background image

NORMAS DE FABRICACIÓN

Disponemos de los siguientes certificados de calidad que avalan a nuestros productos:
- ISO 9001:2008, Lama está certificada según esta norma por SGS bajo el número de expediente ES010706, como diseño y 
fabricación de sistemas de filtrado.
-C.E.N. en proceso de actualización por el Comité Europeo WG5, TC334.

Declaración de Conformidad CE

Emitida de acuerdo con las Directivas 98/37CE y 97/23/CE

El filtro / cabezal cubierto por esta declaración es:____________________________________________________________________

El filtro / cabezal identificado, cuya descripción detallada se incluye en el manual de instrucciones, cumple con los requisitos de 
la directivas 98/37CE y 97/23/CE sobre la base del expediente técnico de construcción en poder del fabricante, elaborado según 
el artículo 8 de la directiva 98/37 y el anexo III de la directiva 97/23/CE. El procedimiento de conformidad empleado según 
el artículo 10 es el módulo A. El equipo respeta los requisitos esenciales de seguridad de las directivas, y las siguientes normas 
armonizadas: EN 13445, EN 292, EN 1050, EN 60204-1, EN 1037, EN 292-1, EN 292-2/A, EN 292-2, EN 294, EN 349, EN 
418, EN 811, EN 953, EN 954-1.

STANDARDS PRODUCTION

We own the following quality certificates that guarantee the previously exposed:
- ISO 9001:2008. Lama is certified according to this norm by SGS under the filte number ES010706, as design and manufactu-
ring in irrigation systems. 
-C.E.N. It is in process of update by the European Committee WG5, TC334.

Declaration of Conformity CE

Issued according to the Directives 98/37CE y 97/23/CE

The mentioned filter / station is covered by this statement:_____________________________________________________________

The identified filter / station, with a detailed description included in the manual user guide, meets the requirements of the directive 
98 / 37CE and 97/23 / EC on the basis of the technical construction file held by the manufacturer, made under Article 8 directive 
98/37 and Annex III of Directive 97/23 / EC. The compliance process dealt with is Article 10, module A. The equipment satify the 
essential safety requirements of directives, and the following harmonized standards: EN 13445, EN 292, EN 1050, EN 60204-1, 
EN 1037, EN 292-1, EN 292-2/A, EN 292-2, EN 294, EN 349, EN 418, EN 811, EN 953, EN 954-1.

NORMES DE FABRICATION

Nous disposons des certificats de qualité suivant qui garantissent ce qui a été exposé antérieurement:
- ISO 9001:2008. Lama est certifié celon la norme  SGS sous le numéro de dossier  ESO 10706  sous l´appelation conception et 
fabriacation de système de filtrations.
-C.E.N. en cours d´actualisation par le Comité Européen WG5, TC334.

Déclaration de Conformité CE

Éditée conformément à les normes 98/37CE et 97/23/CE

Le filtre / station par rapport à cette déclaration est: __________________________________________________________________

La description détaillée est inclusée dans le manuel d’instructions, s’acquitte des conditions requises des normes 98/37CE et 
97/23/CE sur la base du dossier technique de construction qu’ a le fabricant, élaboré selon l’article 8 de la norme 98/37 et l’ 
annexe III de la norme 97/23/CE. La procédure de conformité met selon l’article 10 est le module A. L’équipe respecte les condi-
tions requises essentielles de sécurité des règles, et les suivantes normes harmonisées : EN 13445, EN 292, EN 1050, EN 60204-
1, EN 1037, EN 292-1, EN 292-2/A, EN 292-2, EN 294, EN 349, EN 418, EN 811, EN 953, EN 954-1.

FERNANDO LAMA, S.L. 

C/ Artesania, 1.

 41020 Gelves - SEVILLA

Содержание FCY2

Страница 1: ...tros Centrifugadores Met licos de malla Centrifugal Filters Metallic Screen Filters Filtres Centrifugateur Filtres m talliques Tamis Centrifugadores Filtros Metalico de Malla Metallic Screen Filters F...

Страница 2: ...Fernando Lama S L Noviembre 2017 Gelves Sevilla Espa a Versi n 1 0...

Страница 3: ...y and to obtain the best results Proper maintenance carried out by qualified personnel will make the use of Lama filtration systems more profitable and satisfactory 1 Explanation of functioning and co...

Страница 4: ...a de tablas Da os a terceros robos o vandalismo RECLAMACIONES A LA GARANT A Este producto ha sido sometido a pruebas en f brica y ha cumplido las normas de calidad Si aun as tuviera o encontrara alg n...

Страница 5: ...DE GARANTIE Les op rations de maintenance ou nettoyage p riodiques La d t rioration due la fatigue l abrasion ou aux hautes temp ratures Les tensions lectriques sup rieures ou inf rieures celles qui...

Страница 6: ...man metros no suministrados Verificar que no entren piedras o elementos punzantes que puedan romper la malla Limpieza Se realiza mediante purgas peri dicas del dep sito acumulador al que hay que rosc...

Страница 7: ...Check that a water regression that can break or extract the screen doesn t exist If it s necessary put a non return valve and vents It s very important that the user periodically verifies the screen...

Страница 8: ...fier que n entrent pas des pierres ou l ments pointus qui peuvent briser la maille Nettoyage Se realise moyennant purges p riodiques du d p t accumulateur auquel il faut viser une vanne non fourni Pou...

Страница 9: ...cleaning centrifugal metallic filters with respect to the number of orifices covered each of them with 0 5 Kg cm 7 12 psi of differential pressure D bit en fonction du nombre d orifices recouvert pour...

Страница 10: ...era Cover TC3C 1 TC3C 1 TC4C 1 6 Palometa First cross piece P230 1 P230 1 P280 1 7 Cruceta Second cross piece CR18 1 CR18 1 CR18 1 FCY5 N Descripci n Description Cod Uni 1 Cuerpo Filtro Body CMY5 1 2...

Страница 11: ...FRAN AIS ENGLISH ESPA OL Filtros Metalico de Malla Metallic Screen Filters Filtres m talliques Tamis Met licosMalla...

Страница 12: ...de los hilos de la malla Colocar la v lvula de purga o el kit autom tico sobre el dep sito acumulador no suministrado Si se desea ver la p rdida de carga instalar dos man metros no suministrados Verif...

Страница 13: ...250 825 600 40 5 41 0 158 2 940 FMY5 6 Brida 730 320 986 923 69 5 70 5 0 269 5 032 FMY6 8 Brida 900 430 1 340 1 250 100 100 5 0 61 10 781 FMY8 10 Brida 1 000 430 1 525 1 430 105 105 5 1 160 13 028 FM...

Страница 14: ...avenge valve or the automatic kit on the accumulator tank not supplied If you want to see the head loss instal two presure gauges not supplied Verify that stones or pricking elements can t get into an...

Страница 15: ...700 250 825 600 36 5 38 5 0 158 2 940 FMY4 5 Flange 700 250 825 600 40 5 41 0 158 2 940 FMY5 6 Flange 730 320 986 923 69 5 70 5 0 269 5 032 FMY6 8 Flange 900 430 1340 1250 100 100 5 0 61 10 781 FMY8...

Страница 16: ...d monter la cartouche et la remplacer avant que les files du tamis non us Placer la vanne de purge ou la kit automatique sur la cuve accumulatrice non fournie Si l on souhaite v rifier la perte de ch...

Страница 17: ...0 30 5 32 5 0 89 2 207 FM4B 4 Bride 700 250 825 600 36 5 38 5 0 158 2 940 FMY4 5 Bride 700 250 825 600 40 5 41 0 158 2 940 FMY5 6 Bride 730 320 986 923 69 5 70 5 0 269 5 032 FMY6 8 Bride 900 430 1340...

Страница 18: ...6 Palometa First cross piece P230 1 P230 1 7 Cruceta Second cross piece CR18 1 CR18 1 FMY2 FMY3 FM4B N Descripci n Description Cod Uni Cod Uni Cod Uni 1 Cuerpo Filtro Body CMY2 1 CMY3 1 CM4B 1 2 Junt...

Страница 19: ...M8 1 7 Arandela Washer M16 ARAN 3 ARAN 3 ARAN 3 ARAN 4 ARAN 4 8 Maneta Handle MANE 3 MANE 3 MANE 3 MANE 4 MANE 4 FML4 FML6 FML8 F10L F12L N Descripci n Description Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod Uni Cod...

Страница 20: ...ement _____________________________________________________________ The identified filter station with a detailed description included in the manual user guide meets the requirements of the directive...

Страница 21: ...Apreciado cliente Dear client Cher client SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D ENTRETIEN...

Страница 22: ...Apreciado cliente Dear client Cher client SU FILTRO NECESITA MANTENIMIENTO YOUR FILTER NEEDS MAINTENANCE LE FILTRE A BESOIN D ENTRETIEN...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: