background image

(16461) BLUESONIC 

  

 

      Lea

fl

 et 

Leafl et
Combined Wind Sensor 
BLUESONIC (16461)

 

Applications

 professional meteorological application

 wind turbines on- and off-shore

 ship weather station

 building automation

 traf

fi

 c meteorology

 industrial meteorology

 wind warning

Combined Ultrasonic Wind Sensor 

BLUESONIC

 is a seawater-resistant wind meter which 

determines wind direction and wind speed. The sensor 
is perfectly heated for use at cold climate conditions. 
The equipment is connected by way of an 8 pole screw 
connector. 
The measured values can be requested over a variety 
of interfaces:

 



Id-No. 00.16461.000 010

  RS422 interface in TALKER mode with NMEA 
 protocol

 



Id-No. 00.16461.000 040

  Analog data output with 4…20 mA



Содержание BLUESONIC ANALOG

Страница 1: ...LUESONIC handelt es sich um einen seewas serfesten Wind Sensor welcher die Windrichtung und die Windgeschwindigkeit bestimmt Der Wind Sensor ist perfekt beheizt und ideal für Cold Climate Standorte Der Anschluss des Gerätes erfolgt über einen 8 poligen Schraubsteckverbinder Die gemessenen Werte können je nach Version über verschiedene Schnittstellen ausgegeben werden Ident Nr 00 16461 000 010 RS42...

Страница 2: ...Schnittstelle RS422 NMEA Talker Datenbits 8 Stoppbit 1 Parität keine Baudrate 4800 Ident Nr 00 16461 000 040 Stromschnittstellen 4 20 mA Maximale Bürde 300 Ω Auflösung 16 Bit Aktualisierungsrate 1 Hz Skalierung Windgeschwindigkeit 4 20 mA 0 65 m s Skalierung Windrichtung 4 20 mA 0 360 Messbereich Genauigkeit Windgeschwindigkeit Messverfahren Ultraschall Messbereich 0 65 m s Auflösung 0 1 m s Genau...

Страница 3: ...ng Combined Ultrasonic Wind Sensor BLUESONIC is a seawater resistant wind meter which determines wind direction and wind speed The sensor is perfectly heated for use at cold climate conditions The equipment is connected by way of an 8 pole screw connector The measured values can be requested over a variety of interfaces Id No 00 16461 000 010 RS422 interface in TALKER mode with NMEA protocol Id No...

Страница 4: ...ant aluminium AlMg3Si Id No 00 16461 000 010 Interface RS422 NMEA Talker Data bits 8 Stop bit 1 Parity No Baud rate 4800 Id No 00 16461 000 040 Interface circuits 4 20 mA Maximum load 300 Ω Resolution 16 Bit Update rate 1 Hz Scaling wind speed 4 20 mA 0 65 m s Scaling wind direction 4 20 mA 0 360 Measuring Range Accuracy Wind Speed Measurement process Ultrasound Measuring range 0 65 m s Resolution...

Страница 5: ...Betriebsanleitung BLUESONIC 16461 Wilh Lambrecht GmbH Germany Kombinierter Windsensor BLUESONIC 16461 www lufft de ...

Страница 6: ...Befestigung 5 6 2 Ausrichtung nach Norden 6 6 3 Auswahl des Aufstellungsortes 7 7 Anschlüsse 8 7 1 Versorgungsspannung 9 7 2 RS422 Schnittstelle 9 7 3 Stromschnittstellen 9 8 Inbetriebnahme 9 9 Werkseinstellung Geräteheizung 9 9 1 Heizmodus 9 9 2 Externe Heizungs Steuerung 9 9 3 Heizleistung 9 10 Wartung 10 11 Technische Daten 10 11 1 Messbereich Genauigkeit 11 11 2 Zeichnung 11 12 Normen 12 13 En...

Страница 7: ...ngesetzt werden für die es konstruiert wurde Die Betriebssicherheit und Funktion sind bei Modifizierung oder Umbauten nicht mehr gewährleistet 1 4 Fehlerhafte Verwendung Bei fehlerhafter Montage funktioniert das Gerät möglicherweise nicht oder nur eingeschränkt kann das Gerät dauerhaft beschädigt werden kann Verletzungsgefahr durch Herabfallen des Gerätes bestehen Wird das Gerät nicht ordnungsgemä...

Страница 8: ...ent Nr 00 16461 000040 analoge Datenausgabe mit 4 20 mA 3 1 Wind Die Windmessung erfolgt über 4 Ultraschallsensoren Hierbei werden zyklisch Messungen in alle Richtungen gemacht Über die Laufzeitdifferenz des Schalls wird die daraus resultierende Windgeschwindigkeit und Windrichtung berechnet 3 2 Heizung Für den Winterbetrieb ist der BLUESONIC beheizt 4 Messwertbildung Speziell bei der Windmessung ...

Страница 9: ...ende für einen Mastdurchmesser von 50 mm bzw 2 konzipiert Für die Montage wird folgendes Werkzeug benötigt Innensechskant 4 0 Kompass für die Ausrichtung des BLUESONIC nach Norden 6 1 Befestigung Gewindestifte lösen Sensor von oben auf das Rohr Ende schieben Sensor nach Norden ausrichten beide Gewindestifte gleichmäßig anziehen Mastrohr Gewindestifte ...

Страница 10: ...tteln und einen Anhaltspunkt am Horizont festhalten Sensor so ausrichten dass die Sensoren Süd und Nord in Deckung mit dem am Horizont festgehaltenen Anhaltspunkt im Norden sind beide Gewindestifte gleichmäßig anziehen schlecht gut Hinweis Da der vom Kompass angezeigte magnetische Nordpol vom geografischen Nordpol abweicht muss die Deklination Ortsmissweisung am Standort bei der Ausrichtung des Se...

Страница 11: ...e Montage am Mast sind nur zugelassene und geprüfte Hilfsmittel Leiter Steiger usw zu verwenden Es müssen alle geltenden Vorschriften bei der Arbeit in dieser Höhe beachtet werden Der Mast muss ausreichend dimensioniert und verankert sein Der Mast muss vorschriftsmäßig geerdet sein Bei der Arbeit am Fahrbahnrand und in Fahrbahnnähe sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten Bei fe...

Страница 12: ...Nr 32 16461 061000 PIN Kabel für Analog Ausgabe Art Nr 32 16461 062000 PIN blau TXD 2 4 20mA Windgeschwindigkeit 1 braun TXD 5 4 20mA Windrichtung 4 weiß Kontroll Leitung Heizung 3 Kontroll Leitung Heizung 3 schwarz Analog GND 6 Analog GND 6 grau Versorgung 7 Versorgung 7 rosa Versorgung 8 Versorgung 8 Wird das Gerät nicht ordnungsgemäß angeschlossen funktioniert das Gerät möglicherweise nicht kan...

Страница 13: ...triebnahme Nach erfolgter Montage und korrektem Anschluss des Gerätes beginnt der Sensor selbständig mit der Messung Folgende Punkte sind zu beachten Die korrekte Funktion des Gerätes sollte vor Ort durch eine Messwertabfrage überprüft werden Für die korrekte Windmessung muss das Gerät nach Norden ausgerichtet sein 9 Werkseinstellung Geräteheizung Der BLUESONIC besitzt 2 Heizebenen zur Freihaltung...

Страница 14: ...rung Ø 150 mm Höhe 145 mm Gewicht mit Halterung ohne Anschlusskabel ca 1 63 kg Befestigung Mast mit Ø 50 mm Schutzklasse III SELV Schutzart IP 65 Lagerbedingungen zulässige Lagertemperatur 55 80 C zulässige rel Feuchte 0 95 r F nicht kondensierend Betriebsbedingungen zulässige Betriebstemperatur 40 60 C mit Heizung zulässige rel Feuchte 0 100 r F Gehäuse seewasserfestes Aluminium AlMg3Si BLUESONIC...

Страница 15: ...erfahren Ultraschall Messbereich 0 65 m s Auflösung 0 1 m s Genauigkeit 0 2 m s RMSE v 10m s 2 RMSE v 10m s Ansprechschwelle 0 1 m s Messrate 1 Hz Einheiten m s Windrichtung Messverfahren Ultraschall Messbereich 0 359 9 Auflösung 0 1 Genauigkeit 2 1m s RMSE Ansprechschwelle einstellbar 0 1 m s Messrate 1 Hz 11 2 Zeichnung 140 00 150 00 ...

Страница 16: ...2 Fachgrundnormen Störfestigkeit für Industriebereiche EN 61000 4 2 ESD EN 61000 4 3 HF Feld EN 61000 4 4 Burst EN 61000 4 5 Surge EN 61000 4 6 HF asymmetrisch EN 61000 4 8 Magnetfeld 50 Hz EN 61000 6 3 2001 Teil 6 3 Fachgrundnorm Störaussendung für Wohn Geschäfts und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe EN 55022 1998 A1 2000 A2 2003 Leitungsgeführte Störungen prEN 50147 3 2000 Störaussendung IEC C...

Страница 17: ...ronikschrott 13 2 Außerhalb der EU Bitte beachten Sie die im jeweiligen Land geltenden Vorschriften zur sachgerechten Entsorgung von Elektronik Altgeräten 14 Reparatur Instandsetzung Lassen Sie ein defektes Gerät ausschließlich vom Hersteller überprüfen und gegebenenfalls reparieren Öffnen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie auf keinen Fall eine eigenständige Reparatur Für Fälle der Gewährleistu...

Страница 18: ... LF WIMWV fix R fix fix M m s fix V V ungültiger Wert Prüfsummenkennung xx Prüfsumme highbyte first CR Carriage Return LF Line Feed Beispiel Das Telgramm WIMWV 230 6 R 003 4 M A 23 bedeutet der Wind kommt mit 3 4 m s aus 230 6 Hinweis Bei der Entwicklung eines NMEA Decoders sollte nicht von festen Feldlängen ausgegangen werden Die NMEA Definition geht von einer variablen Feldlänge aus Das Kommazei...

Страница 19: ...gsort 7 Ausrichtung nach Norden 6 B Bestimmungsgemäße Verwendung 3 Betriebsbedingungen 10 E Entsorgung 13 G Genauigkeit 11 Gewährleistung 3 13 Gewicht 10 H Heizung 9 10 I Inbetriebnahme 9 K Kommunikation 14 L Lagerbedingungen 10 Lieferumfang 4 M Messbereich 11 Messwertausgabe 4 Messwerte 4 Montage 5 N Netzteil 9 NMEA 14 Normen 12 S Schnittstelle 9 10 Schutzart 10 Sicherheitshinweise 3 T Technische...

Страница 20: ...ding to DIN EN ISO 9001 2000 Reg No 003748 QM Technische Änderungen vorbehalten Wilh LAMBRECHT GmbH Tel 49 0 551 4958 0 Friedländer Weg 65 67 Fax 49 0 551 4958 312 37085 Göttingen E Mail info lambrecht net Germany Internet www lambrecht net BLUESONIC Document version 39 10 ...

Страница 21: ...Operating Instructions BLUESONIC 16461 Wilh Lambrecht GmbH Germany Combined Wind Sensor BLUESONIC 16461 www lufft de ...

Страница 22: ...g 5 6 2 North Alignment 6 6 3 Selecting the Installation Location 7 7 Connections 8 7 1 Supply Voltage 9 7 2 RS422 Interface 9 7 3 Interface circuits 9 8 Setting to work 9 9 Factory setting sensor heating 9 9 1 Heating mode 9 9 2 External heating control system 9 9 3 Heating output 9 10 Maintenance 10 11 Technical Data 10 11 1 Measuring Range Accuracy 11 11 2 Drawing 11 12 Standards 12 13 Disposal...

Страница 23: ...l data The equipment must only be used under the conditions and for the purposes for which it was designed The safety and operation of the equipment can no longer be guaranteed if it is modified or adapted 1 4 Incorrect Use If the equipment is installed incorrectly It may not function It may be permanently damaged Danger of injury may exist if the equipment is allowed to fall If the equipment is n...

Страница 24: ...tput with 4 20 mA 3 1 Wind The wind meter uses 4 ultrasound sensors which take cyclical measurements in all directions The resulting wind speed and direction are calculated from the measured run time sound differential 3 2 Heating BLUESONIC is heated for winter operation 4 Generation of Measurements In the specific case of wind measurement measurements are calculated vectorially To this end the av...

Страница 25: ...esigned to be installed on the top of a mast with a diameter of 50 mm or 2 The following tools are required for the installation Hexagon socket 4 0 Compass for aligning BLUESONIC to the North 6 1 Fastening Loosen nuts Push the sensor onto the top of the mast from above Align the sensor to the North Tighten both nuts evenly Mast tube Nuts ...

Страница 26: ...North and fix a point of reference on the horizon Position the sensor in such a way that the South and North sensors are in alignment with the fixed point of reference in the North Tighten both nuts evenly poor good Note As the magnetic North Pole indicated by the compass differs from the Geographic North Pole account must be taken of the declination variation at the location when aligning the sen...

Страница 27: ... road section ATTENTION Only approved and tested appliances conductors risers etc should be used to install the device on the mast All relevant regulations for working at this height must be observed The mast must be sized and anchored appropriately The mast must be earthed in accordance with regulations The corresponding safety regulations for working at road side and in the vicinity of the road ...

Страница 28: ...put Art Nr 32 16461 062000 PIN blue TXD 2 4 20 mA Wind speed 1 brown TXD 5 4 20 mA Wind direction 4 white Control line heating 3 Control line heating 3 black Analog GND 6 Analog GND 6 grey Supply voltage 7 Supply voltage 7 pink Supply voltage 8 Supply voltage 8 The connection cable screen must NOT be laid to ground in the control panel If the equipment is not connected correctly It may not functio...

Страница 29: ...ns autonomously to take measurements Attention must be paid to the following The correct function of the device should be checked on site by a measurement request The device must be aligned to the North in order to ensure correct wind measurement 9 Factory setting sensor heating The BLUESONIC features 2 heating levels for keeping the sensor free from snow and ice One is integrated in the cover the...

Страница 30: ...ng mounting bracket Ø 150 mm height 145 mm Weight including mounting bracket excluding connection cable approx 1 63 kg Fastening Mast with Ø 50 mm Protection class III SELV Protection type IP 65 Storage conditions Permissible storage temperature 55 80 C Permissible relative humidity 0 95 RH non condensing Operating conditions Permissible operating temperature 40 60 C with heating Permissible relat...

Страница 31: ...s Ultrasound Measuring range 0 65 m s Resolution 0 1 m s Accuracy 0 2 m s RMSE v 10m s 2 RMSE v 10m s Response threshold 0 1 m s Measuring rate 1 Hz Units m s Wind Direction Measurement process Ultrasound Measuring range 0 359 9 Resolution 0 1 Accuracy 2 1m s RMSE Response threshold adjustable 0 1 m s Measuring rate 1 Hz 11 2 Drawing 140 00 150 00 ...

Страница 32: ...rds Immunity for Industrial Environments EN 61000 4 2 ESD EN 61000 4 3 Radiated electromagnetic field EN 61000 4 4 Burst EN 61000 4 5 Surge EN 61000 4 6 Conducted disturbances EN 61000 4 8 Magnetic field 50 Hz EN 61000 6 3 2001 Part 6 3 Generic Standards Emission Standard for Residential Commercial and Light Industrial Environments EN 55022 1998 A1 2000 A2 2003 Line conducted disturbances prEN 501...

Страница 33: ...osal company 13 2 Outside the EC Please comply with the applicable regulations for the proper disposal of waste electrical and electronic equipment in your respective country 14 Repair Corrective Maintenance Please arrange for any faulty equipment to be checked and if necessary repaired by the manufacturer exclusively Do not open the equipment and do not under any circumstances attempt to carry ou...

Страница 34: ...MWV R M V CR LF WIMWV fix R fix fix M m s fix V V invalid value Check sum identifier xx Check sum highbyte first CR Carriage Return LF Line Feed Example The telegram WIMWV 230 6 R 003 4 M A 23 means that the wind comes with 3 4 m s from 230 6 Note The development of a NMEA decoder should not be proceeded from firm field lengths The NMEA definition proceeds from a variable field length The comma ch...

Страница 35: ...unication 14 Connections 8 D Designated Use 3 Dimensions 10 Disposal 13 Drawing 11 F Factory setting 9 G Guarantee 3 H Heating 9 10 I Installation 5 Interface 9 Interface 10 M Maintenance 10 Measurement Output 4 Measurements 4 Measuring range 11 N NMEA 14 North Alignment 6 O Operating conditions 10 P Protection type 10 S Safety Instructions 3 Scope of Supply 4 Setting to work 9 Standards 12 Supply...

Страница 36: ...ording to DIN EN ISO 9001 2000 Reg No 003748 QM Subject to change without notice Wilh LAMBRECHT GmbH Tel 49 0 551 4958 0 Friedlaender Weg 65 67 Fax 49 0 551 4958 312 37085 Goettingen E Mail info lambrecht net Germany Internet www lambrecht net BLUESONIC Document version 39 10 ...

Отзывы: