background image

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

производствен 

:

 L30113, L30414

БЕЗПЕЧНЕ ВЗУТТЯ

тип

Переклад оригінальної інструкції

9

АНТИЕЛЕКТРОСТАТИЧНІ 
ВЛАСТИВОСТІ

ПОГЛИНАННЯ ЕНЕРГІЇ 
В П'ЯТКОВІЙ ЧАСТИНІ

ОБМЕЖЕНЕ ПРОПУСКАННЯ 
І ПОГЛИНАННЯ ВОДИ

СТЙКІСТЬ ДО ПРОКОЛІВ З СИЛОЮ 
1100 Н, РИФЛЕНА ПІДОШВА

СТІЙКІСТЬ ДО ДИЗЕЛЬНОГО 
ПАЛИВА

СТІЙКІСТЬ ДО КОВЗАННЯ НА 
КЕРАМІЧНІЙ І СТАЛЕВІЙ ОСНОВІ

СТАЛЕВИЙ ЗАХИСНИЙ ПІДНОСОК – 
ЗАХИЩАЄ ПАЛЬЦІ СТУПНІ ВІД УДАРУ 
З ЕНЕРГІЄЮ 200 ДЖ

ШКІРА

ПІДОШВА ВИГОТОВЛЕНА З 
ДВОГУСТИННОГО ПОЛІУРЕТАНУ

ЗАКРИТА ОБЛАСТЬ П'ЯТИ

UK

ПЕРШ НІЖ ПОЧАТИ ЕКСПЛУАТАЦІЮ ВИРОБУ, НЕОБХІДНО ОЗНАЙОМИТИСЬ 
З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ.
Зберігати інструкцію для можливого використання в майбутньому.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

  Необхідно  ознайомитись  зі  всіма  попередженнями  щодо 

безпеки при експлуатації та зі всіма вказівками щодо техніки безпеки .

Безпечне взуття відноситься до категорії II засобів індивідуального захисту, відповідає вимогам 
Регламент

a  2016/425 і  виготовлене відповідно до  стандарту ISO  20345:2011. 

Адреса  сайту,  на 

якому можна отримати доступ до декларації про відповідність ЄС

: www.lahtipro.pl

Безпечне  взуття

  –  це  взуття  з  захисними  властивостями,  що  забезпечують  захист  ступнів 

користувача від травм під час праці, з захисним підноском, запроектоване так, щоб запевнити 
захист від удару з енергією 200 Дж та від стискання з силою стискання 15 кН. 
Перш,  ніж  почати  користування  виробом,  слід  переконатись,  що  взуття  не  пошкоджене,  не 
порване, що на підошві відсутні тріщини. Після вдягнення взуття слід переконатись, що воно не 
стискає ступні і не зашнуроване надто сильно, оскільки це веде до обмеження циркуляції крові в 
ступнях.

УВАГА!

 Перед кожним застосування слід виконати оцінку придатності виробу до експлуатації. 

Якщо будуть виявлені тріщини, протерті місця, механічні пошкодження, зміни забарвлення, слід 
припинити користування і замінити взуття новим.

n

  

Експлуатація:

УВАГА!

  Перш  ніж  почати  користування  виробом,  необхідно  ознайомитись  з  позначенням 

категорії захисту, щоб вибрати взуття, що відповідає виконуваній праці. Категорія захисту 
вказана на кожному екземплярі взуття. Категорії захисту описані нижче.

Використовувати лише за призначенням.

Взуття вдягнути на ступні, укласти язичок, а потім зашнурувати. Шнурування взуття не повинно 
викликати стискання ступні, окрім того, ступня не може виходити з взуття без розшнуровування. 
Не можна використовувати засоби, що дозволяють швидше підігнати взуття до форми ступні. Такі 
засоби можуть зменшувати рівень захисту.
Після  закінчення  користування  взуттям  слід  його  розшнурувати  і  зняти.  Не  знімати  взуття, 
застосовуючи велике зусилля і/або без розшнуровування.
Це  взуття  виготовлене  з  матеріалів,  які  в  загальному  не  викликають  алергічної  реакції.  Але 
можуть, однак, траплятись індивідуальні випадки такої реакції. В цьому випадку слід негайно 
припинити користування виробом і проконсультуватись з лікарем.
Матеріал,  з  якого  виготовлено  виріб,  вказаний  безпосередньо  на  взутті  або  на  ярлику,  що 
додається до нього. Вказані символи означають:

                                                                 

текстильний матеріал  

                         - 

інший матеріал

                           

- шкіра

n

  

Вибір категорії захисту:

Категорія захисту 

SB

 означає, що взуття відповідає основним вимогам стандарту 

ISO

 20345:2011

.

Категорія захисту 

S

1

 означає, що взуття відповідає основним вимогам і має закриту область 

п'яти, володіє антиелектростатичними властивостями, поглинає енергію в п'ятковій частині

.

 

Категорія захисту 

S

2

 означає, що взуття відповідає вимогам категорії 

S

1

, але окрім того має 

обмежене пропускання води і поглинання води

.

Категорія захисту

 

S3

 означає, що взуття відповідає вимогам категорії

 

S2

, але окрім того є стійким 

до проколів, має рифлену підошву

.

Категорія захисту 

S

4

 означає, що взуття відповідає основним вимогам і має закриту область 

п'яти, володіє антиелектростатичними властивостями, поглинає енергію в п'ятковій частині, є 
стійким до дизельного палива

.

Категорія захисту 

S

5

 означає, що дотримані вимоги категорії 

S

4

 і взуття є стійким до проколів і 

має рифлену підошву.
Символ 

P

 означає, що підошва є стійкою до проколів

.

Позначення 

SRA

 означає стійкість до ковзання на основах з керамічної плитки з 

SLS

* покриттям

.

Позначення 

SRC

 означає стійкість до ковзання на основах з керамічної плитки з 

SLS

* покриттям і 

на основах з сталі, покритих гліцеролом

.

* SLS – розчин лаурилсульфату натрію.
Детальні дані щодо категорії захисту вказані в стандарті 

ISO

 20345:2011

.

n

  

Обмеження використання:

Це взуття не призначене для використання:
a)  для захисту від електричної небезпеки, від небезпечної електричної напруги, 
b)  в  середовищі  з  високою  температурою,  ефект  дії  якої  є  порівняльним  з  дією  повітря 

температурою  100°

C

  або  вищою,  і  яке  може,  але  не  обов'язково  повинно  відрізнятись 

наявністю  інфрачервоного  випромінювання,  полум'я  або  великих  бризок  розтоплених 
матеріалів,

c)  середовищі  з  низькою  температурою,  ефект  дії  якої  є  порівняльним  з  дією  повітря 

температурою -50 °

C

 або нижчою,

d)  для запевнення обмеженого захисту від хімічної небезпеки або іонізуючого випромінювання.

n

  

Зберігання і технічний догляд:

Взуття  слід  зберігати  в  картонній  упаковці  в  сухому,  провітрюваному  місці,  захищеному  від 
сонячного  світла  і  високої  температури.  При  зберіганні  взуття  не  може  бути  стиснуте  або 
деформоване.
Після кожного застосування взуття або перед процедурами з догляду за ним, необхідно старанно 
його очистити, а потім вимити вручну за допомогою м'якої ганчірки, змоченої розчином теплої 
води і мила. Сушити при кімнатній температурі, найкраще в провітрюваному місці, здалека від 
джерел тепла. Після старанного просушування можна перейти до процедур догляду за взуттям.

Догляд  за  взуттям  здійснюється  за  допомогою  засобів  для  догляду  за  взуттям.  Догляд  за 
текстильними  елементами  слід  виконувати  за  допомогою  загальнодоступних  засобів,  що 
використовуються для цього.

Слід дотримуватись вказівок, що додаються до відповідних засобів для догляду.

Процедури  з  догляду  слід  виконувати  не  рідше,  ніж  раз  на  місяць,  а  в  випадку  інтенсивного 
використання ці процедури слід виконувати частіше.

n

  

Термін придатності:

Неможливо  однозначно  визначити  термін  придатності  взуття.    Він  залежить  від  багатьох 
факторів,  таких  як  умови  використання,  зберігання  або  спосіб  догляду.  У  разі  будь-яких 
механічних пошкоджень взуття слід замінити на нове. Перед кожним використанням взуття слід 
перевіряти на наявність пошкоджень. У тому випадку, якщо взуття порізане, проколоте, порване, 
зношене,  а  також  коли  помітні  зміни  в  структурі  підошви  (тріщини,  потертості),  взуття  слід 
вилучити  з  використання.    Після  завершення  експлуатації  взуття  його  необхідно  утилізувати 
згідно з чинним законодавством.

n

  

Транспортування

Взуття  слід  транспортувати  в  оригінальній  упаковці,  захищати  від  сонячного  світла  і  високої 
температури, не стискати або не деформувати.

n

  

Інформація щодо антиелектростатичного спеціального взуття:

Рекомендується  використовувати  антиелектростатичне  взуття  в  тих  випадках,  коли  виникає 
необхідність зменшити можливе накопичування електростатичних зарядів шляхом відведення 
електричних зарядів з метою уникання можливості загоряння від іскри, напр. пальних речовин і 
парів, а також в тому випадку, коли не виключена повністю небезпека ураження електричним 
струмом, викликаного электрообладнанням або лементами, що перебувають під напругою.
 Однак, слід враховувати, що антиелектростатичне взуття не може гарантувати достатній захист 
від ураження електричним струмом, оскільки воно запевнює лише відповідний електричний 
опір між ступнями людини і основою. Якщо небезпека ураження електричним струмом повністю 
не усунена, необхідно вживати додаткові заходи для уникнення небезпеки. Рекомендуєтся, щоб 
такі заходи та вказані нижче випробовування були елементом програми запобігання нещасних 
випадків на робочому місці. Рекомендується, щоб, згідно з досвідом, електричний опір виробу, 
що запевнює необхідний антиелектростатичний ефект, становив не менше 1000 МОм. В випадку 
нового  виробу  нижня  межа  електричного  опору  визначена  на  рівні  100  кОм,  що  запевнює 
обмежений  захист  від  небезпеки  ураження  електричним  струмом  або  від  запалення  при 
пошкодженні електрообладнання, що працює при напрузі не більше 250 В. Однак, користувачі 
повинні враховувати, що при певних умовах взуття може не запевнювати достатнього захисту і 
для захисту користувача слід обов'язково застосувати додаткові заходи безпеки.
Електричний опір взуття цього типу може суттєво змінитись в результаті згинання, забруднення 
або при дії вологи. Таке взуття не буде виконувати передбачені для нього функції при експлуатації 
в  мокрих  умовах.  Тому,  необхідно  прагнути,  щоб  взуття  виконувало  передбачену  функцію 
відведення  електричних  зарядів  і  запевнювало  захист  протягом  всього  періоду  експлуатації. 
Рекомендується,  щоб  користувач  встановив  на  своєму  підприємстві  порядок  виконання 
випробовувань електричного опору та виконував їх часто і через регулярні проміжки часу.
Взуття класифікації 

I

 може поглинати вологу, якщо воно використовувалось тривалий час, а в 

вологих і мокрих умовах може набути електропровідних властивостей.
Якщо взуття експлуатується в умовах, при яких відбувається забруднення матеріалу підошви, 
рекомендується щоб користувач обов'язково здійснював перевірку електричних властивостей 
взуття  перед  тим,  як  ввійти  в  небезпечну  область.  Рекомендується,  щоб  в  місцях,  де 
використовується антиелектростатичне взуття, опір основи не міг привести до втрати захисних 
властивостей взуття.
Рекомендується,  щоб  при  експлуатації  взуття  між  стелькою  взуття  і  ступнею  користувача  не 
вкладати будь-яких ізолювальних елементів, окрім трикотажних панчішних виробів. Якщо між 
стелькою  і  ступнею  розміщується  будь-яка  вкладка,  рекомендується  перевіряти  електричні 
властивості системи "взуття - вкладка".

n

  

Нотифікована установа:

В процесі оцінки відповідності вимогам приймала участь нотифікована установа №

2575

INTERTEK Italia S.p.A.

Via Guido Miglioli 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI) Italy

n

  

Пояснення позначень:

LAHTI PRO

 – торгова марка виробника; 

L30113

XX, 

L30414

XX  – код виробу PROFIX; XX= 39-47 – 

розмір;  категорія  захисту  безпечного  взуття;  YYYY/XX  -  рік  і  квартал  виготовлення  взуття; 

c

.

ерійний номер - закінчується буквами ZDI

Содержание L30113

Страница 1: ...a pou vanie Haszn lati utas t s www lahtipro com RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE Mode d emploi FR 16 NC L MINTE DE SECURITATE BIZTONS GI L BBELI KAITSEJALAN UD 12 13 A 6 9 10 AIZSARGAPAVI 11 BEZPE NO...

Страница 2: ...ole nosti PROFIX Sp z o o je zak zan V robca PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Adresa Poland V robce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Manufacturer PROFIX Sp...

Страница 3: ...roughlyusingasoft cloth soakedwithasolutionoflukewarmwaterandsoap Allowtodryatroomtemperature optimally atawell ventilatedplace awayfromanysourcesofheat Oncefullydried startitsmaintenance Use leather...

Страница 4: ...cht anfeuchten InderRaumtemperaturtrocknenlassen ambestenaneinemgutbel ftetenOrtundfernvon denW rmequellen Nachdervollst ndigenAustrocknungmitPflegema nahmenbeginnen Die Schuhe mitdenPflegemittelnf rL...

Страница 5: ...romieniowaniem jonizacyjnym n Przechowywanieikonserwacja Obuwie nale y przechowywa w opakowaniach tekturowych w miejscach suchych przewiewnych chroni cprzeds o cemiwysok temperatur Podczasprzechowywan...

Страница 6: ...n SB ISO 20345 2011 S1 S2 S1 S3 S2 S4 S5 S4 P SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n n n 1000 M 100 250 I n 2575 INTERTEK Italia S p A Via Guido Miglioli 2 A 20063 Cernusco sul Na...

Страница 7: ...ut d pentruaasiguraprotec ialimitat mpotrivapericolelorchimicesaurazelorionizate n Depozitare i ntre inere nc l rile trebuie depozitate n ambalaje de carton n locuri uscate aerisite protejate mpotriva...

Страница 8: ...s n Laikymasirprie i ra Avalyn turi b ti laikoma kartonin se pakuot se sausoje gerai v dinamoje apsaugotoje nuo saul sirauk tostemperat rospoveikiovietoje Avalyn snegalimasuspaustiarbadeformuoti Po k...

Страница 9: ...n n SB ISO20345 2011 S1 S2 S1 S3 S2 S4 S5 S4 P SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n n n 1000 100 250 I n 2575 INTERTEK Italia S p A Via Guido Miglioli 2 A 20063 Cernusco sul Navi...

Страница 10: ...ellenikorl tozottv delemre sioniz ci shat stgyakorl sug rz sokeset n n T rol s s llagmeg v s Acip tpap rcsomagol anygbansz razhelyenkellt rolni v denianapt l smagash m rs klett l At rol ssor nnemszaba...

Страница 11: ...faktoriem vai joniz jo iem starojumiem n Glab anaunkop ana Apavus nepiecie ams glab t kartona iepakojum saus s v din t s no saules un augstas temperat rasaizsarg t sviet s Glab anaslaik apavusnedr ks...

Страница 12: ...es mille toime on v rreldav 50 C v i madalama hutemperatuuritoimega d piiratudkaitsetagamisekskeemiaohuv iioonkiirguseeest n S ilitaminejahooldus Jalatseid tuleb s ilitada pappkarpides kuivas h stiven...

Страница 13: ...n n SB ISO 20345 2011 S1 S2 S1 S3 S2 S4 S5 S4 P SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n n n 1000 M 100k 250V I n 2575 INTERTEK Italia S p A Via Guido Miglioli 2 A 20063 Cernusco sul...

Страница 14: ...rvky vyroben z textiln ho materi lu udr ujte s pou it m v eobecn dostupn ch prost edk ur en ch k tomuto elu Jet ebadodr ovatdoporu en p ipojen kp slu n mprost edk mna dr bu dr buprov d meminim ln jedn...

Страница 15: ...mu iareniu n Skladovaniea dr ba Obuv je treba uchov va v lepenkov ch obaloch na such ch vetran ch miestach chr nen pred p soben mslnkaavysokouteplotou Priskladovaniusaobuvnesmiestla ova alebodeformova...

Страница 16: ...c dans des environnements basse temp rature dont les effets sont comparables ceux d une temp ratured airde 50 Coumoins d pourfourniruneprotectionlimit econtrelesrisqueschimiquesouderadiationsionisante...

Страница 17: ...nje Obutevhranitevkartonskiembala ivsuhihinprezra enihprostorih neizpostavljajteson nim arkominvisokimtemperaturam Prishranjevanjuobutvenezvijajteinnepreoblikujte Po vsakokratni uporabi obutev natan n...

Страница 18: ...Skladi tenjeiodr avanje Obu a treba biti spremljena u kartonskoj ambala i na suhim dobro prozra enim mjestima za ti enim od sunca i visokih temperatura Prilikom skladi tenja obu e nemojte ga drobiti i...

Страница 19: ...ati u kartonskoj ambala i na suvim dobro prozra enim mjestima za ti enim odsuncaivisokihtemperatura Prilikomskladi tenjaobu enemojtejelomitiilideformisati Nakon svake upotrebe obu u treba temeljito o...

Страница 20: ...www lahtipro com...

Отзывы: