Lagostina Artiste Скачать руководство пользователя страница 18

18

dans la prise murale, il faut la mettre dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours 
pas, il faut contacter un électricien. Ne pas essayer en aucune façon de modifier 
la prise.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes ne 

possédant pas de connaissances ou d’expérience quant à l’appareil, à moins qu’une 
personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou ne leur donne des instructions 
préalables.

• Tout contact avec la plaque chauffante, l’eau chaude ou la vapeur peut provoquer des 

brûlures. Faire preuve de prudence.

• Tout appareil est soumis à un contrôle de qualité très strict qui comprend des tests 

d’utilisation réelle sur des appareils sélectionnés au hasard, ce qui peut expliquer toute 
trace légère d’usage ou tout résidu de café avant l’utilisation.

• Ne pas verser de liquides dans le réservoir d’eau autres que de l’eau ou les solutions de 

détartrage spécifiées dans ce guide.

• Protéger l’appareil contre l’humidité et la congélation.
• Ne pas verser d’eau dans l’appareil s’il est encore chaud.
• Toujours installer la cafetière sur un plan de travail plat, stable et résistant à la chaleur, 

loin des éclaboussements d’eau et de toute source externe de chaleur.

• Ne jamais mettre la carafe ou la cafetière isolée dans un four à micro-ondes, au lave-

vaisselle ou sur une cuisinière.

• Ne jamais mettre la main à l’intérieur de la cafetière isolée.
• Ne pas utiliser la carafe ou la cafetière isolée sans le couvercle.
• Ne pas utiliser la carafe isotherme si la partie intérieure en verre est cassée, car des 

morceaux de verre pourraient se retrouver dans votre tasse.

• Dans l’intérêt d’améliorer ses produits, Lagostina se réserve le droit d’en modifier les 

caractéristiques sans avis préalable.

• Un cordon électrique court est fourni afin d’empêcher qu’il ne s’emmêle ou que 

quelqu’un ne trébuche accidentellement.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) 

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des 
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, 
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou 
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller 
les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Содержание Artiste

Страница 1: ...Artiste 12 cup programmable filter coffee maker Artiste Cafeti re filtre de 12 tasses programmable INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D UTILISATION www lagostina ca...

Страница 2: ...u s t q n w k p o l m r...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 12 6 7 8a 8b 9 11 10 or...

Страница 4: ...12 13 14 15 16 20 17b 17a 19 22 17 fl OZ 0 5 L 21 1 2 23 18b 18a...

Страница 5: ...27 24 25 26 28 depending on the model selon le mod le...

Страница 6: ...damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment 6 The use of...

Страница 7: ...cord is used 1 the marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the appliance is of the grounded t...

Страница 8: ...becoming entangled in or tripping over a long cord This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and...

Страница 9: ...o the warming plate h making sure that it is properly positioned so as to activate the coffee pouring mechanism Fig 9 Makesurethatthefilterholder i isinserted Fig 7 Insertthepermanentfilter j Fig 8a o...

Страница 10: ...E Press AUTO To cancel the delayed start press AUTO once 6b REGULAR OR BOLD The BOLD function allows you to adjust the coffee intensity Press the BOLD o button to select the strength of your coffee Fi...

Страница 11: ...ing mid cycle this means your machine has limestone build up and needs to be descaled Your coffee maker should be descaled around once a month depending on the hardness of the water If your machine ne...

Страница 12: ...ilter in your machine for over 5 months The DuoFilter may need to be replaced if water flow is slow machine releases excessive steam or machine makes loud noises when brewing Troubleshooting PROBLEM S...

Страница 13: ...ent filter There is more than one paper filter in the filter holder Make sure the filter holder is pushed down all the way The coffee tastes bad Clean the coffee maker The ground coffee is not right f...

Страница 14: ...ice center Lagostina shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase This warranty will not cover any damage which occurs as a result of mis...

Страница 15: ...acturer s warranty does not affect the statutory rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited nor rights against the retailer from which the consumer purchased the pro...

Страница 16: ...ser l appareil refroidir avant d ajouter ou d enlever des pi ces 6 Ne pas utiliser un appareil lectrique ayant une prise ou un cordon d alimentation endommag si l appareil fonctionne mal ou qu il a t...

Страница 17: ...e le centre de service le plus pr s de chez vous Afin de r duire les risques de feu et de d charge lectrique ne d montez pas la base de l appareil Toute r paration doit tre effectu e par un centre de...

Страница 18: ...urs installer la cafeti re sur un plan de travail plat stable et r sistant la chaleur loin des claboussements d eau et de toute source externe de chaleur Ne jamais mettre la carafe ou la cafeti re iso...

Страница 19: ...nt avec de l eau froide ou ti de Pr paration du caf Soulevez le couvercle de la cafeti re b Fig 4 Remplissez la carafe g d eau froide ou ti de Versez l eau dans le r servoir d eau c Fig 5 L indicateur...

Страница 20: ...er s teindra galement et la cafeti re mettra 3 signaux sonores M me si le cycle d infusion est termin il reste du liquide chaud dans le filtre Attendez quelques minutes pour que le reste du liquide s...

Страница 21: ...z nouveau sur la touche BOLD Cors 6c 1 4 TASSES Cette fonction est sp cialement con ue pour la pr paration de petites quantit s de caf de 1 4 tasses Elle am liore l extraction d ar mes Pour activer ce...

Страница 22: ...g 24 R p tez l op ration au besoin Remettez la cartouche filtrante en place Fig 27 et 28 La garantie ne couvre pas les cafeti res ne fonctionnant pas ou fonctionnant mal en raison d un manque de d tar...

Страница 23: ...us de renseignements consultez la section D tartrage NOTE ne d montez pas l appareil Le porte filtre d borde ou le caf s coule trop lentement La cafeti re a besoin d tre nettoy e Il y a trop de caf No...

Страница 24: ...n le rin ant l eau L heure n est pas exacte il y a un d calage La minuterie est synchronis e et d pendante de votre r seau lectrique S il y a un d calage nous vous recommandons de programmer l heure u...

Страница 25: ...ous garantie merci de contacter le Service Consommateur Lagostina avec le num ro gratuit ci dessous ou rappel sur le site internet Un responsable consommateur vous assistera personnellement en diagnos...

Страница 26: ...tilisation pourrait exiger une p riode de r paration sup rieure aux conditions locales si le produit n est pas vendu par Lagostina dans le pays d emploi c Au cas o le produit ne serait pas r parable d...

Страница 27: ...Lagostina S p A Via IV Novembre 45 28887 Omegna Verbania Italia Tel 0323 6521 Fax 0323 641231 www lagostina ca NC00151033...

Отзывы: