Lacor 69493 Скачать руководство пользователя страница 52

52

1

2

5

3

4

6

7

9

8

10

INSTALLAZIONE

DESCRIZIONE DELLE PARTI

FUNZIONE PRINCIPALE

Questa sous vide multifunzione consente di friggere, bollire, arrostire, cucinare al vapore, alla 

griglia, a fuoco lento, al forno, preparare una fonduta o riscaldare qualsiasi tipo di alimento.

DISIMBALLAGGIO

1.- Aprire la cassa grande. Ritirare tutto il materiale di imballaggio e il rivestimento protettore 

     dell'unità e i relativi pezzi.

2.- Estrarre tutti gli accessori e il libretto delle istruzioni.

3.- Collocare l'apparecchiatura su una superficie dura, piana e livellata.

4.- Verificare che siano puliti con acqua saponosa e asciugati tutti gli elementi che entreranno in 

     contatto con gli alimenti

1.- Pomolo del coperchio

2.- Coperchio di vetro

3.- Maniglia laterale

4.- Teglia antiaderente

5.- Corpo

6.- Pannello di controllo

7.- Griglia a vapore

8.- Cestello per la cottura 

     a vapore

9.- Sostegno sotto vuoto

10.- Piedini antiscivolo

Содержание 69493

Страница 1: ...RUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Sous vide multifuncion 6 Lts 1500 W Sous Vide multifonctions Sous Vide Multifunktions Sous Vide multifunction Sous Vide multifunzione Sous Vide multifunções Sous Vide multifunctionele ...

Страница 2: ...rtung 35 INDEX PAG Important Safety measures 36 Specification 39 Worthy Information 39 Main function 40 Installation 41 Parts List 41 Operation 42 Cleaning Maintenance 46 INDEX PAG Measures de Securité Importantes 14 Specifications techniques principales 17 Information Utile 17 Fonction principale 19 Installation 19 Descriptions des parties 19 Fonctionement 20 Nettoyage Maintenance 24 INDICE PAG I...

Страница 3: ...ni en ningún otro líquido No introduzca destornilladores ni elementos metálicos en el interior del aparato 2 NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o parado en el agua puede sufrir una descarga eléctrica 3 Si el cable de suministro está dañado este deberá ser sustituido por el f...

Страница 4: ...o ser que lo utilicen instrucciones sobre su uso Se debe vigilar a los niños para evitar que jueguen con el aparato 13 Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se describe en este manual No utilice elementos accesorios sin la recomendación del fabricante 14 Este aparato no puede ser empleado por niños Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance d...

Страница 5: ...se que no jueguen con el aparato 18 El fabricante y el vendedor se consideran responsables en términos de seguridad confiabilidad y prestaciones únicamente si A La máquina es utilizada según las instrucciones de uso B La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la máquina cumple con las leyes vigentes 19 DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO No se deshaga de este producto como basura municip...

Страница 6: ...a referencia Si la unidad cambia de propietario asegúrese de que este manual acompaña al equipo 1 Conecte la sous vide multifunción en una toma de corriente eléctrica con el voltaje tamaño y configuración de conexión adecuados Si no encajan el enchufe y el receptáculo póngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de corriente...

Страница 7: ...tale la unidad para su funcionamiento asegúrese de que no está conectada a la red De lo contrario se pueden causar lesiones personales 4 Para evitar daños a la sous vide multifunción o lesiones personales ponga en funcionamiento la sous vide multifunción siempre con aceite o agua en el interior del recipiente Nunca la emplee sin líquidos o alimentos en su interior puede causar problemas permanente...

Страница 8: ... podrá freír hervir asar cocinar al vapor a la parrilla a fuego lento hornear preparar una Fondue o calentar todo tipo de alimentos DESEMBALAJE 1 Abra la caja grande Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus piezas 2 Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones 3 Sitúe el aparato en una superficie dura plana y nivelada 4 Asegúrese de limpiar con agua...

Страница 9: ...ecto es de 56 C y 8h Utilice el botón TIMER TEMP y los botones y para programar los tiempos y temperaturas a su gusto NOTA La temperatura puede ser ajustada entre 45 95 C en incrementos de 1 C El tiempo puede ser ajustado entre 30 minutos y 72 horas en incrementos de 30 minutos 5 Pulse el botón STAR STOP para precalentar el agua 6 Cuando el agua alcanza la temperatura programada una alarma sonora ...

Страница 10: ...s entre 150 180 C con incrementos de 10 C y de 30 min a 3h con incrementos de 10 min 4 Introduzca los alimentos y pulse el botón START STOP para dar comienzo a la función YOGURT 1 Pulse el botón MENU y seleccione la función YOGURT en la pantalla LCD 2 El tiempo de cocción y temperatura por defecto es de 190 C y 15 min 3 Utilice el botón TIMER TEMP y los botones y para programar los tiempos y tempe...

Страница 11: ...mar los tiempos y temperaturas entre 190 220 C con incrementos de 10 C y de 5min y 2h con incrementos de 5 min 4 Introduzca los alimentos y pulse el botón START STOP para dar comienzo a la función GUISAR STEW 1 Pulse el botón MENU y seleccione la función STEW en la pantalla LCD 2 El tiempo de cocción es de 2h La temperatura ya está preseleccionada y no puede ser seleccionada manualmente 3 Utilice ...

Страница 12: ...emover la comida ROAST 1 H 0 5 3 H 10 min 180 150 180 10 Cerrado STEAM 0 5 H 20 min 1 5 H No se muestra el temperatura Cerrado 10 min STEW 2 H 2 4 H No se muestra la temperatura Cerrado No se puede ajustar el temperatura 10 min RICE No se muestra la temperatura Cerrado No se muestra el tiempo No se puede ajustar el tiempo YOGURT 8 H 4 12 H No se muestra la temperatura Cerrado 30 min No se puede aj...

Страница 13: ...l termostato 7 Vuelva a montar los elementos 8 En caso de no usar el aparato en un largo período guardelo en un sitio seco bien ventilado y libre de humedad MANTENIMIENTO El sous vide multifunción no precisa de un mantenimiento especial pero deberá observar los siguientes cuidados a No deje el aparato en marcha sin supervisión el aceite se consumirá y un calentamentiento en vacío de la resistencia...

Страница 14: ...réé ou toute autre personne désignée par le fabricant Si du personnel non autorisé le manipule la garantie sera déclarée nulle et non avenue 4 Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de travail et ne le placez pas en contact avec des surfaces chaudes 5 N utilisez pas l appareil électroménager si celui ci est endommagé 6 Éteignez l appareil avant de changer les accessoires ou les pi...

Страница 15: ... ce dernier leur fournit les instructions nécessaires pour l utiliser Surveiller les enfants pour qu ils ne jouent pas avec l appareil 13 Utilisez cet appareil électroménager uniquement pour ce pour quoi il a été conçu commeindiqué dans ce manuel N utilisez pas d éléments ou d accessoires non recommandés par le fabricant 14 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants Gardez l appareil et...

Страница 16: ...s ne jouent pas avec l appareil 18 Le Fabricant et le Vendeur ne se considèrent responsable quant à la sécurité la fiabilité et les performances que si A La machine est utilisée conformément aux instructions d utilisation B Le système électrique de l environnement dans lequel la machine est utilisée est conforme aux lois en vigueur 19 REJET DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Ne jetez pas ce produit ave...

Страница 17: ...ralement inspectée et testée avant d être expédiée IMPORTANT Gardez ces instructions pour les consulter ultérieurement Si l appareil change de propriétaire assurez vous que le manuel accompagne celui ci INFORMATION UTILE 1 Branchez le sous vide multifonctions sur une prise électrique adéquatement mis à la terre avec levoltage la taille et la configuration de prise corrects Si la prise et le récept...

Страница 18: ...pour l utiliser assurez vous qu il soit éteint Dans le cas contraire vous pourriez vous blesser 4 Pour éviter d endommager le sous vide multifonctions ou de blesser le personnel toujours avec du huile ou de l eau à l intérieur du récipient Ne l utilisez jamais sans liquides ou sans aliments à l intérieur car cela risquerait de causer des problèmes irréversibles 5 L appareil n est pas à l épreuve d...

Страница 19: ...isse 4 Veillez à laver soigneusement à l eau savonneuse et à sécher tous les éléments au contact des aliments FONCTION PRINCIPALE Avec cette sous vide multifonctions vous pourrez frire bouillir cuire ou cuisiner à la vapeur au grill à feu doux enfourner préparer une fondue ou chauffer tout type d aliments 1 Poignée couvercle 2 Couvercle en verre 3 Poignée latérale 4 Cuve anti adhérente 5 Corps 6 T...

Страница 20: ...rée de cuisson et la température par défaut sont de 56 C et 8h Utiliser la touche TIMER TEMP et les touches et pour programmer les durées et les températures souhaitées À NOTER La température peut être ajustée entre 45 C et 95 C avec des intervalles de 1 C La durée peut être ajustée de 30 minutes à 72 heures avec des intervalles de 30 minutes 5 Appuyer sur la touche STAR STOP pour préchauffer l ea...

Страница 21: ...pératures entre 150 C et 180 C avec des intervalles de 10 C et de 30 mn à 3h avec des intervalles de 10 mn 4 Introduire les aliments et appuyer sur la touche START STOP pour démarrer la fonction YAOURT YOGURT 1 Appuyer sur la touche MENU et sélectionner la fonction YOGURT sur l écran LCD 2 La durée de cuisson et la température par défaut sont de 190 C et 15 mn 3 Utiliser la touche TIMER TEMP et le...

Страница 22: ...rées et les températures entre 190 et 220 C avec des intervalles de 10 C et de 5 mn et 2h avec des intervalles de 5 mn 4 Introduire les aliments et appuyer sur la touche START STOP pour démarrer la fonction MIJOTER STEW 1 Appuyer sur la touche MENU et sélectionner la fonction STEW sur l écran LCD 2 La durée de cuisson est de 2h La température est déjà présélectionnée et ne peut pas être sélectionn...

Страница 23: ...tallique peut être utilisée pour remuer les aliments ROAST 1 H 0 5 3 H 10 min 180 150 180 10 Fermé STEAM 0 5 H 20 min 1 5 H La temp n est pas affichée Fermé 10 min STEW 2 H 2 4 H La temp n est pas affichée Fermé La temp ne peut pas être ajustée 10 min RICE La temp n est pas affichée Fermé Temps n est pas affichée Temps ne peut pas être ajustée YOGURT 8 H 4 12 H La temp n est pas affichée Fermé 30 ...

Страница 24: ... nouveau les éléments 8 Si vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période rangez le dans un endroit sec bien ventilé et sans humidité MAINTENANCE Le sous vide multifonctions ne nécessite pas d entretien spécial mais vous devrez observer les conseils suivants a Ne laissez pas l appareil en marche sans surveillance l huile se consommera et une chauffe à vide de la résistance et de la sond...

Страница 25: ...eller autorisierte Person ausgetauscht werden Bei einer Handhabung durch nicht autorisierte Personen erlischt die Garantie mit sofortiger Wirkung 4 Lassen Sie das Kabel nicht vom Tisch oder der Arbeitsfläche herabhängen und lassen Sie es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen 5 Benutzen Sie das Elektrogerät nicht falls es beschädigt ist 6 Schalten Sie das Elektrogerät ab bevor Sie Zubehör od...

Страница 26: ... außer sie wurden vorab von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person genügend über die Verwendung des Gerätes instruiert und überwacht Kinder müssen immer überwacht werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen 13 Setzen Sie dieses Elektrogerät nur gemäß der Beschreibung in dieser Betriebsanleitungfürseinen bestimmungsgemäßen Gebrauch ein Verwenden Sie keine Teile oder Zubehör ohne Empfehlu...

Страница 27: ... deren Sicherheit verantwortlichen Person erhalten Kinder sollten bei der Bedienung beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass diese das Gerät nicht als Spielzeug benutzen 18 Der Hersteller und der Verkäufer sind hinsichtlich Sicherheit Zuverlässigkeit und Leistung nur dann verantwortlich wenn A Die Maschine unter Einhaltung der Gebrauchsanweisungen genutzt wird B Das Stromnetz mit dem das Gerät...

Страница 28: ...bau Sicherheit und Bedienung des Multifunktion Sous Vide gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der Multifunktion Sous Vide ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung Die verwendeten Materialien wurden aufgrund der langen Lebensdauer des Erscheinungsbilde...

Страница 29: ...g des Bedienpersonals die Friteuse muss in Betrieb immer Öl oder Wasser enthalten Verwenden Sie es nie ohne Flüssigkeit oder Nahrungsmitteln denn dies kann es beschädigen 5 Das Gerät ist nicht wasserdicht Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Gerät in Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 6 Der Multifunktion Sous Vide ...

Страница 30: ...t auf eine ebene und nivellierte Fläche 4 Reinigen Sie alle mit den Lebensmitteln in Berührung kommenden Teile unbedingt mit Wasser und Spülmittel und trocknen Sie sie dann ab HAUPTFUNKTION Mit dieser Multifunktion Sous Vide können Sie frittieren kochen grillen dämpfen sieden back en ein Fondue zubereiten oder Nahrungsmittel erhitzen 1 Deckelgriff 2 Glasdeckel 3 Seitengriff 4 Antihaft Schale 5 Kör...

Страница 31: ...Temperatur ist 56 ºC und 8 Stunden Benutzen Sie den Knopf TIMER TEMP und die Knöpfe und um die Zeiten und Temperaturen ihrer Wahl nach zu programmieren ANMERKUNG Die Temperatur kann zwischen 45 95 ºC in 1 ºC Abschnitten angepasst werden Die Zeit kann zwischen 30 Minuten und 72 Stunden in 30 Minuten Abschnitten angepasst werden 5 Pressen Sie den STAR STOP Knopf um das Wasser vorzuheizen 6 Wenn das ...

Страница 32: ...ºC in 10 ºC Abschnitten und von 30 Minuten bis 3 Stunden in 10 Minuten Abschnitten zu programmieren 4 Geben Sie die Lebensmittel ein und pressen Sie den START STOP Knopf um die Funktion zu beginnen JOGHURT YOGURT 1 Pressen Sie den Knopf MENÜ und wählen Sie die Funktion JOGHURT im LCD Bildschirm 2 Die standardmäßige Kochzeit und Temperatur ist 190 ºC und 15 Minuten 3 Benutzen Sie den Knopf TIMER TE...

Страница 33: ...d Temperatur ist 200 ºC und 10 Minuten 3 Benutzen Sie den TIMER TEMP Knopf und die und Knöpfe um die Kochzeiten und Temperaturen zwischen 190 220 ºC in 10 ºC Abschnitten und 5 Minuten bis 2 Stunden in 5 Minuten Abschnitten zu programmieren 4 Geben Sie die Lebensmittel ein und pressen Sie den Knopf START STOP um die Funktion zu beginnen SCHMOREN STEW 1 Pressen Sie den Knopf MENÜ und wählen Sie die ...

Страница 34: ...0 190 220 10 Öffnen Sie können einen Metall Löffel benutzen um das Essen umzurühren ROAST 1 H 0 5 3 H 10 min 180 150 180 10 Geschlossen STEAM 0 5 H 20 min 1 5 H Die Temperatur wird nicht angezeigt Geschlossen 10 min STEW 2 H 2 4 H Die Temperatur wird nicht angezeigt Geschlossen Die Temperatur kann nicht angepasst werden 10 min RICE Die Temperatur wird nicht angezeigt Geschlossen Zeit nicht angezei...

Страница 35: ... das Gerät längere Zeit nichjt benutzen bewahren Sie es an einem trockenen und gut belüfteten Ort ohne Feuchtigkeit auf WARTUNG Das Multifunktion Sous Vide erfordert keine besondere Wartung Dennoch sollte es wie folgt gepflegt werden a Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb Das Öl wird verbraucht und die Aufheizung des Widerstandes und des Fühlers im ungefüllten Gerät kann für den kün...

Страница 36: ...in any other liquid Do not insert screwdrivers or metallic items inside the appliance 2 DO NOT use any electrical item if the work area is humid or wet or the work is done under the rain If you use an electrical device with wet hands or stopped in water you can suffer an electric shock 3 If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service technician or by someone else...

Страница 37: ... by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 13 Only use this electrical appliance for its designed use as described in this manual Do not use parts or accessories without the manufacturer s recommendation 14 This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its its cord out of reach of children 15 Use ...

Страница 38: ...hat they do not play with the appliance 18 The Manufacturer and the Seller are deemed responsible for safety reliability and performance only if A The machine is used in compliance to the use instructions B The electrical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force 19 DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES Do not dispose of this product as unclassified municipal...

Страница 39: ... sure this manual accompanies the equipment 1 Plug multifunction sous vide into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the powe...

Страница 40: ...never use the multifunction sous vide without oil or water in the recipient Never use this appliance without food or liquids inside as this may cause permanent damage 5 Unit is not weatherproof For safe and proper operation locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 6 Do not place multifunction sous vide in an area that restrict a...

Страница 41: ... 2 Remove all accessories and book instructions 3 Place the device on a hard surface flat and level 4 Please make sure that you clean all parts that come into contact with food with soapy water and then dry 1 Lid handle 2 Glass lid 3 Side handle 4 Non stick bowl 5 Body 6 Control panel 7 Steam grill 8 Steam basket 9 Sous vide support 10 Slip resistant feet ...

Страница 42: ... cooking time and temperature are 56 C and 8h Use the TIMER TEMP button and the and buttons to set the time and temperature to your liking NOTE The temperature may be adjusted between 45 95 C in increments of 1 C The time can be adjusted between 30 minutes and 72 hours in 30 minute increments 5 Press the START STOP button to preheat the water 6 When the water reaches the set temperature an audible...

Страница 43: ...me and temperature between 150 180 C with 10 C increments and from 30 mins to 3h with 10 min increments 4 Insert the food and press the START STOP button to start the function YOGURT 1 Press the MENU button and select the YOGURT function on the LCD screen 2 The default cooking time and temperature are 190 C and 15 mins 3 Use the TIMER TEMP button and the and buttons to set the time and temperature...

Страница 44: ...h 10 C increments and from 5 mins to 2h with 5 min increments 4 Insert the food and press the START STOP button to start the function STEW 1 Press the MENU button and select the STEW function on the LCD screen 2 The cooking time is 2h The temperature is preselected and cannot be selected manually 3 Use the TIMER TEMP button and the and buttons to set the cooking time between 2h and 4h with increme...

Страница 45: ...ROAST 1 H 0 5 3 H 10 min 180 150 180 10 Closed STEAM 0 5 H 20 min 1 5 H Temp is not displayed Closed 10 min STEW 2 H 2 4 H Temp is not displayed Closed Temp cannot be adjusted 10 min RICE Temp is not displayed Closed Time is not displayed Time cannot be adjusted YOGURT 8 H 4 12 H Temp is not displayed Closed 30 min Temp cannot be adjusted Temp cannot be adjusted Temp cannot be adjusted SLOW COOK 6...

Страница 46: ...ements 8 If the fryer will not be used for a long time store it in a dry well ventilated place away from humidity MAINTENANCE The multifunctions sous vide does not require special maintenance but the following precautions should be taken a Do not leave the appliance running unsupervised the oil will decrease and heating the resistor and sensor without oil may render them inoperative for future use...

Страница 47: ...o liquido Non introdurre cacciaviti o elementi metallici all interno dell apparecchiatura 2 NON utilizzare l apparecchio elettrico in un luogo di lavoro umido o bagnato oppure sotto lapioggia Se l apparecchio viene utilizzato immerso in acqua o con le mani bagnate possonoverificarsi scariche elettriche 3 Se il cavo di alimentazione è danneggiato dovrà essere sostituito dal fabbricante dal personal...

Страница 48: ...sorvegliati al fine di evitare che giochino con l apparecchio 13 L elettrodomestico è destinato al solo utilizzo per il quale è stato progettato in conformità a quanto descritto nel presente manuale Non utilizzare elementi accessori che non siano stati consigliati dal fabbricante 14 Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini Tenere l apparecchio e il cavo lontano dalla portata dai b...

Страница 49: ...sicurarsi che non giochino con l apparecchio 18 l Fabbricante e il Venditore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza affidabilità e prestazioni soltanto se A La macchina è impiegata in conformità alle istruzioni d uso B L impianto elettrico dell ambiente in cui si utilizza la macchina è conforme alle leggi vigenti 19 SMALTIMENTO DELL ELECTRODOMESTICO Non gettare questo prodotto co...

Страница 50: ...riceva insieme all apparecchiatura il presente manuale AVVERTENZE 1 Collegare il sous vide multifunzione a una presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elet...

Страница 51: ...ersonali mettere in funzione il pentola di cottura programmabile sempre con carne all interno Non utilizzare mai l apparecchio in assenza di liquidi o alimenti al suo interno onde evitare danni permanenti 5 L unità non è impermeabile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21ºC 70ºF e quella massima sia 29ºC 85ºF 6 Non collocare il s...

Страница 52: ...ballaggio e il rivestimento protettore dell unità e i relativi pezzi 2 Estrarre tutti gli accessori e il libretto delle istruzioni 3 Collocare l apparecchiatura su una superficie dura piana e livellata 4 Verificare che siano puliti con acqua saponosa e asciugati tutti gli elementi che entreranno in contatto con gli alimenti 1 Pomolo del coperchio 2 Coperchio di vetro 3 Maniglia laterale 4 Teglia a...

Страница 53: ...ione 2 Chiudere il coperchio 2 e accendere l unità premendo il tasto ON OFF 3 Premere il tasto MENU e selezionare la funzione SOUS VIDE nello schermo a cristalli liquidi 4 Introdurre le borse per alimenti tra le bacchette del sostegno e assicurarsi che siano completamente coperte dall acqua NOTA La temperatura può essere regolata tra 45 e 95 C con incrementi di 1 C Il tempo può essere regolato tra...

Страница 54: ...sto TIMER TEMP e i tasti e per programmare i tempi e le temperature tra 150 e 180 C con incrementi di 10 C e da 30 min a 3h con incrementi di 10 min 4 Introdurre gli alimenti e premere il tasto START STOP per attivare la funzione YOGURT 1 Premere il tasto MENU e selezionare la funzione YOGURT nello schermo a cristalli liquidi 2 Il tempo di cottura e la temperatura di default sono di 190 C e 15 min...

Страница 55: ...min 4 Introdurre gli alimenti e premere il tasto START STOP per attivare la funzione STUFARE STEW 1 Premere il tasto MENU e selezionare la funzione STEW nello schermo a cristalli liquidi 2 Il tempo di cottura è di 2h La temperatura è già preselezionata e non può essere selezionata manualmente 3 Utilizzare il tasto TIMER TEMP e i tasti e per programmare i tempi di cottura da 2 a 4h con incrementi d...

Страница 56: ... 5 H La temperatura non viene visualizzata Chiuso 10 min STEW 2 H 2 4 H La temperatura non viene visualizzata Chiuso La temperatura non può essere regolata 10 min RICE La temperatura non viene visualizzata Chiuso Tempo non viene visualizzata Tempo non può essere regolata YOGURT 8 H 4 12 H La temperatura non viene visualizzata Chiuso 30 min La temperatura non può essere regolata La temperatura non ...

Страница 57: ...durre olio pulito 8 In caso di mancato utilizzo dell apparecchiatura per un lungo periodo conservarla in un luogo asciutto ben ventilato e libero da umidità MANTENZIONE La sous vide multifunzione non richiede una manutenzione speciale ma sarà necessario prendere le seguenti precauzioni a Non lasciare l apparecchiatura in funzione senza controllo l olio si consumerà e un riscaldamento a vuoto della...

Страница 58: ...parelho 2 Não utilize este dispositivo elétrico se o local de trabalho estiver húmido ou molhado ouexposto à chuva Se utilizar um dispositivo eletrónico com as mãos molhadas ou mergulhadas em água poderia sofrer uma descarga elétrica 3 Se o cabo de alimentação do aparelho estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo seu serviço técnico autorizado ou por outra pessoa devidamente a...

Страница 59: ...ve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos salvo nos casos em que estejam sob supervisão ou tenham recebido formação específica sobre a utilização do mesmo por parte da pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem estar sempre sob supervisão para impedir que possam brincar com este produt...

Страница 60: ...ísicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento salvo quando sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança e depois de devidamente instruídas por esta sobre o uso do aparelho As crianças devem ser vigiadas para que não joguem com o aparelho 18 O fabricante e o vendedor apenas assumem quaisquer responsabilidades em termos de segurança fiabilidade e ...

Страница 61: ...udar de proprietário assegure se de que este manual é entregue ao novo proprietário 1 Conecte a sous vide multifunções a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de ...

Страница 62: ...essoais 3 Ao instalar a unidade comprove que a mesma não se encontra conectada à rede de alimentação eléctrica Caso contrário existiria o risco de lesões pessoais 4 Para evitar danificar a sous vide multifunçõesou danos pessoais ponha em funcionamento a panela elétrica programávelsempre com óleo ou água no seu interior Nuncadeve ser utilizada sem líquidos ou alimentos no seu interior porquanto pod...

Страница 63: ... material da embalagem e a cobertura protectora da unidade e dos seus componentes 2 Extraia todos os acessórios da máquina e o livro de instruções 3 Situe a unidade numa superfície dura plana e bem nivelada 4 Limpe cuidadosamente com uma solução de água e sabão todos os elementos que entrarão em contacto com os alimentos e seque os bem 1 Pega da tampa 2 Tampa de vidro 3 Pega lateral 4 Cuba antiade...

Страница 64: ...e ligue o aparelho premindo o botão ON OFF 3 Prima o botão MENU e selecione a função SOUS VIDE no ecrã LCD 4 O tempo de cozedura e a temperatura por defeito são de 56 C e 8 horas Utilize o botão TIMER TEMP e os botões e para programar os tempos e as temperaturas ao seu gosto NOTA A temperatura pode ser ajustada entre 45 95 C em incrementos de 1 C O tempo pode ser ajustado entre 30 minutos e 72 hor...

Страница 65: ... e 1 hora 3 Utilize o botão TIMER TEMP e os botões e para programar os tempos e as temperaturas entre 150 180 C com incrementos de 10 C e de 30 min a 3 horas com incrementos de 10 min 4 Introduza os alimentos e prima o botão START STOP para iniciar a função IOGURTE YOGURT 1 Prima o botão MENU e selecione a função YOGURT no ecrã LCD 2 O tempo de cozedura e a temperatura por defeito são de 190 C e 1...

Страница 66: ... C com incrementos de 10 C e de 5 min e 2 horas com incrementos de 5 min 4 Introduza os alimentos e prima o botão START STOP para iniciar a função GUISADO STEW 1 Prima o botão MENU e selecione a função STEW no ecrã LCD 2 O tempo de cozedura é de 2 horas A temperatura já está pré selecionada e não pode ser selecionada manualmente 3 Utilize o botão TIMER TEMP e os botões e para programar os tempos d...

Страница 67: ... 1 H 0 5 3 H 10 min 180 150 180 10 Fechado STEAM 0 5 H 20 min 1 5 H A temp não é visualizada Fechado 10 min STEW 2 H 2 4 H A temp não é visualizada Fechado A temp não pode ser a justada 10 min RICE A temp não é visualizada Fechado Tempo não é visualizada Tempo não pode ser a justada YOGURT 8 H 4 12 H A temp não é visualizada Fechado 30 min A temp não pode ser a justada A temp não pode ser a justad...

Страница 68: ...izar a fritadeira por um período de tempo prolongado guarde a num lugar seco bem ventilado e isento de humidade MANUTENÇÃO A sous vide multifunções não requer qualquer manutenção especial No entanto recomendamos observar os seguintes cuidados a Não deixe nunca a fritadeira a funcionar sem supervisão O óleo consumir se á e o aquecimento da resistência e da sonda com o recipiente vazio poderiam dani...

Страница 69: ...r of een andere vloeistof dompelen Introduceer nooit schroevendraaiers of metalen elementen in het apparaat 2 Dit elektrische apparaat mag NIET worden gebruikt indien de werkplek vochtig of nat is enmag niet worden gebruikt op plaatsen waar een nevel hangt of waar het regent Als u het elektrische apparaat beetpakt met natte handen of terwijl u in contact staat met water kuntu een elektrische schok...

Страница 70: ...delijke toestel wanneer het wordt gebruikt in de buurt van kinderen 12 Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of mentale capaciteiten die een gebrek aan ervaring en kennis hebben behalve indien die onder toezicht staan of een opleiding hebben gekregen door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinder...

Страница 71: ...gens of met gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan en instructies krijgen voor het gebruik van de apparaten door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht van een volwassene staan om er zeker van te zijn dat ze niet spelen met het apparaat 18 De fabrikant en de verkoper kunnen alleen dan verantwoordelijk worden gesteld op het gebie...

Страница 72: ... men er zeker van zijn dat deze geb ruiksaanwijzing wordt meegeleverd 1 Sluit de sous vide multifunctionele aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte ele...

Страница 73: ... verwondingen aan personen te vermijden moet men de Programmeerbare elektrische pan steeds gevuld met vlees laten werken Nooit gebruiken als er géén vloeistof olie of voedingsproducten in zijn geplaatst dit kan blijvende schade en problemen veroorzaken 5 De eenheid is niet waterdicht Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenm...

Страница 74: ...akkingsmateriaal en het beschermend omhulsel van de eenheid en de onderdelen 2 Haal de hulpstukken en de gebruiksaanwijzing uit de doos 3 Plaats het apparaat op een harde vlakke en horizontale ondergrond 4 Wees er zeker van dat men alle elementen die met de voedingswaren in contact komen met zeepwater te reinigen 1 Handgreep deksel 2 Glazen deksel 3 Zijhandgreep 4 Kuip met antiaanbaklaag 5 Body 6 ...

Страница 75: ...ENU en selecteer de functie SOUS VIDE op het lcd scherm 4 De bereidingstijd en temperatuur zijn standaard ingesteld op 56 C en 8 uur Gebruik de knop TIMER TEMP en de knoppen en om de tijden en temperaturen naar eigen behoefte in te stellen LET OP De temperatuur kan worden aangepast tussen 45 en 95 C in stapjes van 1 C De tijd kan worden aangepast tussen 30 minuten en 72 uur in stappen van 30 minut...

Страница 76: ...steld op 180 C en 1 uur 3 Gebruik de knop TIMER TEMP en de knoppen en om de tijd tussen 30 min a 3h in stappen van 10 min in te stellen en de temperatuur tussen 150 180 C in stappen van 10 C 4 Doe de voedingsmiddelen erin en druk op de knop START STOP om de functie te starten YOGHURT YOGURT 1 Druk op de knop MENU en selecteer de functie YOGURT op het lcd scherm 2 De bereidingstijd en temperatuur z...

Страница 77: ...min en 2 uur in stappen van 5 min in te stellen en de temperatuur tussen 190 220 C steeds in stappen van 10 C 4 Doe het voedsel erin en druk op de knop START STOP om de functie te starten STOVEN STEW 1 Druk op de knop MENU en selecteer de functie STEW op het lcd scherm 2 De bereidingstijd is 2 uur De temperatuur is al voorgeprogrammeerd en kan niet handmatig worden aangepast 3 Gebruik de knop TIME...

Страница 78: ...gebrui ken om het gerecht door te roeren ROAST 1 H 0 5 3 H 10 min 180 150 180 10 Gesloten STEAM 0 5 H 20 min 1 5 H Temp wordt niet weergegeven Gesloten 10 min STEW 2 H 2 4 H Temp wordt niet weergegeven Gesloten Temp kan niet worden ingesteld 10 min RICE Temp wordt niet weergegeven Gesloten Tijd wordt niet weergegeven Tijd kan niet worden ingesteld YOGURT 8 H 4 12 H Temp wordt niet weergegeven Gesl...

Страница 79: ...apparaat gedurende een lange tijd niet gaat gebruiken dan moet men het op een droge goed geventileerde en vochtvrije plaats bewaren ONDERHOUD De sous vide multifunctionele heeft geen speciaal onderhoud nodig maar men moet de volgende aanwijzingen opvolgen a Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken De olie zal worden geconsumeerd en een opwarming van de weerstand en de sonde in lege toestand ...

Страница 80: ... ou de mal fonction nement ne démontez rien consultez votre vendeur L intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie LACOR MENAJE PROFESIONAL S L ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel...

Страница 81: ...ue que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparel ho e que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos b Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade Risco de curto circuito e de electro cussão c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o ap...

Страница 82: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Отзывы: