background image

FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi szemüveg nem biztosít 
korlátlan  védelmet  a  szemnek.  A  védőszemüveg 
használatba  vétele  előtt  el  kell  olvasni  a 
biztonságos  használatra  vonatkozó  összes 
figyelmeztetést és útmutatót. 

Az  alábbiakban  megadott,  biztonságra  vonatkozó 
figyelmeztetések  és  útmutatók  be  nem  tartása  súlyos 
szemsérülést okozhat.

A biztonságra vonatkozó összes figyelmeztetést és útmutatót 
őrizze meg későbbi felhasználás céljából. 

n

  Alkalmazás:

Az alábbi szemüveg a nagy sebességgel pattogzó apró reszelékek ellen 
nyújt védelmet a szemnek. 

 A szemüveg megfelel a 

 

 és az 

2016/425 r

endelete

EN 166:2001 sz. szabvány követelményeinek. Az internetcím, ahol elérhető az 
EU-megfelelőségi nyilatkozat: www.lahtipro.pl

A védőszemüveg olyan elemek mechanikus ütései ellen nyújt védelmet a 
felhasználó szemének, mint a fém reszelékek, fa és fali lepattogzások, 
különböző  fajtájú  folyadékok  stb.  A  szemüveget  minden  olyan 
munkavégzés során viselni kell, amikor fennáll a fent említett tényezők 
okozta szemsérülés veszélye.

A védőszemüveget tilos hegesztéshez használni. 

A szemüveg univerzális méretű. 

FIGYELEM: 

A védőszemüveg sérülése esetén azonnal félbe kell szakítani a 

munkavégzést és újra kell cserélni.

FIGYELMEZTETÉS: A karcolt vagy sérült védőüveges 
szemüveget ki kell cserélni.

n

 Védelmi szint: 

A szemüveg ellenáll a megemelt ütőenergiájú szilárd részecskék okozta 
becsapódásoknak  (max  5,1  m/s  becsapódási  sebesség  22  g  tömegű 
golyó esetén).

FIGYELMEZTETÉS: A nagy sebességű részecskék elleni 
védőszemüveg  normál  hétköznapi  szemüveggel 
együtt használva továbbítja az ütési energiát, ami 

veszéllyel fenyegeti a felhasználót.

FIGYELEM: 

Amennyiben extrém hőmérsékleten van védelemre szüksége 

nagy sebességű részecskék ellen, a kiválasztott szemvédő eszköznek T betűs 
jelöléssel  kell  rendelkeznie  közvetlenül  a  berendezés  szimbólumát 
meghatározó betű után pl. FT, BT vagy AT. Amennyiben az ütési energia 
jellegét  meghatározó  betű  nincs  közvetlenül  a  T  betű  előtt,  a 
védőszemüveget  kizárólag  szobahőmérsékleten  lehet  használni  a  nagy 
sebességű részecskéktől való védelemhez.

n

  Műszaki adatok

n

  Tisztítás, karbantartás, fertőtlenítés: 

Semmilyen  súrolóanyagot,  irritáló  vagy  maróanyagot  nem  szabad  a 
védőszemüveg  tisztítására  használni.  A  szemüveget  megmosás  után 
puha flanellal vagy pamut törlőkendővel szárazra törölni. A felhasználó 
bőrével érintkező elemeket alkohollal fertőtleníteni.

FIGYELEM: 

A szemüveg gyártásához használt anyagok (lásd a 

«Műszaki 

adatok»

  táblázatot)  általában  nem  irritálják  a  bőrt  és

 

nem  keltenek

 

allergiás  reakciókat.  Műanyagra  érzékeny  személyek  esetében  azonban 
előfordulhatnak ilyen reakciók. Allergiás reakció fellépése esetén azonnal 
félbe kell szakítani a szemüveg használatát és orvoshoz fordulni.

n

  Tárolás és szállítás: 

A  védőszemüveg  megóvása  céljából  azt  ajánlatos  szemüvegtartóban 
vagy a szemüveggel együtt kiszállított etui-ban tárolni. A szemüveget 
90%  alatti  páratartalom  és  5  és  40°C  közötti  hőmérsékleten  tárolni. 
Vegyi  és  súroló  anyagoktól  távol  és  a  fűtőtestektől  legalább  2  m 
távolságra tárolni.
A  szemüveg  gyári  csomagolásban  a  fent  leírt  feltételeket  betartva 
minden  szállítóeszközzel  szállítható,  óvni  a  mechanikus  sérülésekkel 
szemben.

n

  Alkatrészek és felszerelés: 

A  szemüveg  egyes  elemeinek  a  kicseréléséhez  csak  eredeti  és 
megfelelően kiválasztott elemeket szabad felhasználni.

n

  Szavatossági idő: 

A szemüveget rendszeresen ellenőrizni kell. A szemüveg akkor veszti el a 
szavatossági idejét, amennyiben az üveget vagy a keretet sérülés éri, 
elmattosodik, elszíneződik, karcolódik vagy eltörik. Ilyen esetekben a 
védőszemüveget újra kell cserélni.

n

  Jelölések: 

A jelölések a keretre vannak sajtolva.

ZJH 

- gyártó jele;

HF110 

- modell; 

1

 – optikai osztály;

S

  –  megemelt  ütőenergia  -  22  g  tömegű,  max  5,1  m/s  becsapódási 

sebességű acélgolyóval szembeni ütésállóság;

166

 – megfelelőségi értékelés alapját képező szabványszám.

n

  N

:

otifikációs központ

A megfelelőségi értékelést a sz. notifikációs központ végezte

 

0196

.

DIN  CERTCO  GESELLSCHAFT  FÜR  KONFORMITÄTSBEWERTUNG  MBH, 
Alboinstraße 56, 12103 BERLIN, GERMANY

 

(Németország)

Importőr/Meghatalmazott képviselő: 

PROFIX Kft    

Cím:

  

ul. Marywilska 34,  
03-228 Warszawa, Lengyelország         

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VEDŐSZEMUVEGEK 

L1500600

Eredeti útmutató fordítása

9

Optikai osztály

Szűrő

Anyag

S

1

Védelmi szint

Nincs

polikarbonát 

Az alábbi útmutatót szerzői jogok védik. Az útmutató másolása/sokszorosítása a PROFIX Kft. írásos engedélye nélkül tilos.

Содержание L1500600

Страница 1: ... Návod na obsluhu CS Návod na obsluhu SK Használati útmutató HU RU DE SCHUTZBRILLE ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ OKULARY OCHRONNE SAFETY GLASSES OCHELARI DE PROTECŢIE APSAUGINIAI AKINIAI ЗАХИСНІ ОКУЛЯРИ AIZSARGBRILLES KAITSEPRILLID ЗАЩИТНИ ОЧИЛА OCHRANNÉ BRÝLE OCHRANNÉ OKULIARE VÉDŐSZEMÜVEG 4 2 5 6 3 7 8 10 11 12 13 14 9 V2 06 07 2021 SL Navodila za uporabo ZAŠČITNA OČALA 15 HR BS Upute za upotrebu ZAŠTITNA STAKL...

Страница 2: ...edparticlesatroomtemperatureonly n Technicalspecifications n Cleaning maintenance disinfection Donotcleantheglasseswithanyabrasive scratchingorcausticagents Clean them with warm water and mild soap After cleaning wipe them drywithacottonorflannelcloth Usealcoholtodisinfectthepartsthat touchtheuser sskin NOTE Technical Materials used to manufacture the glasses see table specifications usually do no...

Страница 3: ...ittel Reinigen die Schutzbrille mit Warmwasser und sanfter Seife Nach der Spülung wischen Sie die Schutzbrille mit trockenem weichem Flanell oderBaumwolltuchaus BeiderDesinfektionderTeile diemitder HautdesBenutzersinKontaktkommen verwendenSiedenAlkohol ACHTUNG Die bei der Herstellung der Schutzbrille eingesetzten Stoffe s Tabelle Technische Daten führen zu keinen Hautreizungen und allergischen Rea...

Страница 4: ... o dużej prędkości w temperaturzepokojowej n Danetechniczne n Czyszczenie utrzymanie dezynfekcja Nie wolno używać do czyszczenia okularów jakichkolwiek środków ciernych drapiącychlubżrących Okularynależyprzemywaćciepłąwodąz dodatkiemdelikatnegomydła Poumyciunależywytrzećdosuchamiękką flanelową lub bawełnianą szmatką Do dezynfekcji elementów stykających się ze skórą użytkownika należy używać alkoho...

Страница 5: ...уход дезинфекция Запрещеноприменятьдлячисткикакие либоабразивные царапающие или едкие средства Очки следует промывать тёплой водой с добавкой жидкого мыла После мытья необходимо вытереть их на сухо мягкой фланельной или хлопчатобумажной тряпкой Для дезинфекции элементов соприкасающихся с кожей пользователя необходимо использоватьспирт ВНИМАНИЕ Использованные для изготовления очков материалы смотри...

Страница 6: ...ţinere dezinfectare Nu folosiţi pentru a curăţa ochelarii nicio substanţă abrazivă aspră sau corozivă Ochelariitrebuiespălaţicuapăcaldăcupuţinsăpundelicat După ce aţi spălat ochelarii trebuie să i ştergeţi cu o pânză de flanelă sau de bumbac Pentru a dezinfecta piesele ce intră în contact cu pielea utilizatoruluitrebuiesăfolosiţialcool ATENŢIE Materialele folosite pentru fabricarea ochelarilor vez...

Страница 7: ...stinių medžiagų Akinius būtina plauti karštu vandeniu su švelnaus muilopriedu Nuvalius būtinanušluostytisausaiminkštuflaneliniuarba medvilniniu skudurėliu Elementų turinčių sąlytį su vartotojo oda dezinfekavimuibūtinanaudotialkoholį DĖMESIO Akinių gamyboje panaudotos medžiagos žiūrėk lentelę Techniniai duomenys apskritai nesukelia odos uždegimų nei alerginiųreakcijų Visdėltoindividualiaisatvejaist...

Страница 8: ...рухаються з великою швидкістю при кімнатній температурі n Технічніпараметри n Чищення технічнийдогляд дезінфекція Заборонено застосовувати для чистки будь які абразивні дряпаючі або їдкі засоби Окуляри слід промивати теплою водою з добавкою делікатного мила Після чищення необхідно витерти їх на сухо м якою фланелевоюабоганчіркою Длядезінфекціїелементів щоконтактують зішкіроюкористувача слідвикорис...

Страница 9: ...bantartás fertőtlenítés Semmilyen súrolóanyagot irritáló vagy maróanyagot nem szabad a védőszemüveg tisztítására használni A szemüveget megmosás után puha flanellal vagy pamut törlőkendővel szárazra törölni A felhasználó bőrévelérintkezőelemeketalkohollalfertőtleníteni FIGYELEM Aszemüveggyártásáhozhasználtanyagok lásda Műszaki adatok táblázatot általában nem irritálják a bőrt és nem keltenek aller...

Страница 10: ...dīgus līdzekļus Brilles nepieciešams apmazgāt silta ūdenī ar maigā ziepēm Pēc mazgāšanas nepieciešams tās noslaucīt ar mīkstu flaneļa vai kokvilnasdrānu Elementudezinfekcijai kurikontaktējasarlietotājaādu nepieciešamslietotalkoholu UZMANĪBU Briļļu ražošanai lietotie materiāli skat tabulu Tehniskie dati būtībā nerada ādas kairināšanu kā arī alerģiskas reakcijas Tomēr varbūttādureakcijuindividuālial...

Страница 11: ...uhastamiseks ei tohi kasutada mitte mingisuguseid abrasiivseid kriimustavaid või söövitavaid vahendeid Kaitseprille tuleb pesta sooja õrnaseebilisandigaveega Pealepesemisttulebprillidkuivakspühkida pehme flanell või puuvillase lapiga Kasutaja nahaga kokkupuutuvate elementidedesinfitseerimisekstulebkasutadaalkoholi TÄHELEPANU Tootmiseks kasutatud materjalid vaata tabelit Tehnilised andmed ei põhjus...

Страница 12: ...ване на очилата не трябва да се използват каквито и да е абразивни разяждащи или драскащи средства Очилата трябва да се мият с топла вода и деликатен сапун След измиване трябва да се избърсват със сух мек фланелен или памучен парцал За дезинфекция на елементите които имат съприкосновение с кожата на потребителя трябвадасеизползваалкохол ВНИМАНИЕ Използваните при производството на очилата материали...

Страница 13: ...ánopoužívatnačištěníbrýlíjakékolivabrazivníprostředkynebo žíraviny Brýlejetřebaumývatteplouvodousjemnýmmýdlem Poumytí je třeba brýle řádně osušit měkkým flanelovým nebo bavlněným hadříkem Kdezinfekcičásti kterésedotýkajíkůžeuživatele používejte alkohol POZOR Materiálypoužitékvýroběbrýlí viztabulka Technickéúdaje zpravidlanezpůsobujípodrážděníkůžeanialergickéreakce Mohousevšak vyskytnoutojedinělépř...

Страница 14: ...oľvek abrazívne prostriedky alebo žieraviny Okuliare je treba umývať teplou vodou s jemným mydlom Po umytiu je treba okuliare riadne osušiť mäkkou flanelovou alebo bavlnenou handrou Na dezinfekciu častí ktoré sa dotýkajúkožeužívateľa používajtealkohol POZOR Materiály použité k výrobe okuliarov pozri tabuľka Technické údaje z pravidla nespôsobujú podráždení kože ani alergické reakcie Môžusavšakvysk...

Страница 15: ...brusilnih ali jedkih čistilnihsredstev Očalaumivajtestoplovodozdodatkomneagresivnega mila Počiščenjuzvodoočaladosuhegaobrišitezmehkokrpoizflanele ali bombaža Za razkuževanje delov ki so v stiku s kožo uporabnika uporabljajtealkohol POZOR Tehnični Materiali uporabljeni za proizvodnjo očal glej podatki pravilomanepovzročajodraženjakožealialergijskihodzivov V posameznih primerih lahko pride do odziva...

Страница 16: ...edstva za čišćenje naočala Naočale treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obrišite suhom mekom flanelom ili pamučnom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontaktsvašomkožom NAPOMENA Tehnički Materijali koji se koriste za izradu naočala vidi podaci uglavnom ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske reakcije Međutim mogu postojati pojedinačni sluč...

Страница 17: ...ilikorozivnasredstva Čaše treba isprati toplom vodom i blagim sapunom Nakon pranja obrišite suhom mekom flanelom ili pamučnom krpom Upotrijebite alkohol za dezinficiranje komponenata koje dolaze u kontakt s vašom kožom NAPOMENA Materijali koji se koriste za izradu naočala pogledajte uglavnom ne izazivaju iritaciju kože ili alergijske Tehnički podaci reakcije Međutim mogubitipojedinačnislučajevitak...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...www proline tools pl ...

Отзывы: