy pou vajte pr stroj s ochrann m sp na om unikaj ceho pr du s menovit m pr dom 30mA alebo menej Bezpe nostn pokyny a z ruka...

Страница 95: ...ba stanovi opatrenia spo vaj ce na od hade inku po as skuto n ch podmienok pou itia Pritom treba zoh adni v etky s asti prev dzkov ho cyklu napr asy ke je elek trick n radie vypnut aj tak asy ke je n...

Страница 96: ...t ok 10 000 min 1 Fr zovac n stroj 100 4 22 mm rka dr ky 4 mm H bka dr ky max 20 mm Hmotnos stroja 3 5 kg Vyhotovenia 120 V 230 V Trieda ochrany II Fr zka 1 Classic X 2 Top 21 3 nasouvac deska 4 mm 4...

Страница 97: ...n na spoje v mas v nom dreve preglejke drevotrieske drevov l kne plexiskle a umel ch hmot ch od hr bky materi lu 8 mm Pou itie sti fr zky Ovl dac prvky 1 z kladov deska 2 sklopn doraz 3 hlov doraz 4 m...

Страница 98: ...d a zvolenej lamely Narysovanie vzdialenosti dr ok spravidla ka d ch 10 15 cm Na zke obrobky max 2 lamely ved a seba netreba rysova Fr zujte priamo pod a zna enia na z kladovej doske Pou it Obecn post...

Страница 99: ...v ia dosadacia plocha a na vonkaj ej hrane l cuje so z klado vou doskou b s ozna en m stredu z kladovej dosky c hr bka materi lu 16 mm 1 Zapn te fr zku 2 Fr zku ve te ob ma rukama Pomalu a rovnom rn...

Страница 100: ...troj na nan anie lepidla Lamello Minicol Zostavenie a upnutie obrobku Vlo te lamely a zostavte obrobok 3 a up nacia s prava Lamello Fr zov n dr ek spoj na st ed st ny Fr zov n dr ek pokosov spoj 1 a r...

Страница 101: ...opakovat Pr ce se Step Memory System Po adovanou zm nu vertik ln polohy fr zo v n prove te nastavovac m kole kem max 2 mm Rastr je 0 1 mm IBA Top 21 Nastavenie v ky fr zovania Mo nosti Zmena 1 Step M...

Страница 102: ...o ano 10 mm 1 0 no ano 8 mm 2 0 no ano STEP MEMORY SYSTEM Prestavenie v ky nastaven v ky Nastavenie zafr zovania strednej hr bky materi lu Nastaven pro fr zov n uprost ed tlou ky materi lu 7 8 1 1 1 1...

Страница 103: ...zovacieho n stroja Minispot sa do z kladovej dosky vyfr zuje otvor Lodi ky Minispot pon kame vo viacer ch druhoch dreva Dal pou it Fr zku je mo n s p slu enstv m pou vat i k jin m prac m Fr zov n st...

Страница 104: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 104 al ie pou itie Dal pou it...

Страница 105: ...ky s n str kovou doskou 4 mm 10 Skontrolujte h bku dr ky ak je to potrebn nastavte ju pozri nasleduj cu stranu V mena fr zovacieho n stroja Pou vejte jen dob e naost en n stroje Pou vejte pouze fr zy...

Страница 106: ...o V robca Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com dr ba 1 Motor asto ist te stla en m vzduchem 2 O ist...

Страница 107: ...1 Top 21 152 Classic X 156 Rom n Indica ii privind siguran a i r spunderea 108 Utilizare 112 Reglarea n l imii Top 21 118 nlocuirea frezei 120 ntre inerea 121 Materiale consumabile 151 Piese de schimb...

Страница 108: ...te de punerea n func iune a ma inii de frezat asigura i v c tensiunea specificat pe pl cu a de identificare corespunde tensiunii re elei Ma ina este adecvat exclusiv pentru utilizarea cu curent electr...

Страница 109: ...hiilor desprinse din frez i de contactul involuntar cu freza n cazul n care este necesar nlocuirea cablului de racordare aceast opera ie tre buie efectuat de c tre produc tor sau repre zentantul acest...

Страница 110: ...e acustic 98 dB A K 3 dB Purta i protec ie auditiv Purta i masc de protec ie mpotriva prafului Vibra ia tipic asupra sistemului bra m n este de 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Valoarea men ionat a emisiilor de vi...

Страница 111: ...Classic X 7 Set de scule Top 21 8 Racord de aspira ie 36 mm 9 Frez HW 4 mm 10 Sac pentru praf exclusiv pentru Top 21 Date tehnice Classic X Putere 850 W Tura ie 10 000 rot min Frez 100 4 22 mm L ime...

Страница 112: ...rd 7 Plac demontabil 8 Adaptor de aspira ie 9 Roat de ajustare a n l imii 2 mm exclusiv pentru Top 21 Tipuri de mbin ri 1 mbinare n col 2 mbinare n unghi 3 mbinare cadru 4 mbinare pe peretele median 5...

Страница 113: ...Selectarea lamelei Pentru o mbinare solid utiliza i ntotdeau na cele mai mari lamele posibile n cazul unor materiale cu grosimea de peste 25 mm suprapune i 2 lamele M rime Dimensiuni 0 47 15 4 mm 10...

Страница 114: ...eaua de alimentare Frezarea canelurilor mbinare n col 1 Pozi ionarea ma inii pe plac a pe muchia exterioar la nivelul pl cii de baz b cu marcajul central al pl cii de baz c grosime material 16 mm 2 L...

Страница 115: ...22 mm b diverse unghiuri ncep nd cu o grosime a materialului de 23 mm c 45 punct de referin exterior la nivel Aplicarea adezivului 2 Dispozitiv de aplicare a adezivului Lamello Minicol Asamblarea i t...

Страница 116: ...sare pentru rosturi false Nr art 251057 Lam fier str u circular 100 mm Pozi iona i papucul de glisare pe placa de baz Repararea pungilor de r in Frez Minispot 100 8 22 mm pentru petice din lemn Minisp...

Страница 117: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 117 Alte aplica ii...

Страница 118: ...urii este important n special n timpul lucr rilor cu materiale de diferite grosimi sau n timpul mbin rii n col de ex pentru frezare n cen trul piesei de prelucrat grosimea piesei de prelucrat Toate re...

Страница 119: ...5 0 5 16 mm 2 0 2 0 13 mm 0 5 da 10 mm 1 0 da 8 mm 2 0 da STEP MEMORY SYSTEM Reglarea n l imii Reglare pentru frezare n centrul materialelor 7 8 1 1 1 1 13 16 0 3 0 3 3 4 0 5 0 5 5 8 2 1 2 1 1 2 0 3...

Страница 120: ...p n care desface i piuli a cu flan cu ajutorul unei chei furc 5 Introduce i noua frez respect nd sensul de rota ie Ave i grij ca suprafe ele de sprijin s fie curate 6 n uruba i ferm piuli a cu flan cu...

Страница 121: ...ii de carbon originale nlocui i ntotdeauna periile de carbon n pereche Repara ii Lucr rile de repara ie la nivelul ma inii de frezat caneluri pot fi efectuate exclusiv de c tre produc tor Reajustarea...

Страница 122: ...tsanvisninger og ansvar 123 Bruk 127 Top 21 h ydeinnstilling 133 Skifte fres 135 Vedlikehold 136 Forbruksmateriell 151 Reservedeler Top 21 152 Reservedeler Classic X 156 123 127 Top 21 133 135 136 151...

Страница 123: ...em til str mmen Ved skade m de skiftes ut av fagfolk umiddelbart F r du tar i bruk fresemaskinen m du forvisse deg om at spenningen p merkeskiltet stemmer med nettspenningen Maskinen er bare beregnet...

Страница 124: ...at ren mot avbrukne splinter fra fresen og mot utilsiktet kontakt med fresen Hvis str mledningen m skiftes ut skal dette gj res av produsenten eller en representant for produsenten for unng all risiko...

Страница 125: ...onen er 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Den angitte vibrasjonsutslippsverdien er m lt etter en normert testmetode og kan brukes til sammenligning med et annet elektroverkt y Den angitte vibrasjonsutslippsverdien...

Страница 126: ...Notbredde 4 mm Notdybde maks 20 mm Vekt maskin 2 9 kg Utf relser 120 V 230 V Beskyttelsesklasse II Tekniske data Top 21 Effekt 1 050 W Turtall 10 000 o min Fres 100 4 22 mm Notbredde 4 mm Notdybde ma...

Страница 127: ...einnstillingshjul 2 mm bare Top 21 Sammenf yningstyper 1 Hj rnesammenf yning 2 Gj ringssammenf yning 3 Rammesammenf yning 4 Midtveggsammenf yning 5 Ende mot ende sammenf yning Lamello systemet er bere...

Страница 128: ...en solid sammenf yning b r man alltid velge st rst mulig lameller Ved ma terialtykkelser over 25 mm kan man ogs bruke 2 lameller opp hverandre St rrelse M l 0 47 15 4 mm 10 53 19 4 mm 20 56 23 4 mm St...

Страница 129: ...av maskinen 4 Trekk st pslet ut av stikkontakten etter avsluttet arbeid Notfresing hj rnesammenf yning 1 Plasser maskinen p platen a Langs ytterkanten i flukt med bunnplaten b Med midtmarkeringen til...

Страница 130: ...menf yning Notfresing gj ringssammenf yning 1 a Forskjellige vinkler Materialtykkelse 19 22 mm b Forskjellige vinkler fra materialtykkelse 23 mm c 45 referansepunkt flukter utvendig P f ring av lim 2...

Страница 131: ...kyggefuger art nr 251057 Sirkelsagblad 100 mm Sett glideskoen p bunnplaten Utbedring av harpikslommer Minispot fres 100 8 22 mm til Minispot lapper st rrelse 2 art nr 132217 Ved f rste gangs bruk av M...

Страница 132: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 132 Andre bruksomr der...

Страница 133: ...1 0 mm 3 Avstandsplate 4 0 mm 4 Kombinasjon Etter nske Innstillingen av notens loddrette posisjon er ekstra viktig ved arbeid med forskjellige materialtykkelser eller i gj ring f eks rundt innskj rin...

Страница 134: ...0 5 16 mm 2 0 2 0 13 mm 0 5 ja 10 mm 1 0 ja 8 mm 2 0 ja STEP MEMORY SYSTEM H yderegulering Innstilling for innskj ringer midt p materialtykkelsen 7 8 1 1 1 1 13 16 0 3 0 3 3 4 0 5 0 5 5 8 2 1 2 1 1 2...

Страница 135: ...delen og l sne samtidig flensmutteren med en universalskif ten kkel 5 Sett p den nye fresen og pass p riktig rotasjonsretning S rg for rene st tteflater 6 Skru fast flensmutteren med universaln kkel 7...

Страница 136: ...tf res av produsenten Etterjustering av fresedybden Still inn fresedybden p gjengetappen med unbrakon kkel 2 mm Produsent og selger fraskriver seg enhver form for produktansvar eller garanti der som l...

Страница 137: ...lar ve sorumluluk 138 Uygulamalar 142 Top21 y kseklik ayarlama 146 Kesicinin de i tirilmesi 149 Bak m 150 Sarf malzemeleri 151 Yedek par alar Top21 152 Yedek par alar Klasik X 156 138 142 146 TOP 21 1...

Страница 138: ...nce isim plakas zerindeki anma voltaj n n ebeke vol taj na uydu undan emin olun Makine sadece AC g kaynaklar i in uygundur Lamello oluk a ma makinesi ifte yal t ml d r ve VEE ve VDE y netmeliklerine u...

Страница 139: ...maslardan korur G kordonunun de i tirilmesinin gerekli olma s durumunda bu herhangi bir g venlik teh likesinden ka nmak i in imalat ya da vekili taraf ndan yap lmal d r Elektrikli aleti yal t lm tutma...

Страница 140: ...mal olarak el kol titre imi a a dad r 2 5 m s K 1 5 m s Titre im h zlanma de eri normlu test me toduna g re l lm t r ve di er elektrik li aletlerle kar la t rmak i in kullan labilir titre im h zland r...

Страница 141: ...0 000 RPM Kesici 100 4 22 mm Oluk eni 4 mm Oluk derinli i maks 20 mm Makine a rl 2 9 kg Voltaj 120 V 230 V Koruma s n f II Technical data Top 21 G 1 050 W H z 10 000 RPM Kesici 100 4 22 mm Oluk eni 4...

Страница 142: ...d zeni 7 Ara plaka 8 Emme adapt r 9 Y kseklik ayarlama tekerli i 2 mm SADECE Top 21 Ek tipleri 1 K e ek 2 G nye eki 3 er eve eki 4 B lme panel eki 5 K eki Lamello sistem 8 mm malzeme kal nl ndan itib...

Страница 143: ...ek i in en b y k olas plakalar kullan n 25 mm 1 in kal nl nda materyaller i in 2 birle tirilmi plaka Boy Boyutlar 0 47 15 4 mm 10 53 19 4 mm 20 56 23 4 mm kesme derinli inin ayarlanmas Kesme derinli i...

Страница 144: ...ablosunu kar n Oluk kesme a l ek 1 Makineyi panel zerine koyun a b ylece d kenar zerinde temel plakas yla kar b Temel plakas n n orta i aretiyle ayn hizada olmal c Malzeme kal nl 16 mm 2 Makineyi dik...

Страница 145: ...me Oluk kesme evli ek 1 a Farkl a lar 19 22 mm malzeme kal nl b Farkl a lar 23 mm malzeme kal nl yla ba lama c 45 referans nokta d sal olarak a l r zamk uygulama 2 Zamk aplikat r Lamello Minicol i i t...

Страница 146: ...her eyden daha nemlidir rn i lenen par a or tas n kesmek i in i lenen par a kal nl Her bir ayar tamam yla o alt labilir Ad ml Haf za Sistemiyle al ma Kesiciyi Ayar tekerle inde istenen dikey konuma ay...

Страница 147: ...ullan labilir G lge eklerin kesilmesi G lge ekler i in kayd rma pabucu par a no 251057 D ner testere b a 100 mm Kayar pabucu taban plakas na tak n Re ine yamalar Boy 2 minispot yamalar i in Minispot k...

Страница 148: ...E20 L E20 H Clamex S 18 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 lave uygulamalar 148...

Страница 149: ...omunu serbest b rak rken i i kilitleyin 5 Yeni kesiciyi tak n d nme y n n kontrol edin Destek y zeylerinin temiz olmas n sa lay n 6 Flan somunu t rt kl anahtarla s k n 7 Temel plakas n tak n ve 8 Kili...

Страница 150: ...a ma makinesi tamirleri sadece imalat taraf ndan ger ekle tirilebilir Kesme derinli inin ayar n n de i tirilmesi 2 mm Alyen anahtar kullanarak saplama vidas zerinden kesme derinli ini ayarlay n retic...

Страница 151: ...0 145021 80 145236 400 145026 300 145241 1200 145028 1000 145251 10 1000 144010 C10 300 145012 E20 L 80 145022 400 145025 1200 145027 0 1000 144000 Simplex 50 166101 K20 80 145001 100 166100 250 14500...

Страница 152: ...152 18 4 3 1 2 6 7 14 17 12 13 11 21 20 19 10 8 9 5 15 26 22 23 24 16 25 27 28 Ersatzteile Top 21 Spare parts Top 21...

Страница 153: ...p 21 mit Millimeterskalen Baseplate with swivelling stop scale in mm for Top 21 25 7571 6 Schwenkanschlag mit Millimeterskalen Swivelling stop mm 25 1042 7 Klemmhebel zu Schwenkanschlag Clamping lever...

Страница 154: ...154 Ersatzteile Elektromotor L44 E f r Top 21 Spare parts electric motor L44 E for Top 21...

Страница 155: ...Kabel mit Stecker 240 V AU Cable with plug 240 V AU 31 5013 19 20 Endkappe mit Schrauben End cap with screws 31 4426 21 22 23 Festdrehzahlelektronik 230 V mit Schalter und Kabelbride Electronic part f...

Страница 156: ...25 24 26 27 2 1 17 4 3 6 7 16 20 14 15 12 13 11 19 23 18 22 10 8 9 5 21 156 Ersatzteile Classic X Spare parts Classic X...

Страница 157: ...stop with scale in mm 25 7571 6 Schwenkanschlag mit Millimeterskalen Swivelling stop with scale in mm 25 1042 7 Klemmhebel zu Schwenkanschlag Clamping lever for swivelling stop 25 1047 8 Gelenkbolzen...

Страница 158: ...6 7 3 9 10 5 15 4 2 1 8 9 13 10 14 12 11 17 16 158 Ersatzteile Elektromotor L82 f r Classic X Spare parts electric motor L82 for Classic X...

Страница 159: ...se L82 Classic X Motor housing for L82 Classic X 318225 9 B rstenhalter L82 Classic X Holder for carbon brush for L82 Classic X 318226 10 Kohleb rstensatz L82 Classic X Carbon brush set for L82 Classi...

Страница 160: ...Lamello AG 09 22 Art No 9881185VS Lamello AG Verbindungstechnik Hauptstrasse 149 CH 4416 Bubendorf Tel 41 61 935 36 36 Fax 41 61 935 36 06 info lamello com www lamello com...

Отзывы:

Похожие инструкции для Classic X