background image

75

cod. 3541T630  -  Rev. 03 -  05/2020

EN

DORA

  

200 HT - 260 HT

 

5.2  

Securing to the floor

To secure the product to the floor, fasten the supplied brackets 

as shown in fig. 10.

fig. 10 - Fastening brackets

Then secure the unit to the floor with the aid of suitable plugs, 

not supplied, as shown in fig. 11.

fig. 11 - Securing to the floor

5.3  Aeraulic connections

In addition to the spaces indicated in  5.1, the heat pump.re-

quires adequate air ventilation. 

Create a dedicated air channel as indicated in  fig. 12. 

Internal 

compartment

Exterior

fig. 12 - Example of air outlet connection

Install each air channel, making sure:

• 

It does not weigh down on the equipment.

• 

It allows maintenance operations.

• 

It is adequately protected to prevent the accidental intrusion 

of materials inside the equipment.

• 

The connection to the outside must be done with suitable, 

non-flammable piping.

• 

The total equivalent length of the extraction pipes plus the 

delivery, including grilles, must not exceed 12 m.

The table gives the characteristic data of commercial ducting 

components with reference to nominal air flows and diameters 

160 mm.

Data

Smooth straight 

pipe

Smooth 90 ° 

curve

Grille

UM

Type

Effective 

length

1

\

\

m

Equivalent 

length

1

2

2

m

Содержание DORA 260 HT

Страница 1: ...cod 3541T630 Rev 03 05 2020 DORA 200 HT 260 HT IT MANUALE D USO E INSTALLAZIONE ES MANUAL DE USO E INSTALACI N EN USER AND INSTALLATION MANUAL cod 3541T630 Rev 03 05 2020...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gamenti aeraulici 12 5 4 Fissaggio e collegamenti di DORA 14 5 5 Collegamenti idraulici 14 5 6 Collegamenti elettrici 15 5 7 Schema elettrico 17 6 DESCRIZIONE DELL INTERFACCIA UTENTE E FUNZIONAMENTO D...

Страница 4: ...tra azienda da sempre attenta alle problematiche am bientali ha utilizzato per la realizzazione dei propri prodotti tec nologie e materiali a basso impatto ambientale nel rispetto degli standard comun...

Страница 5: ...one oriz zontale sul lato posteriore per agevolare lo svitamento delle viti di ancoraggio Le operazioni di disimballo devono essere eseguite con cura al fine di non danneggiare l involucro dell appare...

Страница 6: ...in orizzontale con sentito solo per l ultimo chilometro secondo quanto indicato vedi Posizioni NON consentite e movimentazione facendo particolare atten zione che nella parte inferiore del boiler sian...

Страница 7: ...edda 9 Raccordo uscita acqua calda 10 Predisposizione per ricircolo 11 Scarico condensa 14 Serbatoio in acciaio con rivestimento in smalto porcellanato se condo DIN 4753 3 15 Condensatore 16 Compresso...

Страница 8: ...li fig 4 fig 5 380 160 160 620 628 fig 6 MOD 200 HT 260 HT UM A 1 G 250 250 mm B 490 493 mm D 705 785 mm E 1 G 876 5 1162 mm G 1142 1427 mm H 1607 1892 mm M 3 4 G 705 735 mm N 3 4 G 877 1162 mm O 1 2...

Страница 9: ...a assorbita totale 1870 1870 W Corrente nominale 8 20 8 20 A Massima potenza assorbita totale 2000 2000 W Massima corrente 8 80 8 80 A Tempo di riscaldamento 1 3 48 4 57 h min Accumulo Capacit di accu...

Страница 10: ...li ed ai beni necessario provvedere ad un sistema di sorveglianza funzionale separato dotato di funzioni di al larme al fine di escludere tali danni Occorre inoltre predi sporre l esercizio sostitutiv...

Страница 11: ...ato e autorizza to Non tentare di installare il prodotto da soli 5 1 Predisposizione del luogo di installazione L installazione del prodotto deve avvenire in un luogo idoneo ossia tale da permettere l...

Страница 12: ...scarico aria Eseguire l installazione di ogni canale d aria facendo attenzione che questo Non gravi con il suo peso sull apparecchiatura stessa Consenta le operazioni di manutenzione Sia adeguatament...

Страница 13: ...re provoca una pe ricolosa depressione nell ambiente La depres sione pu provocare il reflusso dei gas di scari co nell ambiente Non mettere in funzione la pompa di calore insie me ad un focolare a cam...

Страница 14: ...idraulico fig 16 Esempio impianto idrico Legenda fig 16 1 Ingresso acqua fredda 4 Ricircolo 5 Uscita acqua calda 11 Valvola intercettazione 12 Valvola unidirezionale 13 Valvola di sicurezza 14 Vaso d...

Страница 15: ...fluire regolarmente fig 17 fig 17 Esempi di collegamento scarico condensa mediante sifone 5 6 Collegamenti elettrici Il prodotto fornito gi cablato per l alimentazione di rete Esso alimentato attraver...

Страница 16: ...giori informazioni in merito ai collegamenti re moti e alla configurazione dell apparecchiatura con tali sistemi consultare i paragrafi 6 5 Modalit di funzionamento e 7 1 1 Lista parametri apparecchia...

Страница 17: ...atura Descrizione connessioni disponibili sulla scheda di potenza CN1 Sonde NTC aria sbrinamento acqua CN2 Non utilizzabile CN3 Non utilizzabile CN4 Non utilizzabile CN5 Ingressi digitali Solare Non u...

Страница 18: ...ONE DELL INTERFACCIA UTENTE E FUNZIONA MENTO DELL APPARECCHIATURA fig 23 Descrizione Simbolo Tasto on off per accensione messa in standby del pro dotto sblocco tasti salvataggio modifiche Tasto set pe...

Страница 19: ...Contemporaneamente la retroilluminazione dei tasti e del display diminuisce in modo da ridurre il consumo energetico dell apparecchio Premendo uno qualunque dei quattro tasti la retroilluminazione de...

Страница 20: ...n situazioni di basse temperature dell aria in ingresso 6 5 5 VENTILAZIONE Sul display viene visualizzato la scritta Con questa modalit viene utilizzato soltanto il ventilatore elet tronico interno al...

Страница 21: ...ettrica di cui dotata l apparecchiatura spenta salvo diversa impostazione tramite il men installatore parametro P6 La durata massima dello sbrinamento di 8 minuti 6 6 2 1 Protezione antigelo Sul displ...

Страница 22: ...ertarsi che l apparecchiatura sia alimentata Con tasti sbloccati premere contemporaneamente il tasto per 5 secondi Quando il simbolo del WiFi sul display dell apparecchiatura lampeggia velocemente pre...

Страница 23: ...o dispositivo aggiunto come di seguito illustrato fig 30 Premere in corrispondenza dell icona dell apparecchiatura per accedere al pannello di controllo fig 31 Premere in corrispondenza del simbolo pe...

Страница 24: ...ell apparecchiatura e premere il tasto conferma A questo punto premere il tasto indietro in alto a sinistra fig 34 Quando il funzionamento a fasce orarie attivato al di fuori della fascia oraria l app...

Страница 25: ...ig 37 Per disabilitare la modalit vacanza prima del suo termine pre mere il tasto disabilita la modalit vacanza fig 38 Quindi premere conferma nella successiva schermata fig 39 Dall App possibile speg...

Страница 26: ...P04 Guasto sonda entrata evaporatore P05 P05 Guasto sonda uscita evaporatore P06 P06 Guasto sonda mandata compressore P07 P07 Guasto sonda collettore solare Non utilizzato P08 P08 Protezione da alta p...

Страница 27: ...ne visualizzato il valore di questo e premendo nuovamente questo tasto viene visualizzata l etichetta del secondo parame tro B cos via Con i tasti e quindi possibile scorrere avanti indietro l intera...

Страница 28: ...esistenza elettrica durante lo sbri namento 0 spenta 1 accesa 0 Modificabile P7 Intervallo fra cicli di sbrinamento 30 90 min 45 min Modificabile P8 Temperatura per avvio dello sbrinamento 30 0 C 2 C...

Страница 29: ...r EEV con con trollo automatico 8 15 C 4 C Modificabile 1 P36 Setpoint desurriscaldamento per EEV con controllo automatico 60 110 C 88 C Modificabile 1 P37 Step apertura EEV durante lo sbrinamento x10...

Страница 30: ...ECO Solamente per l installatore La pompa di calore rimane sempre attiva sen za mai arrestarsi Verificare che senza spillare acqua calda dal prodotto in alcune ore il riscaldamento tramite pompa di ca...

Страница 31: ...termostato di sicurezza della resistenza elettrica Questa apparecchiatura dotata di un termostato di sicurezza a riarmo manuale collegato in serie alla resistenza elettrica im mersa in acqua che ne i...

Страница 32: ...a su perficie Il magnesio infatti un metallo a carica debole rispetto al mate riale di cui rivestito l interno del boiler quindi attira per primo le cariche negative che si formano con il riscaldament...

Страница 33: ...reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utilizzatore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dall...

Страница 34: ...effettuato a cura dell azienda produttrice anormalit o anomalie di qualsiasi genere nell alimentazione degli impianti idraulici elettrici e scarichi calcare inadeguati trattamenti dell acqua e o tratt...

Страница 35: ...onexiones aer licas 44 5 4 Fijaci n y conexiones de DORA 46 5 5 Conexiones del agua 46 5 6 Conexiones el ctricas 47 5 7 Esquema el ctrico 49 6 DESCRIPCI N DE LA INTERFAZ DE USUARIO Y FUNCIONAMIENTO DE...

Страница 36: ...empresa desde siempre atenta a la problem tica me dioambiental utiliza para la fabricaci n de sus productos tecno log as y materiales de bajo impacto medioambiental en cumpli miento de las normas comu...

Страница 37: ...n posici n horizontal sobre el lado posterior para quitar con mayor facilidad los torni llos de fijaci n Las operaciones de desembalaje se deben realizar con cuidado para no da ar el revestimiento del...

Страница 38: ...TENCI N El transporte en posici n horizontal est permitido s lo durante el ltimo kil metro seg n lo indicado ver Posiciones NO permiti das y desplazamiento con soportes en la parte inferior del boiler...

Страница 39: ...a 9 Empalme salida agua caliente 10 Predisposici n para recirculaci n 11 Descarga condensaci n 14 Dep sito de acero con revestimiento de esmalte porcel nico seg n DIN 4753 3 15 Condensador 16 Compres...

Страница 40: ...ig 4 fig 5 380 160 160 620 628 fig 6 MOD 200 HT 260 HT UM A 1 G 250 250 mm B 490 493 mm D 705 785 mm E 1 G 876 5 1162 mm G 1142 1427 mm H 1607 1892 mm M 3 4 G 705 735 mm N 3 4 G 877 1162 mm O 1 2 G 97...

Страница 41: ...de potencia 1870 1870 W Corriente nominal 8 20 8 20 A M ximo consumo total de potencia 2000 2000 W M xima corriente 8 80 8 80 A Tiempo de calefacci n 1 3 48 4 57 h min Acumulador Capacidad de acumulac...

Страница 42: ...entar un sistema de vigilancia funcional por separado dotado de funciones de alarma para evitar tales da os Adem s es necesario predisponer el funcio namiento sustitutivo DORA no ha sido dise ado para...

Страница 43: ...ificado y autorizado No intentar instalar el producto por cuenta propia 5 1 Predisposici n del lugar de instalaci n La instalaci n del producto debe realizarse en un lugar id neo que permita las opera...

Страница 44: ...g 12 Ejemplo de conexi n de salida de aire Realizar la instalaci n de cada canal de aire prestando atenci n para que No fuerce el aparato con su peso Permita las operaciones de mantenimiento Quede ade...

Страница 45: ...el reflujo de los gases de escape al am biente No poner en funcionamiento la bomba de calor junto a un hogar de c mara abierta Poner en funcionamiento s lo los hogares con c mara estanca homologados c...

Страница 46: ...g 16 1 Entrada de agua fr a 4 Recirculaci n 5 Salida de agua caliente 11 V lvula de corte 12 V lvula unidireccional 13 V lvula de seguridad 14 Vaso de expansi n 15 Grifo de descarga 16 Bomba de recirc...

Страница 47: ...ndensaci n mediante sif n 5 6 Conexiones el ctricas El producto se suministra ya cableado para la alimentaci n de red Se alimenta a trav s de un cable flexible y una combina ci n toma clavija fig 18 y...

Страница 48: ...eak en modo AUTO 5 6 1 1 Modo de conexi n remota Para la conexi n a las entradas digitales el aparato se suminis tra con un cable adicional hexapolar ya conectado a la tarjeta electr nica de la interf...

Страница 49: ...co del aparato Descripci n de las conexiones disponibles en la tarjeta de potencia CN1 Sondas NTC aire descarche agua CN2 No utilizable CN3 No utilizable CN4 No utilizable CN5 Entradas digitales Solar...

Страница 50: ...rtado 7 1 6 DESCRIPCI N DE LA INTERFAZ DE USUARIO Y FUNCIONA MIENTO DEL APARATO fig 23 Descripci n S mbolo Tecla on off para encendido puesta en standby del producto desbloqueo de teclas memorizaci n...

Страница 51: ...evitar posibles interacciones con el calentador por ejem plo por parte de ni os etc Simult neamente la retroiluminaci n de las teclas y del display disminuye para reducir el consumo energ tico del apa...

Страница 52: ...modo se utiliza s lo la resistencia el ctrica dentro de los l mites de funcionamiento del producto y es til en situacio nes de bajas temperaturas del aire de entrada 6 5 5 VENTILACI N En el display s...

Страница 53: ...dor Durante el descarche la resistencia el ctrica del aparato est apagada salvo que se haya elegido otra configuraci n en el men instalador par metro P6 La duraci n m xima del descarche es de 8 minuto...

Страница 54: ...Asegurarse de que el aparato est alimentado Con las teclas desbloqueadas pulsar simult neamente la tecla 5 segundos Cuando el s mbolo del WiFi en el display del aparato parpadee r pidamente pulsar la...

Страница 55: ...WiFi se ejecuta correctamente el dispositivo aparecer a adido como se ilustra a continuaci n fig 30 Pulsar el icono del aparato para acceder al panel de control fig 31 Pulsar el s mbolo para seleccio...

Страница 56: ...hora de encendido y apagado del aparato y pulsar la tecla Confirmar Pulsar la tecla Volver arriba a la izquierda fig 34 Con el funcionamiento con franjas horarias activado fuera de la franja horaria e...

Страница 57: ...pulsar Confirmar fig 37 Para inhabilitar el modo Vacaciones antes de su t rmino pulsar la tecla inhabilitar fig 38 Pulsar Confirmar en la pantalla siguiente fig 39 Con la App es posible apagar el apa...

Страница 58: ...4 P04 Fallo sonda entrada evaporador P05 P05 Fallo sonda salida evaporador P06 P06 Fallo sonda impulsi n compresor P07 P07 Fallo sonda colector solar no utilizado P08 P08 Protecci n contra alta presi...

Страница 59: ...la tecla se visuali za el valor de sta pulsando nuevamente esta tecla se visuali za la etiqueta del segundo par metro B y as sucesivamente Con las teclas y es posible desplazarse por la lista de par m...

Страница 60: ...sistencia el ctrica durante el descarche 0 apagada 1 encendida 0 Modificable P7 Intervalo entre ciclos de descarche 30 90 min 45 min Modificable P8 Temperatura inicio descarche 30 0 C 2 C Modificable...

Страница 61: ...ntamiento para EEV con control autom tico 8 15 C 4 C Modificable 1 P36 Setpoint anti recalentamiento para EEV con control autom tico 60 110 C 88 C Modificable 1 P37 Step apertura EEV durante el descar...

Страница 62: ...to en modo ECO solamente para el instalador La bomba de calor permanece activa nunca se detiene Comprobar sin hacer gotear agua caliente del producto que en unas horas el calen tamiento mediante la bo...

Страница 63: ...termostato de seguridad de la resistencia el ctrica Este aparato tiene un termostato de seguridad con restable cimiento manual conectado en serie a la resistencia el ctrica sumergida en agua que inter...

Страница 64: ...generan dentro del boiler puedan desatar procesos de corrosi n de la superficie El magnesio es un metal de carga d bil respecto del material de revestimiento interno del boiler por lo que atrae las ca...

Страница 65: ...l aparato La eliminaci n ilegal del producto por parte del usuario conlleva la aplicaci n de las sanciones administrativas establecidas por la normativa vigente Principales materiales de composici n d...

Страница 66: ...74 5 2 Securing to the floor 75 5 3 Aeraulic connections 75 5 4 Securing and connections of DORA 77 5 5 Plumbing connections 77 5 6 Electrical connections 78 5 7 Wiring diagram 80 6 DESCRIPTION OF US...

Страница 67: ...ys attentive to environmental issues uses low environmental impact technologies and materials for its products in compliance with EU WEEE standards 2012 19 EU RoHS 2011 65 EU 1 2 Disclaimer The confor...

Страница 68: ...horizontally and back down to facilitate undoing the anchoring screws Unpacking must done carefully so as not to damage the equip ment casing if using knives or cutters to open the cardboard packaging...

Страница 69: ...uctural ATTENTION Horizontal transport is allowed only for the last km according to that indicated see Positions NOT permitted and handling mak ing sure supports are positioned in such a way at the bo...

Страница 70: ...let connection 9 Hot water outlet connection 10 Prearrangement for recirculation 11 Condensate drain 14 Steel tank with vitreous enamel coating according to DIN 4753 3 15 Condenser 16 Rotary compresso...

Страница 71: ...ta fig 4 fig 5 380 160 160 620 628 fig 6 MODEL 200 HT 260 HT UM A 1 G 250 250 mm B 490 493 mm D 705 785 mm E 1 G 876 5 1162 mm G 1142 1427 mm H 1607 1892 mm M 3 4 G 705 735 mm N 3 4 G 877 1162 mm O 1...

Страница 72: ...element Total absorbed power 1870 1870 W Rated current 8 20 8 20 A Total max absorbed power 2000 2000 W Max current 8 80 8 80 A Heating time 1 3 48 4 57 h min Storage Storage capacity 192 250 L Max pr...

Страница 73: ...to people animals and property it is nec essary to provide for a separate functional surveillance system equipped with alarm functions in order to exclude such damage It is also necessary to arrange...

Страница 74: ...horized personnel Do not try to install the product yourself 5 1 Preparation of place of installation The product must be installed in a suitable place i e to allow normal use and adjustment operation...

Страница 75: ...al compartment Exterior fig 12 Example of air outlet connection Install each air channel making sure It does not weigh down on the equipment It allows maintenance operations It is adequately protected...

Страница 76: ...he return of exhaust gases into the room Do not operate the heat pump together with an open chamber hearth Only use sealed chamber hearths approved with separate combustion air supply Keep tight and s...

Страница 77: ...em Legend fig 16 1 Cold water inlet 4 Recirculation 5 Hot water outlet 11 Shut off valve 12 One way valve 13 Safety valve 14 Expansion vessel 15 Drain cock 16 Recirculating pump 17 Check valve 18 Auto...

Страница 78: ...e mains a Schuko socket with ground and separate protection is required ATTENTION The power supply line to which the equipment will be connected must be protected by a suitable differential switch The...

Страница 79: ...ent is sup plied with an additional 6 core cable already connected to the PCB of the user interface located inside the device The re mote connections to possible energy systems are the responsi bility...

Страница 80: ...Fuse COD 7006000494B Bridge 1 Bridge 2 fig 22 Equipment wiring diagram Description of connections available on the power board CN1 Air defrost and water NTC probes CN2 Not usable CN3 Not usable CN4 No...

Страница 81: ...CE AND OPERATION OF EQUIPMENT fig 23 Description Symbol On Off button for switching on putting the product in standby mode unlocking buttons saving changes Set button to edit the parameter value confi...

Страница 82: ...atically activated to prevent possible interactions with the water heater e g by children etc At the same time the backlighting level of the buttons and display decreases to reduce the unit s energy c...

Страница 83: ...situations of low inlet air temperatures 6 5 5 VENTILATION The display shows the message With this mode only the electronic fan inside the equipment is used and is useful for recirculating the air in...

Страница 84: ...ment which the equipment is provided with is switched off unless otherwise set via the in staller menu parameter P6 The max duration of defrosting is 8 minutes 6 6 2 1 Frost protection The display sho...

Страница 85: ...version fig 25 fig 26 Make sure the equipment is powered With the buttons released press the button together for 5 seconds When the Wi Fi symbol on the display flash es fast press the confirm button o...

Страница 86: ...ection with the Wi Fi router was suc cessful you will see your device added as shown below fig 30 Press on the icon of the equipment to access the control panel fig 31 Press on the symbol to select fo...

Страница 87: ...nt switch on and switch off time and press the confirm button Now press the back button at the top left fig 34 When time band operation is activated outside the time band the equipment is in standby m...

Страница 88: ...d press confirm fig 37 To disable the holiday mode before its end press the holiday mode disable button fig 38 Then press confirm on the next screen fig 39 From the App it is possible to turn off the...

Страница 89: ...fault P04 P04 Evaporator inlet probe fault P05 P05 Evaporator outlet probe fault P06 P06 Compressor flow probe fault P07 P07 Solar collector probe fault Not used P08 P08 High pressure protection E01...

Страница 90: ...and pressing this button again the label of the second parameter B is displayed and so on The entire parameter list can then be scrolled forward back with the and buttons Press the ON OFF button to e...

Страница 91: ...ng element use during defrosting 0 off 1 on 0 Modifiable P7 Interval between defrost cycles 30 90 min 45 min Modifiable P8 Temperature for defrost start 30 0 C 2 C Modifiable P9 Temperature for defros...

Страница 92: ...ol 8 15 C 4 C Modifiable 1 P36 Desuperheating set point for EEV with automatic control 60 110 C 88 C Modifiable 1 P37 EEV opening step during defrosting x10 5 50 15 Modifiable 1 P38 EEV minimum openin...

Страница 93: ...t on again in ECO mode Only for the installer The heat pump remains on without ever stopping Without drawing hot water from the product check that in a few hours heating via heat pump occurs positivel...

Страница 94: ...wering it fig 40 8 2 Heating element safety thermostat reset This equipment has a manual reset safety thermostat connect ed in series with the heating element immersed in water which interrupts the po...

Страница 95: ...ce corrosion processes In fact magnesium is a weakly charged metal compared to the material of which the inside of the boiler is coated therefore it attracts first the negative charges that form with...

Страница 96: ...d health and favors the reuse and or recycling of the materials that make up the equipment Unauthorized disposal of the product by the user involves the application of the administrative sanctions pro...

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO VIA n 047 6 Fabbricato in Italia Fabricado en Italia Made in It...

Отзывы: