Lamborghini Caloreclima ECO 14/2 Скачать руководство пользователя страница 62

62

Содержание ECO 14/2

Страница 1: ...ALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359913 FAX ITALIA 0532 359952 EXPORT 0532 359947 ECO 14 2 ECO 22 2 AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 0444 352000 V I MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MA...

Страница 2: ...2 55...

Страница 3: ...en sicheren Gebrauch liefert Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung f r ein sp teres Nachschlagen sorgf ltig auf Die Installation mu von Fachpersonal ausgef hrt werden das f r die Einhaltung der gelten...

Страница 4: ...____________ 10 SCHEMA ELETTRICO ECO 22 2 ____________________ 10 APPARECCHIATURA LMO _________________________ 11 Per l installazione e per il posizionamento della caldaia RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE...

Страница 5: ...sa de bloqueo o mal funcionamiento en funci n del n mero de destellos siempre de color rojo Apretando el pulsador de desbloqueo por lo menos durante 3 seg se interrumpe la funci n de diagn stico DIAGN...

Страница 6: ...desbloqueo del equipo es el elemento principal para poder acceder a todas las funciones del diagn stico activaci n y desactivaci n adem s de desbloquear el dispositivo de mando y control El pulsador d...

Страница 7: ...ata dal motoriduttore la regolazione delle posizioni chiuso aperto 1a fiamma aperto max si effettua sulle camme gi rando in senso antiorario per aumentare l aper tura della serranda ed in senso orario...

Страница 8: ...Legenda 1 Aspirazione 2 Ritorno 3 Ugello 4 Regolazione pressione Distanza tra le punte 49 DIAGRAMA DI METRO DE LOS TUBOS Las tablas indican la m xima longitud permitida en metros de una l nea de aspi...

Страница 9: ...9 55 61 73 85 96 123 136 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 lunghezza tubi m 48 POSICI N DE LOS ELECTRODOS Y DEL DISCO DEFLECTOR Despu s de haber montado el inyector hay que comprobar que est n c...

Страница 10: ...intermedio 3 Caudal m ximo El cierre del aire est accionado por el motorreductor la regulaci n de las posiciones cerrado abierto 1 llama abierto m x se efect a con las levas girando en el sentido cont...

Страница 11: ...te di sblocco dell apparecchiatura l elemento principale per poter accedere a tutte le funzioni di diagnostica attivazione e disattivazione oltre a sbloccare il dispositivo di comando e controllo Il p...

Страница 12: ...a funzione di diagnosi DIAGNOSI DELLE CAUSE DI MALFUNZIONAMENTO E BLOCCO APP LMO Riepilogo anomalie di funzionamento Indicazione ottica Possibile cause 2 lampeggi 4 4 Assenza del segnale di fiamma Mal...

Страница 13: ...ra hay que RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS LOCALES VIGENTES Enhorabuena por la ptima elecci n Le agradecemos la preferencia dada a nuestros productos LAMBORGHINI CALORECLIMA est presente activame...

Страница 14: ...ngratulations on an excellent choice We thank you for the preference accorded to our products LAMBORGHINI CALORECLIMA has been actively present in Italy and throughout the world since 1959 with a wide...

Страница 15: ...kt schnell In der nachstehenden Tabelle wird die Ursache der Blockierung oder der St rung abh ngig von der Blink Anzahl immer rotes Licht angegeben Wird die Freigabetaste l nger als 3 Sek Gedr ckt wir...

Страница 16: ...rvosteuerung und Klemme 5 des Feuerungsautomats zu entfernen auf dem 3 poligen Konnektor Die Freigabetaste des Ger tes ist das wichtigste Element um au er die Steuer und Kontrollvorrichtung freizugebe...

Страница 17: ...ir shutter is operated by the motor reducer close open and 1st stage open max adjustments are to be made on the cams by turning anti clockwise to increase air shutter opening and clockwise to decrease...

Страница 18: ...turn 3 Nozzle 4 Pressure Adjustment Distance between the electrodes tips 39 DIAGRAMM ROHRDURCHMESSER Die Tabellen geben die gr te zul ssige L nge in Metern einer Ansaugleitung in Abh ngigkeit vom H he...

Страница 19: ...123 136 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 Pipe length m 38 POSITIONIERUNG ELEKTRODEN UND STAUSCHEIBE Nach Montage der D se ist die korrekte Pisitionierung der Elektroden und der Stauscheibe gem...

Страница 20: ...3 H chstdurchsatz Der Getriebemotor bet tigt die Luftklappe die Einstellung der Position zu auf erste Flamme auf max erfolgt auf Nocken Beim Drehen der Nocken im Uhrzeigersinn eine gr ere ffnung der...

Страница 21: ...tz The release pushbutton on the equipment is the main component for accessing all the diagnostic functions activation and deactivation as well as for releasing the control and checking device The rel...

Страница 22: ...3 seconds the diagnosis stage will be activated red light flashes rapidly The table below describes the causes of the lock out or fault in relation to the number of flashes always red The diagnosis f...

Страница 23: ...tulieren Sie haben gut gew hlt Wir danken Ihnen sehr daf r dafl Sie unsere Produkte vorgezogen haben LAMBORGHINI CALORECLIMA ist seit 1959 in Italien und auch weltweit t tig und zwar mit einem Vertrie...

Страница 24: ...DISPOSITIONS LOCALES EN VIGUEUR Compliments pour l excellent choix Nous vous remercions pour la pr f rence accord e nos produits Depuis 1959 LAMBORGHINI CALORECLIMA est activement pr sente en Italie e...

Страница 25: ...n fonction du nombre de clignotements de couleur rouge toujours En enfon ant la touche de d blocage pendant 3 secondes au moins la fonction de diagnostic s interrompt DIAGNOSTIC DES CAUSES A L ORIGINE...

Страница 26: ...nchement de l appareil est l l ment principal pour pouvoir acc der toutes les fonctions de diagnostic activation et d sactivation et pour pouvoir d bloquer le dispositif de commande et de contr le Le...

Страница 27: ...la r glage des positions ferm ouvert l re flamme ouvert maxi s effectue sur les cames en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter l ouverture du clapet et dans le sen...

Страница 28: ...r gl e entre 11 et 14 bar LEGENDE 1 Aspiration 2 Retour 3 Gicleur 4 R glage de pression Distance entre les pointes d electrode 29 DIAGRAMME DU DIAMETRE DES TUYAUX Les tableaux indiquent la longueur ad...

Страница 29: ...r gl e entre 11 et 14 bar LEGENDE 1 Aspiration 2 Retour 3 Gicleur 4 R glage de pression Distance entre les pointes d electrode 29 DIAGRAMME DU DIAMETRE DES TUYAUX Les tableaux indiquent la longueur ad...

Страница 30: ...la r glage des positions ferm ouvert l re flamme ouvert maxi s effectue sur les cames en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter l ouverture du clapet et dans le sen...

Страница 31: ...nchement de l appareil est l l ment principal pour pouvoir acc der toutes les fonctions de diagnostic activation et d sactivation et pour pouvoir d bloquer le dispositif de commande et de contr le Le...

Страница 32: ...n fonction du nombre de clignotements de couleur rouge toujours En enfon ant la touche de d blocage pendant 3 secondes au moins la fonction de diagnostic s interrompt DIAGNOSTIC DES CAUSES A L ORIGINE...

Страница 33: ...DISPOSITIONS LOCALES EN VIGUEUR Compliments pour l excellent choix Nous vous remercions pour la pr f rence accord e nos produits Depuis 1959 LAMBORGHINI CALORECLIMA est activement pr sente en Italie e...

Страница 34: ...RODEN UND STAUSCHEIBE __ 38 EINSTELLUNG DES PUMPE_________________________ 38 DIAGRAMM ROHRDURCHMESSER _________________ 39 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE ECO 14 2 ______________ 40 ELEKTRISCHE ANSCHL SSE ECO...

Страница 35: ...3 seconds the diagnosis stage will be activated red light flashes rapidly The table below describes the causes of the lock out or fault in relation to the number of flashes always red The diagnosis f...

Страница 36: ...tz The release pushbutton on the equipment is the main component for accessing all the diagnostic functions activation and deactivation as well as for releasing the control and checking device The rel...

Страница 37: ...3 H chstdurchsatz Der Getriebemotor bet tigt die Luftklappe die Einstellung der Position zu auf erste Flamme auf max erfolgt auf Nocken Beim Drehen der Nocken im Uhrzeigersinn eine gr ere ffnung der...

Страница 38: ...123 136 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 Pipe length m 38 POSITIONIERUNG ELEKTRODEN UND STAUSCHEIBE Nach Montage der D se ist die korrekte Pisitionierung der Elektroden und der Stauscheibe gem...

Страница 39: ...turn 3 Nozzle 4 Pressure Adjustment Distance between the electrodes tips 39 DIAGRAMM ROHRDURCHMESSER Die Tabellen geben die gr te zul ssige L nge in Metern einer Ansaugleitung in Abh ngigkeit vom H he...

Страница 40: ...ir shutter is operated by the motor reducer close open and 1st stage open max adjustments are to be made on the cams by turning anti clockwise to increase air shutter opening and clockwise to decrease...

Страница 41: ...rvosteuerung und Klemme 5 des Feuerungsautomats zu entfernen auf dem 3 poligen Konnektor Die Freigabetaste des Ger tes ist das wichtigste Element um au er die Steuer und Kontrollvorrichtung freizugebe...

Страница 42: ...kt schnell In der nachstehenden Tabelle wird die Ursache der Blockierung oder der St rung abh ngig von der Blink Anzahl immer rotes Licht angegeben Wird die Freigabetaste l nger als 3 Sek Gedr ckt wir...

Страница 43: ...ngratulations on an excellent choice We thank you for the preference accorded to our products LAMBORGHINI CALORECLIMA has been actively present in Italy and throughout the world since 1959 with a wide...

Страница 44: ...DEL DISCO DEFLECTOR _ 48 REGULACION BOMBA ____________________________ 48 DIAGRAMA DI METRO DE LOS TUBOS _____________ 49 CONEXIONES EL CTRICAS ECO 14 2 ______________ 50 CONEXIONES EL CTRICAS ECO 22...

Страница 45: ...a funzione di diagnosi DIAGNOSI DELLE CAUSE DI MALFUNZIONAMENTO E BLOCCO APP LMO Riepilogo anomalie di funzionamento Indicazione ottica Possibile cause 2 lampeggi 4 4 Assenza del segnale di fiamma Mal...

Страница 46: ...te di sblocco dell apparecchiatura l elemento principale per poter accedere a tutte le funzioni di diagnostica attivazione e disattivazione oltre a sbloccare il dispositivo di comando e controllo Il p...

Страница 47: ...intermedio 3 Caudal m ximo El cierre del aire est accionado por el motorreductor la regulaci n de las posiciones cerrado abierto 1 llama abierto m x se efect a con las levas girando en el sentido cont...

Страница 48: ...9 55 61 73 85 96 123 136 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 lunghezza tubi m 48 POSICI N DE LOS ELECTRODOS Y DEL DISCO DEFLECTOR Despu s de haber montado el inyector hay que comprobar que est n c...

Страница 49: ...Legenda 1 Aspirazione 2 Ritorno 3 Ugello 4 Regolazione pressione Distanza tra le punte 49 DIAGRAMA DI METRO DE LOS TUBOS Las tablas indican la m xima longitud permitida en metros de una l nea de aspi...

Страница 50: ...ata dal motoriduttore la regolazione delle posizioni chiuso aperto 1a fiamma aperto max si effettua sulle camme gi rando in senso antiorario per aumentare l aper tura della serranda ed in senso orario...

Страница 51: ...desbloqueo del equipo es el elemento principal para poder acceder a todas las funciones del diagn stico activaci n y desactivaci n adem s de desbloquear el dispositivo de mando y control El pulsador d...

Страница 52: ...sa de bloqueo o mal funcionamiento en funci n del n mero de destellos siempre de color rojo Apretando el pulsador de desbloqueo por lo menos durante 3 seg se interrumpe la funci n de diagn stico DIAGN...

Страница 53: ...___________ 10 SCHEMA ELETTRICO ECO 22 2 ____________________ 10 APPARECCHIATURA LMO _________________________ 11 Per l installazione e per il posizionamento della caldaia RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE L...

Страница 54: ...___________________ 56 __________________ 57 ______________________ 57 ____ 58 __________________________ 58 _______ 59 ECO 14 2 _________________ 60 ECO 22 2 _________________ 60 LMO ________________...

Страница 55: ...1 5 E 6 2 cSt 35 sec R1 4 5 14 53 3 166 500 230V 50Hz 150W 10 23 118 6 272 7 600 230V 50Hz 250W kg h kg h kW kW W KV mA mm ECO 14 2 ECO 22 2 215 275 275 356 A B C E F G I 310 360 M8 M10 D 100 120 H 20...

Страница 56: ...56 1 ECO 22 2 ECO 14 2...

Страница 57: ...57 A B 1 2 3 1 max II III 1 I 2 V VE2 2 6 III HONEYWELL MT 4002B 1008...

Страница 58: ...58 Delavan B Steinen S 60 12 bar 11 14 bar 1 2 3 4...

Страница 59: ...14 12 10 7 3 0 SUNTEC AS 47 67 8 10 12 49 44 38 26 13 1 123 110 96 66 36 5 150 150 150 140 75 15 m H m 0 0 5 1 2 3 4 Dmm 6 14 16 18 22 25 29 SUNTEC AS 47 67 8 10 12 49 55 61 73 85 96 123 136 150 150...

Страница 60: ...60 ECO 14 2 ECO 22 2...

Страница 61: ...61 MPE Landis MR MV TC TR TS Tmf 2 VE1 1 VE2 2 CH F FA FR IG Ima LI LR MB MMS MT4 Tmf 1 3 3 LMO...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...2 55...

Страница 64: ...ALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359913 FAX ITALIA 0532 359952 EXPORT 0532 359947 ECO 14 2 ECO 22 2 AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 0444 352000 V I MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MA...

Отзывы: