background image

PRIOR TO STARTING WEARING THE PRODUCT IT IS 
MANDATORY  TO  GET  FAMILIAR  WITH  THE 
FOLLOWING INSTRUCTIONS.  
Keep these instructions for future reference.

WARNING! 

Read  all  safety  warnings  and  safety  use 

recommendations.

Waterproof trousers – hereinafter referred to as "item of clothing" or 
"protective clothing”– are manufactured 

according to the standard 

EN 

ISO 13688:2013 

This item of clothing is a piece of simple design 

category I

 personal 

protective  equipment  (PPE),  intended  to  protect  the  user  against 
weather  factors,  excluding  extraordinary  and  extreme  factors,  and 
minimum risk factors (minor scratches and injuries), soiling.

1.

USE

The size of clothes should be fit accordingly with consideration for 

Do not iron

comfort of wearing. Protecting clothes, if correctly fit, should enable 
unrestricted movements at work. Check the clothes by trying it on 
before you start your work. 

2. MATERIAL

-  

Do not dry in the tumble dryer

100% PU

In general, none of materials that are used for manufacturing of the 
product may cause irritation of skin or other allergic effects. However, 
single cases of such allergic response may happen to persons who by 
nature  are  allergic  to  plastic  fibres.  Under  such  circumstances 
immediately stop use of the clothes and seek for medical assistance. 
The product is free of materials that may entail allergic reactions or 
may be cancerogenic, toxic or mutagenic. 

n

  

The factors that reduce the protection efficiency: 

and Regulation 

2016/425

.The internet address where 

the EU declaration of conformity can be accessed: 

www.lahtipro.pl

n

  

Manufacturer information:

 

– 

height 

 (cm).

– 

waistline 

 (cm).

 

3. LIMITATION OF PROTECTION

7. 

 

MARKING OF THE CLOTHES

f

) material ageing 

g

)non-intended use 

4.

APPLICABILITY 

Apply only in accordance with the intended use. Prior to each putting 
on check the clothes for cleanness, degree of wear, applicability  to 
intended jobs and completeness. In case of any mechanical damage, 
wear,  cracks,  holes,  torn  seams,  failed  fasteners  (zips)  replace  the 
clothes with new ones. Monitor the protective properties during work. 
If the product loses its protective properties, it means that it is worn. 
This piece of clothes is non-repairable. In case of any damage ABSTAIN 
FROM ATTEMPTS TO REPAIR – withdraw from use and dispose.  

NOTE! In case of any mechanical defects, wear, cracks, holes, torn 
seams,  failed  fasteners  (zips)  the  clothes  become  useless 
regardless  of  the  time  period  that  has  expired  from  the 
manufacturing date. 

Upon  the  end  of  the  clothes  lifetime  they  are  subject  to  disposal 
according to the effective regulations. 

5.

MAINTENANCE

-  Wash at temperatures up to 40°C  

-  

Do not bleach

-  

-  

Do not dry clean

Never  use  any  abrasive,  scratching or  caustic  materials  to  clean  or 
remove stains from the clothes. Long-term effect of moisture, high or 
low temperatures entails alteration of the product properties, which is 
exempted from the scope of manufacturer's liabilities. 

6.

STORAGE AND TRANSPORTATION

Store in original packing in cool, dry and well-ventilated rooms, far 
away from any chemical, scratching and abrasive materials. Protect 
against UV radiation and direct impact of heat. 

The clothes can protect only these body parts that are directly covered 

During  transportation  the  clothes  should  be  protected  against  the 

by them. They are incapable of defending users against hot or cold 

effect of weather factors and mechanical damage. 

temperatures of extreme nature. Avoid contacts with open flames. 

The  clothes  are  marked  in  the  following  way:  the  LAHTI  PRO 

a)

effect of fire or hot surfaces 

trademark,  CE  marking,  article  number,  size,  month  and  year  of 

b)

effect of cold temperatures 

manufacturing, the pictogram ‘

R

ead instructions for use', composition 

c)

solvent and thinners 

of  materials  and  pictograms  related  to  cleaning  and  maintenance 

d)

chemicals, acids, alkali 

conditions  are  listed  in  Section  5  of  this  instruction  sheet

serial 

e)

caustic agents 

number ending with ZDI

.

WATERPROOF TROUSERS

L41010XX, L41011XX (XX=size, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)

, product code: 

SPODNIE PRZECIWDESZCZOWE, kod produktu: L41010XX, L41011XX (XX=rozmiar, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)

PRZED  PRZYSTĄPIENIEM  DO  UŻYTKOWANIA  NALEŻY 

f) starzenie się materiału

ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.

g) użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

Zachowaj  instrukcję  do  ewentualnego  przyszłego 

4. PRZYDATNOŚĆ DO UŻYCIA

wykorzystania.

Używać  tylko  zgodnie  z  przeznaczeniem.  Przed  każdym  użyciem 

OSTRZEŻENIE!

  Należy  przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

sprawdzić  czystość  ubrania,  stopień  zużycia,  przydatność  do 

dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące 

przewidzianych  czynności  roboczych  oraz  jego  kompletność.  Odzież 

bezpieczeństwa użytkowania.

należy  wymienić  na  nową  w  razie  stwierdzenia  uszkodzeń 

Spodnie przeciwdeszczowe – dalej „ubranie” lub „odzież ochronna,” – są 

mechanicznych,  przetarć,  pęknięć,  dziur,  rozerwanych  szwów, 

wyprodukowane zgodnie z normą EN ISO 13688:2013 i Rozporządzeniem 

uszkodzonych  zapięć.  Podczas  pracy  należy  zwracać  uwagę  na 

2016/425.

 

Adres strony internetowej, na której można uzyskać dostęp do 

zachowanie funkcji ochronnych ubrania. Utrata właściwości ochronnych 

deklaracji zgodności UE:  www.lahtipro.pl 

oznacza, że produkt został zużyty.

Niniejsze  ubranie  jest  środkiem  ochrony  indywidualnej  o  prostej 

Niniejsze  ubranie  ochronne  nie  podlega  naprawie.  W  przypadku 

konstrukcji,  należącym  do 

I  kategorii

,    przeznaczonym  do  ochrony 

jakiegokolwiek  uszkodzenia  NIE  NAPRAWIAĆ  –  wycofać  z  użycia  i 

użytkownika  przed  działaniami  czynników  atmosferycznych  bez 

zutylizować. 

uwzględnienia  czynników  wyjątkowych  i  ekstremalnych,  czynników 

UWAGA!  W  przypadku  jakichkolwiek  uszkodzeń  mechanicznych, 

minimalnego  ryzyka  (drobnymi  otarciami  i  skaleczeniami), 

przetarć, pęknięć, dziur, rozerwanych szwów, uszkodzonych zapięć 

zabrudzeniami.

ubranie  traci  przydatność  do  użycia  bez  względu  na  okres  jaki 
upłynął od daty produkcji.

– oznacza wzrost (cm).

Po  zakończeniu  użytkowania  ubrania,  należy  je  zutylizować  zgodnie  z 

– oznacza obwód talii (cm).

obowiązującymi przepisami.

5.SPOSÓB KONSERWACJI

-  Nie chlorować

1. UŻYTKOWANIE

Rozmiar  ubrania  powinien  być  dobrany  we  właściwy  sposób.  Przy 

-  Nie prasować

dobieraniu  rozmiaru  ubrania  należy  zwrócić  uwagę  na  to,  żeby  było 
wygodne i żeby dawało swobodę ruchu. 

-  Nie czyścić chemicznie

Rozmiar należy sprawdzić, przymierzając ubranie przed przystąpieniem 
do pracy. 

-  Nie suszyć w suszarce bębnowej

2. MATERIAŁ

Do  czyszczenia  nie  należy  używać  żadnych  materiałów  ściernych, 

100% PU

drapiących  lub  żrących.  Długotrwałe  działanie  wilgoci,  wysokiej  lub 

Użyte do produkcji materiały nie wywołują na ogół podrażnień skóry ani 

niskiej  temperatury  wpływa  na  zmianę  właściwości  produktu,  za  co 

reakcji alergicznych. Mogą jednak występować indywidualne przypadki 

producent nie ponosi odpowiedzialności.

takich  reakcji  u  osób  uczulonych  na  tworzywa sztuczne. Należy  wtedy 
zaprzestać  użytkowania  tej  odzieży  i  skonsultować  się  z  lekarzem.  W 

6. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

wyrobie  nie  użyto  materiałów,  które  mogą  spowodować  reakcje 

Przechowywać  w  oryginalnym  opakowaniu,  w  miejscu  chłodnym, 

alergiczne lub mogą być rakotwórcze, toksyczne lub mutagenne.

suchym,  dobrze  wentylowanym,  z  dala  od  wszelkich  środków 

3. OGRANICZENIA OCHRONY

chemicznych,  drapiących  i  ściernych.  Chronić  przed  promieniami  UV  i 
przed bezpośrednim źródłem ciepła.

Ubrania  chronią  tylko  te  części  ciała,  które  okrywają.  Nie  chronią 
użytkownika  przed  wysoką  i  niską  temperaturą  o  charakterze 

Podczas  transportu  ubrania  ochronne  należy  zabezpieczyć  przed 

ekstremalnym. Unikać zetknięcia z płomieniem.

wpływami atmosferycznymi i uszkodzeniami mechanicznymi.

7. ZNAKOWANIE

a) działanie ognia lub gorących powierzchni

Ubrania  są  oznakowane:  znak  LAHTI  PRO,  znak  CE,  numer  artykułu, 

b) działanie niskich temperatur 

rozmiar,  miesiąc  i  rok  produkcji,  piktogram  „czytaj  instrukcję”,  skład 

c) rozpuszczalniki 

materiałowy  oraz  piktogramy,  dotyczące  warunków  czyszczenia  i 

d) środki chemiczne, kwasy, zasady

konserwacji, wymienione w  p.  5  niniejszej  Instrukcji,  numer  seryjny – 

e) środki żrące

zakończony literami ZDI.

n

  Informacje od producenta:

 

-  Prać w temperaturze 40°C

n

Czynniki zmniejszające skuteczność ochrony: 

REGENHOSE

G

röße

, Produktkode: 

L41010XX, L41011XX (XX=

, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)

БРЮКИ ПРОТИВОДОЖДЕВЫЕ, код изделия: 

L41010XX, L41011XX (XX=

размер

, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)

ПЕРЕД  НАЧАЛОМ  ЭКСПЛУАТАЦИИ  НЕОБХОДИМО 
ОЗНАКОМИТСЯ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
С о х р а н я т ь   и н с т р у к ц и ю   д л я   в о з м о ж н о г о  
применения в будущем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

Необходимо ознакомиться со всеми 

предупреждениями,  касающимися  безопасной 
эксплуатации  и  всеми  указаниями  по  технике 
безопасности.

Брюки противодождевые, называемые далее «одежда» или «защитная 
одежда», изготовлены  в соответствии со стандартом 

 EN ISO 13688:2013 

Настоящая  одежда  является  средством  индивидуальной  защиты, 
простой конструкции, относящимся к категории I, предназначенным для 
защиты  пользователя  от  атмосферных  факторов,  кроме 
исключительных и экстремальных факторов, факторов минимального 
риска (небольшие порезы, царапины, ссадины), загрязнения.

1.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Необходимо  соответствующим  образом  выбрать  размер  одежды. 
Выбирая размер одежды, следует обратить внимание, чтобы она была 
удобной и обеспечивала свободу движений. 

Не гладить

Необходимо  проверить  размер,  примеряя  одежду  перед  началом 
работы. 

2.

МАТЕРИАЛ

 

Не сушить в сушильном барабане

100%  

полиуретан

Применённые  для  изготовления  одежды  материалы  в  общем  не 
вызывают раздражения кожи или аллергической реакции. В то же время 
могут  иметь  место  индивидуальные  случаи  такой  реакции  у  лиц, 
имеющих  аллергию  к  искусственным  материалам.  В  этом  случае 
необходимо  прекратить  использование  этой  одежды  и 
проконсультироваться  с  врачом.  Изделие  не  содержит  материалов, 
могущих  вызвать  аллергические  реакции  или  оказывающих 
канцерогенное, токсическое или мутагенное воздействие.

3.

ЭФФЕКТИВНОСТЬ ЗАЩИТЫ

n

 

 Факторы, снижающие эффективность защиты:

и  Постановлением

  2016/425. 

Адрес  веб-сайта,  на  котором  можно 

получить доступ к декларации соответствия ЕС: 

www.lahtipro.pl

   

n

  

Информация от производителя:

– 

означает рост 

(c

м

).

– 

означает окружность талии 

 (c

м

).

7. 

 

МАРКИРОВКА

  

е) старение материала одежды
ж)применение не по назначению

4.

ПРИГОДНОСТЬ К ПРИМЕНЕНИЮ

Применять  только  по  назначению.  Перед  каждым  применением 
одежды необходимо тщательно проверить её чистоту, степень износа, 
пригодность для предполагаемых рабочих операций и комплектность 
одежды.  Одежду  необходимо  заменить  на  новую,  если  будут 
обнаружены механические повреждения, протёртые места и трещины, 
дыры,  разорванные  швы,  повреждённые  застёжки.  Во  время  работы 
необходимо  обращать  внимание,  чтобы  одежда  сохраняла  свои 
защитные функции. Потеря защитных свойств означает износ изделия.
Настоящая  защитная  одежда  не  подлежит  ремонту.  В  случае  какого-
либо  повреждения,  НЕ  РЕМОНТИРОВАТЬ 

  перестать  использовать  и 

передать на утилизацию. 

ВНИМАНИЕ!  В  случае  наличия  каких-либо  механических 
повреждений, протёршихся мест, разрывов швов, повреждений 
застёжек,  одежда  становится  непригодной  к  применению 
независимо  от  того,  сколько  времени  прошло  от  даты 
изготовления.

После завершения пользования одеждой необходимо утилизировать её 
в соответствии с действующими предписаниями.

5.

 УХОД ЗА ОДЕЖДОЙ

-  

Стирать при температуре воды 

4

0 °C 

-  

Не хлорировать

-  

-  Химическая чистка запрещена

Не  применять  для  чистки  каких-либо  абразивных,  царапающих  или 
едких  материалов.  Длительное  воздействие  влажности,  высокой  или 
низкой  температуры  влияет  на  изменение  свойств  изделия  и 
производитель не несёт за это ответственности.

6.

ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА

Хранить  в  оригинальной  упаковке,  в  холодном,  сухом  и  хорошо 
проветриваемом месте, вдали от каких-либо химических, царапающих 
и абразивных средств. Защищать от ультра-фиолетового излучения и 
непосредственных источников тепла.

Одежда  защищает  только  те  части  тела,  которые  закрыты  ею.  Не 
защищает пользователя от высокой и низкой температуры, имеющей 

Во время транспортировки необходимо защищать одежду от влияния 

экстремальный характер. Избегать контакта с пламенем.

атмосферных факторов и механических повреждений.

а) воздействие огня или горячего основания

Маркировка одежды включает: знак производителя LAHTI PRO, символ 

б) воздействие низкой температуры 

CE,  номер  изделия,  размер,  месяц  и  год  изготовления,  пиктограмму 

в) растворители 

«Читайте инструкцию», состав материалов и пиктограммы, касающиеся 

г) химические средства, кислоты, щёлочи 

условий  чистки  и  ухода,  указанных  в  п.  5  настоящей  инструкции

д) едкие вещества 

серийный номер – заканчивается буквами 

ZDI.

PANTALONI ANTIPLOAIE, cod produs: L41010XX, L41011XX (XX=mărime, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)

CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ 
UTILIZAŢI PRODUSUL.
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizare eventuală pe 
viitor.

ATENŢIONARE! 

Trebuie să citiţi toate atenţionările legate de 

siguranţă  şi  toate  indicaţiile  referitoare  la  siguranţa  de 
utilizare.

Pantaloni  antiploaie  –  în  continuare  „piesă  de  îmbrăcăminte”  sau 
„îmbrăcăminte  de  protecţie”  – 

  în  conformitate  cu 

standardul  EN  ISO  13688:2013 

Această piesă de îmbrăcăminte este un mijloc de protecție personală cu 
structură  simplă,  care  face  parte  din 

categoria I

,  destinată  pentru  a 

proteja utilizatorul împotriva acţiunii factorilor atmosferici cu excepţia 
factorilor  excepţionali  şi  extremi,  factori  de  risc  minim  (zgârieturi  şi 
lovituri minore), mizerie.

1. UTILIZARE

Mărimea  piesei  de  îmbrăcăminte  trebuie  selectată  în  mod  adecvat. 

Nu călcaţi

Atunci când selectaţi mărimea piesei de îmbrăcăminte trebuie să aveţi 
grijă  să  fie  confortabilă  şi  să  asigure  libertatea  de  mişcare.  Mărimea 
trebuie  verificată  prin  încercarea  piesei  de  îmbrăcăminte înainte de  a 
începe lucrul.  

Nu uscaţi în uscător

2. MATERIAL

100% PU
Materialele utilizate pentru producţie nu cauzează în general iritaţia pielii 
şi  nici  reacţii  alergice. Pot  apărea  alte  cazuri  individuale  de  reacţie  la 
persoanele alergice la materiale sintetice. Atunci trebuie să încetaţi să 
utilizaţi această piesă de îmbrăcăminte şi să luaţi legătura cu un medic. În 
produs nu s-au folosit materiale care pot provoca reacţii alergice sau pot fi 
cancerigene, toxice sau mutagene.

3.

n

 

Factori care diminuează eficacitatea de protecţie: 

sunt  fabricate

n

  Informaţii de la producător:

– desemnează înălţimea (cm).

– desemnează perimetrul taliei (cm).

7. MARCARE

şi  Regulamentul  2016/425. 

Adresa  de 

internet  la  care  poate  fi  accesat

ă

  declarația  de  conformitate  UE: 

www.lahtipro.pl

 

e) substanţe corozive  
f) învechire material
g)utilizare neconformă cu destinaţia produsului

4. ADECVARE PENTRU UTILIZARE

Folosiţi doar conform cu destinaţia. Înainte de fiecare utilizare verificaţi 
dacă  piesa  de  îmbrăcăminte  este  curată,  gradul  de  uzare,  dacă  este 
adecvată pentru activităţile de muncă prevăzute şi dacă este întreagă. 
Piesa de îmbrăcăminte trebuie schimbată cu una nouă în cazul în care 
descoperiţi deteriorări mecanice, frecări, crăpături, găuri, cusături rupte, 
legături deteriorate. În timpul lucrului trebuie să aveţi grijă la păstrarea 
funcţiei de protecţie. Pierderea proprietăţilor de protecţie înseamnă că 
produsul este uzat.
Această  piesă  de  îmbrăcăminte  nu  poate  fi  reparată.  În  cazul  în  care 
descoperiţi orice deteriorare NU REPARAŢI – retrageţi din uz şi reciclaţi. 

ATENŢIE! În cazul oricăror deteriorări mecanice, frecări, crăpături, 
găuri, cusături rupte, legături deteriorate piesa de îmbrăcăminte 
îşi pierde adecvarea pentru utilizare indiferent de durata scursă de 
la data de fabricaţie.

După ce aţi uzat hainele trebuie să le reciclaţi în conformitate cu normele 
legale în vigoare.

5.MOD DE ÎNTREŢINERE

- Spălaţi la temp. 40 °C  

- Nu folosiţi clorul

 

Nu curăţaţi chimic 

Pentru curăţare nu trebuie să folosiţi nici un material abraziv, aspru sau 
coroziv.  Acţiunea  îndelungată  a  umidităţii,  temperaturii  ridicate  sau 
scăzute, influenţează schimbarea caracteristicilor produsului, pentru care 
producătorul nu este responsabil.

6. DEPOZITARE ŞI TRANSPORT

Păstraţi în ambalajul original, într-un loc răcoros, uscat, bine ventilat, 
departe de orice substanţe chimice, aspre şi abrazive. Protejaţi de razele 
UV şi de sursa directă de căldură.

LIMITARE DE PROTECŢIE

Piesele de îmbrăcăminte protejează doar acele părţi din corp pe care le 

În timpul transportului hainele de protecţie trebuie protejate împotriva 

acoperă.  Nu  protejează  utilizatorul  împotriva  temperaturii  ridicate  şi 

factorilor atmosferici şi deteriorărilor mecanice.

scăzute cu caracter extrem Evitaţi contactul cu flăcările.

Îmbrăcămintea  este  marcată:  semnul  LAHTI  PRO,  semnul  CE,  număr 

a) acţiunea focului sau a suprafeţelor fierbinţi 

produs, mărime, luna şi anul de fabricare, pictograma „citiţi instrucţiuni”, 

b)acţiunea temperaturilor scăzute 

compoziţia  materialelor  şi  pictogramele,  referitoare  la  condiţiile  de 

c) diluanţi 

curăţire şi întreţinere, enumerate în pct. 5 al acestei Instrucţii, număr de 

d)substanţe chimice, acizi, baze 

serie – la sfârșit sunt trecute literele ZDI.

KELN

ĖS NUO LIETAUS, produkto kodas: 

L41010XX, L41011XX (XX=dydis, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)

PRIEŠ PRADEDAMI NAUDOTI SUSIPAŽINKITE SU ŠIA 
INSTRUKCIJA.

Išsaugokite  instrukciją,  kad  galėtumėte  ja 
pasinaudoti vėliau.

ĮSPĖJIMAS! 

Perskaitykite  visus  saugaus  naudojimo 

įspėjimus ir nurodymus.

Keln

ės nuo lietaus

 – 

 

 

  i

š

  pagal 

EN  ISO  13688:2013

  normą

  ir  Reglamentą 

2016/425. 

Šie  drabužiai  –  tai 

I  kategorijos

,  nesudėtingos  konstrukcijos, 

asmeninės apsaugos priemonė, apsauganti nuo atmosferinių faktorių 
poveikio  bei  minimalių  rizikos  faktorių  (nedideli  nutrynimai, 
sužalojimai) ir purvo; pirštinės nėra skirtos dirbti ekstremaliomis arba 
išskirtinėmis sąlygomis.

1.

NAUDOJIMAS

Drabužio  dydis  turi  būti  pasirinktas  atitinkamu  būdu.  Pasirenkant 

N

elyginti lygintuvu

drabužio dydį reikia atkreipti dėmesį, kad jis būtų patogus, neapribotų 
judėjimų ir akiračio. Dydį reikia patikrinti, prisimatuojant drabužį prieš 
pradedant dirbti. 

2.

MEDŽIAGA

Gaminio nedžiovinti b

ūgninėje d

žiovykloje

100% PU

Gamyboje  panaudotos  medžiagos  paprastai  nesukelia  odos 
sudirginimų nei alerginių reakcijų. Vis dėlto individualiais atvejais tokios 
reakcijos  pasitaiko  asmenims  alergiškiems  plastmasei.  Tokiu  atveju 
reikia  nutraukti  drabužių  naudojimą  ir  kreiptis  į  gydytoją. Gamyboje 
nebuvo  naudojamos  medžiagos,  kurios  galėtų  sukelti  alergines 
reakcijas arba vėžį, gali būti toksiškos arba mutageniškos.

n

  Veiksniai mažinantys apsaugos efektyvumą:  

toliau „drabužiai” arba „apsauginiai drabužiai”

yra  pagamintos

n

  

Gamintojo informacija:

– 

ūgis

 (cm).

– 

liemens apimtis

 (cm).

3. APSAUGOS APRIBOJIMAI

7. ŽENKLINIMAS

Interneto  adresas,  kuriuo  galima  rasti  ES  atitikties 

deklaracij

ą

www.lahtipro.pl

  

f

) medžiagos senėjimas

g

)naudojimas ne pagal paskirtį

4.

TINKAMUMAS VARTOTI

Naudoti tik pagal paskirtį. Prieš kiekvieną naudojimą patikrinti drabužio 
švaros, nusidėvėjimo lygį, tinkamumą numatytiems darbo veiksmams ir 
jo  komplektiškumą.  Drabužius  reikia  pakeisti  naujais  pastebėjus 
mechaninius  gedimus,  pratrynimus,  plyšius,  skyles,  įtrūkusias  siūles, 
pažeistus užsegimus. Darbo metu būtina atkreipti dėmesį ar asmeninės 
apsaugos  priemonė  nepraranda apsauginių  savybių.  Jeigu  priemonė 
prarado savo apsauginės funkcijas, tai ji yra laikoma sunaudota.
Šis  drabužis  yra  netaisytinas.  Gedimo  atveju  NETAISYTI  –  nutraukti 
naudojimą ir pašalinti. 

DĖMESIO!  Atsiradus  kokiems  nors  mechaniniams  gedimams, 
pratrynimams,  plyšiams,  skylėms,  įtrūkusioms  siūlėms, 
pažeistiems  užsegimams  drabužis  netinka  tolimesniam 
naudojimui  nepaisant  to,  kiek  laiko  praėjo  nuo  pagaminimo 
datos.

Baigus  drabužio  naudojimą,  būtina  jį  pašalinti  pagal  galiojančias 
taisykles.

5.

PRIEŽIŪROS BŪDAS

-  Skalbti 40°C temperat

ū

roje 

-

 

 Nechloruoti

 

 

Nevalyti chemiškai

 

 

Valymui  nenaudoti  jokių  abrazyvinių,  brėžiančių  arba  kaustinių 
medžiagų.  Ilgalaikis  laikymas  drėgmėje,  aukštoje  ar  žemoje 
temperatūroje sukelia produkto savybių pakitimus, už ką gamintojas 
nėra atsakingas.

6.

LAIKYMAS IR TRANSPORTAVIMAS

Laikyti  originalioje  pakuotėje  vėsoje,  sausoje  ir  gerai  vėdinamoje 
vietoje,  atokiau  nuo  visokių  cheminių,  brėžiančių  ir  abrazyvinių 

Drabužiai   apsaugo tik tas kūno dalis, kurias jie apdengia. Neapsaugo 

priemonių. Saugoti nuo UV spindulių ir tiesioginio šilumos šaltinio.

nuo  ypatingai  aukštos  ir  žemos  temperatūros.  Vengti  kontakto  su 

Transportavimo  metu  apsauginius  drabužius  būtina  apsaugoti  nuo 

liepsna.

atmosferinių poveikių ir mechaninių gedimų.

a)

ugnies ar karštų paviršių poveikis

Drabužiai paženklinti: LAHTI PRO ženklas, CE ženklas, prekės numeris, 

b)

žemų temperatūrų poveikis 

dydis, pagaminimo mėnesis ir metai, piktograma „

S

kaitykite naudojimo 

c)

tirpikliai 

instrukciją”, medžiagos sudėtis ir piktogramos susijusios su valymo ir 

d)

cheminės priemonės, rūgštys, šarmai 

konservavimo sąlygomis, kurios aprašytos šios instrukcijos 5 p

serijos 

e)

kaustinės priemonės 

numeris – baigiasi raidėmis ZDI

.

VOR  NUTZUNG  DER  FRÜHJAHRSJACKE  DIESE 
GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN.

Die Gebrauchsanleitung für eventuelle zukünftige 
Nutzung aufbewahren.

WARNUNG! 

Lesen  Sie  alle  Sicherheitswarnungen  und  -

Hinweise hinsichtlich der sicheren Nutzung.

  Regenhose

,

 

nachfolgend  als  „Kleidung“  oder  „Schutzkleidung“ 

bezeichnet,   

 

  der  Norm 

EN  ISO  13688:2013 

Diese  Kleidung  ist  eine  persönliche  Schutzausrüstung  (PSA)  mit 
einfacher Konstruktion, die zur 

I. Kategorie

, gehört und zum Schutz 

des Benutzers vor Witterungseinflüssen (ausschl. der Ausnahme- und 
Extremfaktoren),  Faktoren  mit  minimalem  Risiko  (kleine 
Abschürfungen und Verletzungen) und Verschmutzungen geeignet ist.

1.

NUTZUNG

Die  Kleidungsgröße  sollte  richtig  gewählt  werden.  Bei  der Wahl  der 

Nicht bügeln

Kleidungsgröße  darauf  achten,  dass  sie  bequem  ist  und 
Bewegungsfreiheit  nicht  einschränkt.  Die  Kleidungsgröße  prüfen, 
indem sie vor der

 

Arbeit anprobiert wird.

2.

STOFF

ImTrommeltrockner nicht trocknen

100% PU

Die bei der Herstellung eingesetzten Stoffe rufen im Allgemeinen keine 
Hautreizungen und allergischen Reaktionen hervor. Es können jedoch 
individuelle Fälle solcher Reaktionen bei Personen auftreten, die gegen 
Kunststoffe empfindlich sind. In solchem Fall die Kleidung nicht mehr 
tragen und den Arzt zu Rate ziehen. Bei diesem Produkt wurden keine 
Stoffe eingesetzt, die allergische Reaktionen hervorrufen können oder 
krebserregend, toxisch oder mutagen sein können.

n

Faktoren, die die Schutzwirksamkeit verringern: 

Die

wurde  gemäß

und  der 

Verordnung

 2016/425

 hergestellt.

 

Die Internet-Adresse, über die die EU-

Konformitätserklärung zugänglich ist: 

www.lahtipro.pl

n

  

Herstellerangaben:

 

– 

Höhe 

(cm).

– 

Taillenumfang

 (cm).

3.

7. KENNZEICHNUNG

Die  Arbeitsschutzkleidung  wird  nachfolgend  gekennzeichnet:  LAHTI 
PRO-Zeichen, CE-Zeichen, Artikelnummer, Größe, Monat und Jahr der 
Herstellung, Piktogramm „

Gebrauchsanleitung lesen

", Stoffzusammen

-

setzung sowie die Piktogramme bezüglich der Reinigung und Wartung, 
genannt  im  Punkt  5  dieser  Gebrauchsanleitung, 

Seriennummer  – 

abgeschlossen mit den Buchstaben ZDI

.

f) Alterungsprozesse des Materials
g)unbestimmungsgemäße Nutzung

4.

NUTZUNGSDAUER

Nur  bestimmungsgemäß  benutzen.  Vor  jeder  Nutzung  Sauberkeit, 
Abnutzungsgrad,  Eignung  für  geplante  Arbeitstätigkeiten  sowie 
Komplettheit  der  Kleidung  prüfen.  Bei  der  Feststellung  der 
mechanischen  Schäden,  Durchscheuerstellen,  Rissen  und  Löchern 
gegen eine neue Kleidung tauschen. Bei der Arbeit auf die Erhaltung der 
Schutzfunktionen  achten.  Der  Verlust  der  Schutzfunktionen  weist 
darauf hin, dass das Produkt abgenutzt wurde.
Diese Kleidung ist nicht reparierbar. Bei jeglicher Beschädigung NICHT 
REPARIEREN – nicht mehr tragen und entsprechend entsorgen.

ACHTUNG!  Bei  jeglichen  mechanischen  Beschädigungen, 
Durchscheuerstellen,  Rissen,  Löchern,  zerrissenen  Nähten  und 
beschädigten  Verschlüssen  verliert  die  Kleidung  ihre 
Brauchbarkeit  ohne  Rücksicht  auf  die  Zeit,  die  ab  dem 
Produktionsdatum verging.

Nach  dem  Ende  der  Nutzung  gem.  den  geltenden  Vorschriften 
entsorgen.

5.

PFLEGE

-  Waschen bei 40 °C 

-

Nicht chloren

-  

 

-  

Nicht chemisch reinigen

-    

Beim Reinigen keine Scheuer-, Kratz- oder Ätzmittel anwenden. Eine 
langfristige Einwirkung der Feuchtigkeit und der hohen oder niedrigen 
Temperatur beeinflusst die Änderung der Produkteigenschaften, wofür 
der Hersteller nicht haftet.

6.

AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT

In  der  Originalverpackung  und  an  einem  kühlen,  trockenen  und  gut 
belüfteten Orten fern von chemischen sowie Kratz- und Scheuermitteln 

SCHUTZEINSCHRÄNKUNGEN

lagern. Vor UV-Strahlen und direkten Wärmequellen schützen.

Die  Kleidungen  schützen  nur  die  damit  bedeckten  Körperteile.  Sie 

Beim  Transport  die  Schutzkleidungen  vor  Witterungseinflüssen  und 

schützen  den  Nutzer  nicht  vor  hoher  und  niedriger  Temperatur  mit 

mechanischen Schäden schützen.

einem Extremcharakter. Den Kontakt mit Flammen vermeiden.

a)

Feuer oder heiße Oberflächen 

b)

Niedrige Temperaturen 

c)

Lösemittel 

d)

Chemische Mittel, Säuren, Basen 

e)

Ätzmittel 

40

°

40

°

40

°

40

°

40

°

40

°

Materiał wodoodporny 

WATER

PROOF 

Wasserbeständiger Stoff 

WATER

PROOF 

Waterproof material 

WATER

PROOF 

Материал водостойкий

 

WATER

PROOF 

Material rezistent la ap

ă 

WATER

PROOF 

Vandeniui atspari medžiaga 

WATER

PROOF 

UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITNE ODJEĆE

Prijevod originalnih uputa

 

NAVODILA ZA UPORABO ZAŠČITNE OBLEKE

 

Prevod izvirnih navodil za uporabo

HR

PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA

PROFIX Sp. z o.o., 03-228 Warszawa, ul. Marywilska 34, POLJSKA

V4.03.07.2020

USER INSTRUCTIONS FOR PROTECTIVE CLOTHING 

Original text translation

 

GEBRAUCHSANLEITUNG DER SCHUTZKLEIDUNG

  

Übersetzung der Originalanleitung

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАЩИТНОЙ ОДЕЖДЫ

Перевод оригинальной инструкции

 

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A HAINELOR DE PROTECŢIE

Traducere din instrucţiunea originală  

APSAUGINIŲ DRABUŽIŲ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Originalios instrukcijos vertimas

  

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ODZIEŻY OCHRONNEJ

Instrukcja oryginalna 

EN

KIŠNE HLAČE, šifra proizvoda: L41010XX, L41011XX ( XX = veličina , 01 = S, 02 = M, 03 = L, 04 = XL, 05 = 2XL, 06 = 3XL)

MOLIMO  PROČITAJTE  OVAJ  PRIRUČNIK  PRIJE 

e) korozivna sredstva

UPOTREBE PROIZVODA.

f) starenje materijala

Držite priručnik za buduću upotrebu.

g) nepravilna uporaba 

UPOZORENJE! 

Pročitajte  sva  sigurnosna  upozorenja  i 

4. PRIKLADNOST ZA UPORABU

sve sigurnosne upute.

Koristite  samo  prema  namjeni.  Prije  svake  uporabe  provjerite 

Kišne  hlače  -  u  daljnjem  tekstu  "odjeća"  ili  "zaštitna  odjeća"  - 

čistoću  odjeće,  stupanj  habanja,  prikladnost  predviđenih  radnih 

proizvode se u skladu s EN ISO 1 3688: 201 3 i Uredbom 2016/425. 

aktivnosti  i  njenu  cjelovitost.  Odjeća  treba  zamijeniti  novom  u 

Adresa  web  stranice  na  kojoj  možete  pristupiti  EU  izjavi  o 

slučaju  mehaničkih  oštećenja,  ogrebotina,  pukotina,  rupa, 

sukladnosti: 

slomljenih  šavova,  oštećenih  učvršćivača.  Tijekom  rada  obratite 

Ova je odjeća osobna zaštitna oprema jednostavnog dizajna, koja 

pažnju na zaštitne funkcije odjeće. Gubitak zaštitnih svojstava znači 

pripada  prvoj  kategoriji  ,  a  namijenjena  je  zaštiti  korisnika  od 

da je proizvod korišten. 

vremenskih  uvjeta  bez  uzimanja  u  obzir  izuzetnih  i  ekstremnih 

Ova zaštitna odjeća nije uslužna. U slučaju bilo kakvih oštećenja, NE 

čimbenika,  minimalan  rizik  (manje  ogrebotine  i  posjekotine), 

POPRAVITE - uklonite iz uporabe i odložite.

prljavština. 

NAPOMENA!  U  slučaju  bilo  kakvih  mehaničkih  oštećenja, 
ogrebotina,  pukotina,  rupa,  poderanih  šavova,  oštećenih 

– znači visina (cm).

učvršćenja, odjeća gubi upotrebljivost bez obzira na razdoblje 
od kada je izrađena. 

– znači struk (cm). 

Nakon uporabe odjeće, odložite je u skladu s važećim propisima.

5.METODA ODRŽAVANJA

1. KORIŠTENJE

Veličinu  odjeće  treba  odabrati  na  pravi  način.  Prilikom  odabira 
veličine  odjeće  treba  imati  na  umu  da  je  ona  udobna  i  da  daje 
slobodu kretanja.
Provjerite veličinu isprobavajući odjeću prije početka rada.

2. MATERIJAL

100% PU
Materijali korišteni za proizvodnju obično ne izazivaju iritaciju kože 

Za  čišćenje  nemojte  koristiti  abrazivne,  ogrebotine  ili  korozivne 

ili  alergijske  reakcije.  Međutim,  mogu  postojati  pojedinačni 

materijale.  Dugotrajno  izlaganje  vlazi,  visokim  ili  niskim 

slučajevi  takvih  reakcija  kod  ljudi  alergičnih  na  plastiku. Trebate 

temperaturama mijenja svojstva proizvoda za koja proizvođač nije 

prestati koristiti ovu odjeću i posavjetovati se s liječnikom. Proizvod 

odgovoran. 

ne koristi materijale koji mogu izazvati alergijske reakcije ili mogu 

6. SKLADIŠTENJE I TRANSPORT

biti kancerogeni, toksični ili mutageni. 

Čuvati  u  originalnom  pakiranju,  na  hladnom,  suhom  i  dobro 

3. OGRANIČAVANJA ZAŠTITE

prozračenom  mjestu,  daleko  od  svih  kemijskih,  ogrebotina  i 

Odjeća štiti samo dijelove tijela koje pokriva. Ne štiti korisnika od 

abrazivnih sredstava. Zaštitite od UV zraka i direktne topline. 

ekstremno  visokih  i  niskih  temperatura.  Izbjegavajte  kontakt  s 

Tijekom  transporta  zaštitna  odjeća  mora  biti  zaštićena  od 

plamenom.

atmosferskih utjecaja i mehaničkih oštećenja. 

7. OBILJEŽAVANJE

a) vatra ili vruće površine 
b) niske temperature
c) otapala
d) kemikalije, kiseline, baze

www.lahtipro.pl 

n

  Podaci proizvođača:

- Operite na 40 ° C 

- Ne klorirajte

- Nemojte glačati

- Ne čistite na suhom

- Nemojte se sušiti

Odjeća  je  označena:  LAHTI  PRO  oznaka,  oznaka  CE,  broj  artikla, 
veličina, mjesec i godina proizvodnje, piktogram "pročitajte upute", 
sastav materijala i piktogrami u vezi s uvjetima čišćenja i održavanja 
navedeni u točki 5. ovih Uputa, serijski broj - popunjen slovima ZDI.

n

Čimbenici koji smanjuju učinkovitost zaštite: 

40

°

Vodootporan materijal 

WATER

PROOF 

DEŽNE HLAČE, koda izdelka: L41010XX, L41011XX (XX=velikost, 01=S, 02=M, 03=L, 04=XL, 05=2XL, 06=3XL)

PRED UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z NAVODILI 

f) staranje materiala,

ZA UPORABO.

g) neustrezna uporaba.

Shranite navodila za morebitno kasnejšo uporabo.

4. PRIMERNOST ZA UPORABO

OPOZORILO! 

Pozorno preberite vse opozorila in navodila 

Uporabljajte  izdelek  v  skladu  z  njegovim  namenom.  Pred  vsako 

za varno uporabo izdelka.

uporabo  preverite  čistost  oblačila,  stopnjo  obrabe,  primernost  za 

Dežne hlače (v nadaljnjem besedilu »oblačilo« ali »zaščitna obleka«) so 

predvidene delovne aktivnosti in njegovo celovitost. Oblačilo je treba 

proizvedene  v  skladu  s  standardom  EN  ISO  13688:2013  in  Uredbo 

zamenjati za novo v primeru pojavitve mehanskih poškodb, obrabe, 

2016/425. Naslov spletne strani, na kateri lahko dostopate do izjave o 

raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovane zadrge. Med 

skladnosti EU: www.lahtipro.pl

delom je treba biti pozoren na ohranitev zaščitne funkcije oblačila. 

To  oblačilo  je  preprosta  osebna  varovalna  oprema 

kategorije  I

Izguba  zaščitnih  lastnostih  pomeni,  da  je  izdelek  popolnoma 

namenjena  zaščiti  uporabnika  pred  vremenskimi  vplivi,  brez 

obrabljen.

upoštevanja izjemnih in ekstremnih razmer, dejavnikov minimalnega 

To  varnostno  obleko  ni  mogoče  popraviti.  V  primeru  kakršne  koli 

tveganja (drobne praske in ureznine), umazanije.

poškodbe NE POPRAVLJAJTE – prenehajte z uporabo in zavrzite.

POZOR!  V  primeru  kakršnih  koli  mehanskih  poškodb,  obrabe, 
raztrganih delov, lukenj, razparanih šivov, poškodovanih zadrg 

– pomeni višino (cm).

oblačilo izgubi primernost za uporabo ne glede na obdobje, ki je 

– pomeni obseg pasu (cm).

preteklo od datuma proizvodnje.

Izrabljeno oblačilo odstranite v skladu z veljavnimi predpisi.

5.VZDRŽEVANJE

1. UPORABA

Izbrati morate ustrezno velikost  oblačila.  Pri  izbiri  velikosti  oblačila 

-  Ne uporabljati belila.

bodite pozorni  na  to,  da  bo  se  boste v  njem  počutili  udobno  in  da 
svoboda gibanja ne bo omejena.

- Ne likati.

Pred  začetkom  dela  pomerite  oblačilo  in  preverite,  ali  je  njegova 
velikost ustrezna.

-  Ne kemično čistiti.

2. MATERIAL

-  Ne sušiti v sušilnem stroju.

100% PU
Materiali, uporabljeni za proizvodnjo oblačil, praviloma ne povzročajo 

Za čiščenje oblačila ne uporabljajte grobih, brusilnih ali jedkih čistilnih 

draženja  kože  ali  alergijskih  odzivov. V  posameznih  primerih  lahko 

sredstev.  Dolgotrajna  izpostavljenost  vlagi,  visokim  ali  nizkim 

pride do odziva kože pri osebah, ki so občutljive na umetne mase. V tem 

temperaturam  vpliva  na  spremenjene  lastnosti  izdelka,  za  kar 

primeru  je  treba  prenehati  z  njihovo  uporabo  in  se  posvetovati  z 

proizvajalec ni odgovoren.

zdravnikom. Pri proizvodnji izdelka niso bili uporabljeni materiali, ki 

6. SHRANJEVANJE IN TRANSPORT

lahko povzročijo alergijske odzive ali so lahko rakotvorni, strupeni ali 

Hranite  v  originalni  embalaži,  v  hladnem,  suhem  in  dobro 

mutageni.

prezračenem prostoru, v oddaljenosti od vseh kemičnih, abrazivnih in 

3. OMEJITVE ZAŠČITE

brusilnih sredstev. Ščitite pred UV-žarki in neposredni izpostavljenosti 

Oblačila ščitijo samo tiste dele telesa, katere prekrivajo. Oblačila ne 

virom toplote.

ščitijo uporabnika pred visokimi in nizkimi temperatura ekstremnega 

Med prevozom zavarujte varovalno obleko pred vremenskimi vplivi in 

značaja. Preprečite izpostavljenost plamenu.

mehanskimi poškodbami.

7. OZNAKE

a) izpostavljenost ognju ali vročim površinam,

oznaka CE, 

b) izpostavljenost nizkim temperaturam,
c) topila,

surovinska  sestava  in  piktogrami  o  pogojih 

d) kemična sredstva, kisline, baze,

čiščenja in vzdrževanja, navedenih v 5. točki teh navodil za uporabo, 

e) jedka sredstva,

serijska, ki se zaključi s črkami ZDI.

n

  Informacije proizvajalca:

-  Prati pri temperaturi 40 °C.

Oblačila so označena s simbolom proizvajalca LAHTI PRO, 

št. 

izdelka,  velikostjo,  mesecem  in  letom  proizvodnje,  piktogramom 
»Preberite  navodila«, 

n

Dejavniki, ki znižujejo učinkovitost zaščite, so:

40

°

Vodoodporen material

WATER

PROOF 

SL

Отзывы: