background image

HORNO MICROONDAS PROFESIONAL 25 Lt. 

Four à Micro-ondes Professionnelle
Profi-Mikrowelle ofen
Professional microwave oven
Forno a microonde Professionale
Forno Microondas Profissional
Microgolfoven Professioneel

I

NSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE

ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO

GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

Содержание 69325

Страница 1: ...oonde Professionale Forno Microondas Profissional Microgolfoven Professioneel INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN ...

Страница 2: ...g 42 Fehlersuche 43 INDEX Important Safety measures 45 Specification 46 Worthy Information 46 Installation 49 Notice 49 Parts List 50 Materials you can use 51 Materials to be avoided 51 Operation 52 Cleaning 56 Trouble Shootig 57 INDEX Consignes de Securité Importantes 17 Característiques techniques 18 Information Utile 18 Installation 21 Avertissement 21 Nomenclature des pieces 22 Le materiel que...

Страница 3: ...ctrodoméstico si está dañado 5 Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso 6 Para desconectar el electrodoméstico espere a que se detenga el motor y luego quite el enchufe de la toma eléctrica 7 No lo deje funcionando sin vigilancia Asegúrese de que el motor se detiene completamente antes de desmontarlo Desenchúfelo después de cad...

Страница 4: ...iente eléctrica con el voltaje tamaño y configuración de conexión adecuados Si no encajan el enchufe y el receptáculo póngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada 2 Para evitar cualquier lesión apague el interruptor eléctrico desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica y deje q...

Страница 5: ...arán Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS 8 No intente poner en funcionamiento este horno con la puerta abierta ya que puede resultar en una exposición nociva de la energía del microondas Es importante que no rompa o toque los bloqueos de seguridad 9 No coloque ningún objeto entre la cara f...

Страница 6: ...sticos o de papel vigile el horno ya que existe la posibilidad de que se incendien 9 Si observa la presencia de humo apague o desconecte el electrodoméstico y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama 10 No cocine demasiado los alimentos 11 No use la cavidad del horno para fines de almacenamiento No guarde elementos como pan galletas etc dentro del horno 12 Quite las arandelas de ala...

Страница 7: ...el apoyo de cada pata hasta que la unidad se encuentre nivelada 3 Armario Quite cualquier film protector de la superficie del armario del horno microondas 4 No quite la cubierta Mica que se adjunta a la cavidad del horno para proteger el magnetrón INSTALACIÓN AVISO La potencia suministrada a este elemento debera cumplir los requerimientos mostrados en su etiqueta Desperfectos e incluso fuego puede...

Страница 8: ... Display 1 Botón potencia 2 Botón tiempo de cocción 3 Botón X2 4 Botón de parada cancelación 5 Botón inicio 6 Botenes números tiempo A Panel de control B Ventana de observación C Puerta D Sist de bloqueo de seguridad 0 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 9: ...mida La mayoría de los tarros de vidrio no son resistentes al calor y suelen romperse Cristalería Sólo cristalerías resistentes al calor del horno Asegúrese de que no tiene ribetes metálicos No use vasos rajados o rotos Bolsas para cocinar al microondas Siga las instrucciones del fabricante No use un cierre metálico Realice algunos cortes para permitir que salga el vapor Platos y tazas de papel Ús...

Страница 10: ... ajuste se pulsa el botón Stop el ajuste quedara cancelado Opciones en negrita opciones por defecto Pitido continuo Repeticiones de 5 pitidos rápidos 1 TONO DE PITIDO 2 VOLUMEN DE PITIDO 3 PITIDO ON OFF 4 APAGADO DE MICROONDAS 5 REPROGRAMACIÓN 6 RESET PUERTA 7 TIEMPO COCINADO 8 PROGR MANUAL 9 PROGR DOBLE DIGITO 0 AVISO LIMPIEZA FILTRO OPCIÓN AJUSTE DESCRIPCIÓN OP 10 OP 11 OP 12 OP 20 Pitido OFF OP...

Страница 11: ...l microondas de su embalaje y enchúfelo a la red eléctrica de 220 250V 50Hz 2 El diplay reflejara Pulsar STOP para pasar al modo inactivo El modo inactivo también será activado cuando el tiempo seleccionad en el ajuste OP 40 41 42 43 haya acabado 3 Para pasar del modo inactivo al preparado habrá y cierre la puerta El display reflejara 00 00 y cualquiera de las funciones podrá ser activada Pulse ST...

Страница 12: ...microondas entrara en pausa Pulsa Start para continuar con el proceso o stop para cancelar y volver al modo preparado NOTA Si en el proceso de cocinado pulsamos cualquier botón de preseleccionado el tiempo establecido cambiara al seleccionado MODO PROGRAMACION Esta función permite asignar tiempo y potencia a cualquiera de los botones de preset 0 9 1 Abra la puerta y pulse 1 durante 5 segundos Un p...

Страница 13: ...cinado el microondas entrara en pausa Pulsa Start para continuar con el proceso o stop para cancelar y volver al modo preparado COCINADO POR ETAPAS Está función permite cocinar los alimentos en una combinación como máximo de tres niveles de potencia distintos 1 Pulse Time Entry para seleccionar el tiempo y potencia de la primera etapa 2 Pulse de nuevo Time Entry y el display reflejara S 2 Después ...

Страница 14: ... cavidad ponga medio limón en un recipiente añada 300 ml de agua y pongaló a calentar amáxima potencia durante 10 minutos Después limpie el microondas con un paño suave y seco LIMPIEZA 13 Pulsando Stop durante el proceso de cocinado el microondas entrara en pausa Pulsa Start para continuar con el proceso o stop para cancelar y volver al modo preparado MODO SERVICIO Para verificar la cantidad de ve...

Страница 15: ...s eléctricos Esto es normal Si cocina a baja potencia es posible que la luz del horno se vuelva débil Esto es normal A la hora de cocinar es posible que salga vapor de la comida La mayoría saldrá por los conductos de ventilación Pero es posible que se cumule algo de vapor en sitios frescos como la puerta del horno Esto es normal Está prohibido poner en marcha la unidad sin alimentos en su interior...

Страница 16: ...vel de potencia Comida NO descongela completamente Use el microondas con utensilios adecuados La comida NO volteada Voltee la comida Alimentos recocidos Tiempo de cocción nivel de potencia NO adecuados Use el correcto tiempo de cocción y nivel de potencia Alimentos cocidos Se utilizaron materiales que se deben evitar en el microondas Complete la descongelación Los orificios de ventilación obstruid...

Страница 17: ...ge 9 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 10 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes y compris les enfants sans expérience ni connaissances ou avec un handicap physique sensoriel ou mental sauf s ils l utilisent sous la surveillance d un superviseur responsable de leur sécurité ou si ce dernier leur fou...

Страница 18: ...acle ne coïnci dent pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer laprise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien 3 Pour votre sécurité et une correcte manipulation l appareil doit être situé à une distance...

Страница 19: ...one sujette à une excessive température ou à la graisse des grills ou friteuses etc Une température excessive pourrait causer des dommages à l appareil 6 Ne placez pas le four micro ondes pour viande sur pied dans une zone qui réduirait l entrée d air autour de la partie frontale et arrière de l appareil 7 Quelques surfaces extérieures de l appareil deviendront chaudes Prenez vos précautions quand...

Страница 20: ...ur à cause de la possibilité d ignition 9 Si vous détectez de la fumée éteignez ou débranchez le four et fermez la porte pour éviter toute sortie de flammes 10 Ne faites pas trop cuire les aliments 11 N utilisez pas le four comme rangement Ne rangez pas des produits tels que du pain des biscuits etc à l intérieur du four 12 Démontez toutes les attaches et poignées métalliques des récipients sachet...

Страница 21: ... des surfaces accessibles peut être très élevée lorsque l appareil fonc tionne Tenez le cordon d alimentation à l écart de toute surface chauffer et ne couvrez pas les orifices d aération du four 20 Ne laissez pas le câble électrique traîner au bord de la table ou du plan de travail 21 Maintenez toujours le four en parfait état de propreté pour éviter toute détérioration de la surface qui pourrait...

Страница 22: ... Touche puissance 2 Touche temps de cuisson 3 Touche X2 4 Touche arrêt annulation 5 Touche de mise en marche 6 Touches chiffres durée A Panneau de commandes B Fenêtre d observation C Porte D Syst de verrouillage de sécurité 0 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 23: ...u ils soient tièdes La plupart des pots en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent casser Vaisselle en verre Uniquement résistants à la chaleur Vérifiez qu elle ne contient pas de partie métallique N utilisez pas de vaisselle fissurée ou craquelée Sachets de cuisson au four Suivez les instructions du fabricant Ne les fermez pas avec une attache métallique Percez des petits orifices po...

Страница 24: ... Si l on appuie sur la touche Stop pendant le processus d ajustement l ajustement sera annulé Les options en gras les options par défaut Bip continu Répétitions de 5 bips rapides 1 BEEp BEEP 2 VOLUME BIP 3 BEEP ON OFF 4 MICRO OFF 5 REPORTÉ 6 RAZ PORTE 7 TEMPS CUISSON 8 PROGR MANUEL 9 PROGR DOUBLE DIGIT 0 AVIS NETTOYAGE FILTER OPTION MISE DESCRIPTION OP 10 OP 11 OP 12 OP 20 Bip OFF OP 21 Faible OP ...

Страница 25: ...age et branchez le au réseau électrique de 220 250V 50Hz 2 L écran indiquera Appuyez sur STOP pour passer en mode inactif Le mode inactif sera également activé lorsque la durée sélectionnée sur l ajustement OP 40 41 42 43 sera terminée 3 Pour passer du mode inactif au mode préparation ouvrez et fermez la porte L écran indiquera 00 00 et n importe laquelle des fonctions pourra être activée Appuyez ...

Страница 26: ...me sera terminé 3 bips retentiront et le micro ondes affichera END 4 En appuyant sur Stop pendant le processus de cuisson le micro ondes se mettra en pause Appuyez sur Start pour poursuivre le processus ou sur stop pour annuler et retourner au mode préparation À NOTER Si lors du processus de cuisson l on appuie sur n importe quelle touche de présé lection la durée établie changera pour la durée sé...

Страница 27: ...ésélectionnée 1 Appuyez sur X2 et sur une durée inférieure à 5 secondes avec une touche de 0 à 9 2 L écran indiquera le double de la durée présélectionnée et commencera à fonctionner 3 Lorsque le programme sera terminé 3 bips retentiront et le micro ondes affichera END 4 Si pendant le processus d ajustement l on appuie sur la touche Stop l ajustement sera annulé 5 En appuyant sur Stop pendant le p...

Страница 28: ...sur Med Hi 70 l écran indiquera PL7 7 Appuyez à nouveau sur Time Entry pour programmer la seconde étape 8 Appuyez sur 5 4 et 0 pour introduire la durée de cuisson 9 Appuyez sur Medium 50 l écran indiquera PL7 10 Appuyez sur Start pour enregistrer le programme 11 Pour utiliser le programme appuyez sur 3 dans le mode préparation 12 Si pendant le processus d ajustement l on appuie sur la touche Stop ...

Страница 29: ...ntellement sans aliment à l intérieur La radio et la TV peuvent faire des interférences sur le fonctionnement du four Il en va de même avec les interférences de petits appareils électriques comme un mixeur un aspirateur ou un ventilateur Cela est normal Lorsque le four fonctionne à faible puissance la lumière du four peut être faible Cela est normal En cuisson de la vapeur émane des aliments La pl...

Страница 30: ...de puissance La nourriture n est pas complètement décongelée Utilisez le droit ustensiles La nourriture pas été tourné Retournez les aliments Alimentation recuit Le temps de cuisson le niveau de puissance PAS approprié Utilisez corriger temps de cuisson et le niveau de puissance Les aliments cuits Les matériaux utilisés ne sont pas approprié Compléter la décongélation Orifices d aération bouchés V...

Страница 31: ...i der Reinigung besonders vorsichtig 9 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 10 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen inklusive Kinder mit verminderten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen außer sie wurden vorab von einer...

Страница 32: ...nicht am Netzkabel Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Mikrowelle Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der Mikrowelle ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung Die ver wendeten Materialien wurden aufgru...

Страница 33: ...d Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel 6 Der Mikrowelle sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist 7 Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen Vorsicht beim Berühren dieser Teile um Verletzungen zu vermeiden VORKEHRUNGEN GEGEN EINE MÖGLICHE BESTRAHLUNG DURCH ZU STARKE MIKROWELLENENERGIE 8 Versuchen Sie nicht die Mikrowelle mit offen...

Страница 34: ...t dass sich diese entzünden 9 Schalten Sie das Gerät beim Auftreten von Rauch aus oder ziehen Sie den Stecker Lassen Sie dabei die Tür geschlossen damit eventuelle Flammen erstickt werden 10 Lassen Sie Speisen nicht übermäßig garen 11 Verwenden Sie die Mikrowelle nicht zu Aufbewahrungszwecken Bewahren Sie keine Lebensmittel wie Brot Kekse etc im Garraum des Geräts auf 12 Entfernen Sie Bindedrähte ...

Страница 35: ...cht eben ausgerichtet ist um die Füße des Geräts auf die entsprechende Höhe einzurichten 3 Gehäuse Entfernen Sie alle vorhandenen Schutzfolien von den Oberflächen der Mikrowelle 4 Nicht entfernt werden darf jedoch die hellbraune Mikanit Abdeckung die zum Schutz des Magnetrons im Garraum des Geräts angebracht ist Die Versorgungsspannung dieses Geräts muss den Angaben auf dem Geräteschild entspreche...

Страница 36: ... GERÄTETEILEN UND ZUBEHÖR 36 0 Display 1 Leistungstaste 2 Garzeittaste 3 X2 Taste 4 Pause Abbruchtaste 5 Starttaste 6 Nummern Zeittasten A Bedienfeld B Sichtfenster C Baugruppe D Sicherheitsverriegelungen 0 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 37: ...ie meisten Konservengläser sind nicht hitzebeständig und können zerbrechen Glasgeschirr Nur hitzebeständiges Glas Vergewissern Sie sich dass es keine Metallverzierung besitzt Kein gesprungenes oder gesplittertes Geschirr verwenden Mikrowellenfeste Garbeutel Gemäß Herstellerangaben Nicht mit Metallverschluss verschließen Schlitzen Sie den Beutel an verschiedenen Stellen auf damit der Dampf entweich...

Страница 38: ...OP _ _ an 4 Falls während des Einstellens die Taste Stop gedrückt wird wird der Vorgang abgebrochen Optionen in Fettschrift Standard Optionen Dauerton Wiederholungen von 5 kurze Piepstöne 1 BEEP BEEP 2 VOLUME BEEP 3 BEEP ON OFF 4 MIKROWELLE AUS 5 VERSCHOBEN 6 RESET TÜR 7 GARZEIT 8 PROGR MANUAL 9 PROGR DOUBLE DIGIT 0 HINWEIS REINIGUNG FILTER OPTION EINSTELLUNG BESCHREIBUNG OP 10 OP 11 OP 12 OP 20 P...

Страница 39: ...ose mit 220 250 V 50 Hz anschließen 2 Das Display zeigt an Drücken Sie STOP um in den inaktiven Modus überzugehen Der inaktive Modus wird ebenfalls aktiviert wenn die in der Einstellung OP 40 41 42 43 ausgewählte Zeit überschritten wird 3 Um vom inaktiven Modus in den Bereit Modus zu gelangen Tür öffnen und schließen Das Display zeigt 00 00 an und alle Funktionen können aktiviert werden Drücken Si...

Страница 40: ...sind 3 Pieptöne zu hören und der Mikrowellenherd zeigt END an 4 Nach Drücken von Stop während des Garvorgangs pausiert der Mikrowellenherd Drücken Sie Start um mit dem Garvorgang fortzufahren oder Stop um abzubrechen und zum Bereit Modus zurückzukehren HINWEIS Wenn während des Garvorgangs eine Taste mit einer Vorauswahl gedrückt wird ändert sich die Zeit auf die entsprechende Auswahl MODUS PROGRAM...

Страница 41: ...Anweisungen zum Einstellen der Werksparameter COCINADO X2 Um mit der doppelten Zeit der Vorauswahl zu garen 1 X2 drücken und in weniger als 5 Sekunden eine der Tasten von 0 bis 9 drücken 2 Das Display zeigt die doppelte Zeit der Vorauswahl an und der Garvorgang beginnt 3 Sobald das Programm beendet ist sind 3 Pieptöne zu hören und der Mikrowellenherd zeigt END an 4 Falls während des Einstellens di...

Страница 42: ...zweite Stufe einzuprogrammieren 8 5 4 und 0 drücken um die Garzeit einzugeben 9 Medium 50 drücken sodass das Display PL7 anzeigt 10 Start drücken um das Programm zu speichern 11 Um das Programm zu verwenden im Bereit Modus 3 drücken 12 Falls während des Einstellens die Taste Stop gedrückt wird wird der Vorgang abgebrochen 13 Nach Drücken von Stop während des Garvorgangs pausiert der Mikrowellenher...

Страница 43: ...ie sich mit dem nächstgelegenen Vertragskundendienst in Verbindung FEHLERSUCHE Mikrowelle stört Fernsehempfang Abgeschwächtes Licht im Garraum Tür mit Dampf beschla gen heiße Luft tritt aus Lüftungsöffnungen aus Mikrowelle versehentlich ohne Speisen im Garraum eingeschaltet Der Radio und Fernsehempfang kann bei laufender Mikrowelle gestört werden Dies gleicht den Empfangsstörungen durch klei nere ...

Страница 44: ...chen und Leistung Nahrung nicht vollständig aufgetaut Verwenden Sie die richti gen Utensilien Lebensmittel nicht gedreht Schalten Sie die Lebensmittel Essen geglüht Kochzeit und Energie ungeeignet Verwenden Sie die richtige Zeit Kochen und Leistung Warme Küche Geschirr sollte nicht verwendet werden Schließe Auftauen Holes Verstopfte Entlüftung Stellen Sie sicher dass die Belüftungsöffnungen nicht ...

Страница 45: ...en to use electrical appliances Do not leave appliances unattended when in use close to children 10 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety Children shou...

Страница 46: ...NG 1 Plug Microwave Oven into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any m...

Страница 47: ... Do not locate the slicer in an area subject to excessive temperature or grease from grills fryers etc Excessive temperature could cause damage to the unit 6 Do not place Microwave Oven in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit 7 Some exterior surfaces on the unit will get hot Use caution when touching these areas to avoid injury PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE ...

Страница 48: ...the oven due to the possibility of ignition 9 If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames 10 Do not overcook food 11 Do not use the oven cavity for storage purposes Do not store items such as bread cookies etc inside the oven 12 Remove wire twist ties and metal handles from paper or plastic containers bags before placing them in th...

Страница 49: ... replacement Please contact the seller if you find other problems not covered in the operation manual NOTICE 19 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating Keep cord away from heated surface and do not cover any events on the oven 20 Do not let cord hang over edge of table or counter 21 Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deteriora...

Страница 50: ...S 50 0 Display 1 Power button 2 Cooking time button 3 X2 button 4 Stop Cancellation button 5 Start button 6 Time numbers button A Control panel B Observation window C Door assembly D Safety interlock system 0 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 51: ...lattering or a wrap for steaming Plastic Microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by package Plastic wrap Microwave safe only Use to cover food during cooking to retain moisture Do not allow plastic w...

Страница 52: ...e Stop button at any time during this process to cancel any adjustment Items bolded below are the default values Continuous beep 5 quick beeps Repeating 1 EOC TONE 2 BEEPER VOLUME 3 BEEPER ON OFF 4 KEYBOARD WINDOW 5 ON THE FLY 6 DOOR RESET 7 MAX TIME 8 MANUAL PROGAM 9 DOUBLE DIGIT 0 CLEAN FILTER OPCIÓN SETTING DISCRIPTION OP 10 OP 11 OP 12 OP 20 Beep OFF OP 21 Low OP 22 Medium OP 23 High OP 31 Key...

Страница 53: ...out of its packaging and plug it into a mains outlet at 220 250 V 50 Hz 2 The display shows Press STOP to change to inactive mode The inactive mode will also be activated when the time selected in the OP 40 41 42 43 adjustment has finished 3 Open and close the door to pass from the inactive to the prepared mode The display will reflect 00 00 and any of the functions can be activated Press STOP to ...

Страница 54: ...e mode Press Start to continue with the process or Stop to cancel and return to the prepared mode NOTE Pressing any pre selection button during the cooking will change the established time to the pre selected one PROGRAMMING MODE This function allows assigning time and power to any of the preset buttons 0 9 1 Open the door and press 1 for 5 seconds You will hear a beep and the display will show Pr...

Страница 55: ...ng process puts the microwave into pause mode Press Start to continue with the process or Stop to cancel and return to the prepared mode COOKING BY STAGES This function allows cooking food during a maximum combination of three different levels of power 1 Press Time Entry to select the time and power of the first stage 2 Once again press Time Entry and the display will show S 2 Then select the para...

Страница 56: ...angerous situation 6 For easy cleaning of the cavity walls half lemon put in a container add 300 ml water and set heat on high for 10 minutes Then wipe the microwave with a soft dry cloth CLEANING 13 Pressing Stop during the cooking process puts the microwave into pause mode Press Start to continue with the process or Stop to cancel and return to the prepared mode SERVICE MODE To verify the quanti...

Страница 57: ...n started acciden tally with no food in Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating It is similar to the interference of small electrical appliances like mixer vacuum cleaner and electric fan It is normal In low power microwave cooking oven light may become dim It is normal In cooking steam may come out of food Most will get out from vents But some may accumulate on cool...

Страница 58: ...ble Use correct cooking time power level Food is not defrosted completely Use microware safe cookware only Food is not turned or stirred Turn or stir food Overcooked foods Cooking time power level is not suitable Use correct cooking time power level Undercooked foods Materials to be avoided in mecroware oven were used Completely defrost food Oven ventilation ports are restricted Check to see that ...

Страница 59: ...ino questo elettrodomestico Non perdere di vista alcun elettrodomestico quando si utilizza vicino a loro 10 Questo apparecchio non è adatto all utilizzo da parte di persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e competenza se non sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o dopo aver ricevuto le istruzioni nec...

Страница 60: ...a presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi lesione spegnere l interruttore elettrico scollegare l unità dalla fon...

Страница 61: ...estare attenzione nel toccare queste zone per evitare lesioni PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI ESPOSIZIONI A ENERGIA MICROONDE ECCES SIVA 8 Non mettere in funzione il forno quando lo sportello è aperto questo può esporre pericolosamente all energia microonde E importante non rompere o manomettere i dispositivi di sicurezza 9 Non collocare oggetti tra la parte anteriore del forno e lo sportello Ev...

Страница 62: ...plastica o di carta prestare attenzione al forno per evitare incendi 9 In caso di fumo spegnere o staccare la spina dell apparecchio e tenere chiuso lo sportello per soffocare qualsiasi fiamma 10 Non cuocere il cibo oltre il tempo dovuto 11 Non utilizzare la cavità del forno come deposito Non depositarvi elementi come pane biscotti ecc 12 Rimuovere chiusure in filo metallico e maniglie di plastica...

Страница 63: ... marrone chiaro MICA attaccato alla cavità del forno per proteggere il magnetron La potenza fornita a questo elemento dovrà essere conforme ai requisiti mostrati sull etichetta Un rifornimento scorretto può dare origine a guasti e persino a un incendio In caso di emergenza spegnere tutti gli interruttori e scollegare il cavo Mantenere le mani e altre parti del corpo lontano della lama rotante e da...

Страница 64: ...te potenza 2 Pulsante tempo di cottura 3 Pulsante X2 4 Pulsante di arresto cancellazione 5 Pulsante di avvio 6 Pulsante numeri tempo A Pannello di controllo B Finestra di osservazione C Montaggio porta D Sist di chiusura di sicurezza 0 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 65: ...parte dei barattoli di vetro non è resistente e può rompersi Contenitori in vetro Utilizzare solo contenitori in vetro che siano adatti per il forno a microonde Assicurarsi che siano privi di rifiniture metalliche Non utilizzare piatti rotti o incrinati Sacchetti da forno per alimenti Seguire le indicazioni del fabbricante Non utilizzare chiusure metalliche Creare aperture per consentire la fuoriu...

Страница 66: ...ra di regolazione viene premuto il pulsante Stop questa verrà annullata Opzioni in grassetto le opzioni di default Segnale acustico continuo Ripetizioni di 5 brevi segnali acustici 1 BEEP BEEP 2 VOLUME BEEP 3 BEEP ON OFF 4 MICROONDE OFF 5 RIPROGRAMMATA 6 RIPRISTINA PORTA 7 TEMPO DI COTTURA 8 PROGR MANUALE 9 PROGR DOPPIA DIGIT 0 AVVISO PULIZIA FILTRO OPZIONE IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE OP 10 OP 11 OP ...

Страница 67: ...llo e collegarlo alla rete elettrica da 220 250V 50Hz 2 Sul display comparirà Premere STOP per passare alla modalità inattiva Tale modalità verrà disattivata una volta terminato il tempo selezionato durante la regolazione OP 40 41 42 43 3 Per passare dalla modalità inattivo a quella di preparazione occorre aprire e chiudere la porta Il display mostrerà 00 00 è sarà possibile attivare qualsiasi fun...

Страница 68: ...do Stop durante la cottura il microonde entrerà in pausa Premere Start per continuare la cottura o stop per cancellare e tornare alla modalità di preparazione NOTA se durante la fase di cottura viene premuto un qualsiasi pulsante di preselezione il tempo stabilito cambierà con quello selezionato MODALITÁ PROGRAMMAZIONE Questa modalità consente di assegnare tempo e potenza a qualsiasi pulsante di p...

Страница 69: ...o l apparecchio emetterà tre suoni e sul display comparirà la scritta END 4 Se durante la fase di regolazione viene premuto il pulsante Stop essa verrà interrotta 5 Premendo Stop durante la fase di cottura il microonde entrerà in pausa Premere Start per continuare la cottura o stop per cancellarla e tornare alla modalità preparazione COTTURA PER FASI Questa funzione consente di cuocere gli aliment...

Страница 70: ...ti Quindi pulire il forno a microonde con un panno morbido e asciutto PULIZIA 9 Premere Medium 50 e sul display comparirà PL7 10 Premere Start per salvare il programma 11 Per utilizzare il programma premere 3 in modalità preparazione 12 Se durante la procedura di regolazione viene premuto il pulsante Stop la regolazione verrà cancellata 13 Premendo Stop durante la fase di cottura il microonde entr...

Страница 71: ...identale del forno senza alcun cibo contenuto in esso Le microonde interferiscono spesso con la ricezione del segnale televisivo E simile all interferenza di piccolo apparecchi elettrici come frullatori aspirapolvere e ventilatori elettrici E normale Nelle fasi di cottura con bassa potenza la luce può diventare bassa E normale Nella cottura può fuoriuscire vapore dal cibo La maggior parte di esso ...

Страница 72: ...vello di potenza corretto Il cibo non completamente scongelati Utilizzare utensili adeguati Il cibo non trasformato Girare il cibo Alimenti ricotto Il tempo di cottura e la potenza non idonei Usare il tempo di cottura e il livello di potenza corretto Alimenti cotti Materiali sono stati utiliz zati per evitare il microon de Completare lo scongelamento Fori di ventilazione sono ostruiti Assicurarsi ...

Страница 73: ...ções durante a limpeza do aparelho 9 Não permitam que as crianças utilizem este electrodoméstico Não perca de vista nenhum electrodoméstico se o mesmo for utilizado na proximidade de crianças 10 Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos salvo nos casos em que estejam sob supervis...

Страница 74: ...a de corrente eléctrica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Para evitar lesões apague o interruptor eléctrico desconecte a unidade da rede de alimentação eléctr...

Страница 75: ...F 5 Não coloque o forno numa área exposta a temperaturas excessivas ou a gorduras de placas fritadeiras etc Uma temperatura excessiva poderia danificar a unidade 6 Não coloque a picadora de carne numa área sem ventilação pela parte dianteira da unidade 7 Algumas superfícies exteriores da unidade podem alcançar temperaturas elevadas Tenha cuidado ao tocar estas zonas para evitar possíveis lesões pe...

Страница 76: ...as 10 Não coza excessivamente os alimentos 11 Não utilize o forno como espaço de armazenagem Não guarde quaisquer produtos como pão biscoitos etc no interior do forno 12 Remova quaisquer arames ou asas metálicas dos recipientes sacos de papel ou de plástico antes de os introduzir no forno microondas 13 Instale e situe este forno segundo as indicações fornecidas nas instruções de instalação 14 Os o...

Страница 77: ... alimentação da unidade deverá cumprir os requisitos especificados na respectiva etiqueta de características Uma alimentação de potência incorrecta pode dar origem ao risco de incêndio e a danos materiais consideráveis Se se produzir uma situação de emergência apague todos os interruptores e desconecte o cabo de alimentação de corrente Mantenha as mãos e outras partes do corpo afastadas da lâmina ...

Страница 78: ...y 1 Botão potência 2 Botão tempo de cozedura 3 Botão X2 4 Botão de paragem cancelamento 5 Botão início 6 Botões números tempo A Painel de Controlo B Janela de observação C Conjunto da porta D Sist de segurança inter bloqueio 0 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 79: ...pos de vidro Utilizar apenas copos resistentes aptos para o forno e resistentes ao calor Verificar que não tenham nenhum rebordo metálico Não usar pratos rachados ou estalados Bolsas para cozinhar no forno Siga as instruções do fabricante Não fechar com fita ou elementos metálicos Fazer algumas ranhuras no saco para deixar sair o vapor Copos e pratos de papel Utilizar apenas para cocção rápida aqu...

Страница 80: ...o de ajuste premir o botão Stop o ajuste ficara cancelado Opções em negrito as opções padrão Beep contínuo Repetições de cinco bipes rápidos 1 BEEP BEEP 2 VOLUME BEEP 3 BEEP ON OFF 4 MICROONDAS OFF 5 REPROGRAMADO 6 RESET PORTA 7 TEMPO DE COZINHA 8 PROGR MANUAL 9 PROGR DUPLO DIGIT 0 AVISO LIMPEZA FILTRO OPÇÃO DEFINIÇÃO DESCRIÇÃO OP 10 OP 11 OP 12 OP 20 Assobiar OFF OP 21 Baixo OP 22 Médio OP 23 Par...

Страница 81: ... o micro ondas da sua embalagem e ligue o à rede elétrica de 220 250V 50Hz 2 O display mostrará Premir STOP para passar para o modo Inativo O modo Inativo também será ativado quando o tempo selecionado no ajuste OP 40 41 42 43 tiver acabado 3 Para passar do modo Inativo para o modo Pronto deverá abrir e fechar a porta O display mostrará 00 00 e qualquer das funções poderá ser ativada Prima STOP pa...

Страница 82: ...edura o micro ondas entrará em pausa Prima Start para continuar o processo ou Stop para cancelar e voltar para o modo Pronto NOTA Se no processo de cozedura premirmos qualquer botão de pré seleção o tempo esta belecido passará para o selecionado MODO PROGRAMAÇÃO Esta função permite atribuir tempo e potência a qualquer dos botões de pré seleção 0 9 1 Abra a porta e prima 1 durante 5 segundos Um api...

Страница 83: ...processo de cozedura o micro ondas entrará em pausa Prima Start para continuar o processo ou Stop para cancelar e voltar para o modo Pronto COZEDURA POR ETAPAS Está função permite cozinhar os alimentos numa combinação no máximo com três níveis de potência distintos 1 Prima Time Entry para selecionar o tempo e a potência da primeira etapa 2 Prima novamente Time Entry e o display mostrará S 2 Depois...

Страница 84: ...ões de perigo 6 Para facilitar a limpeza das paredes da cavidade meio limão colocar em um recipiente adicionam se 300 ml água e ajuste de calor do alto por 10 minutos Então limpe o microondas com um pano macio e seco LIMPEZA 13 Premindo Stop durante o processo de cozedura o micro ondas entrará em pausa Prima Start para continuar o processo ou Stop para cancelar e voltar para o modo Pronto MODO SER...

Страница 85: ... na recepção do sinal de TV Interferências do forno microondas na recepção do sinal de TV A iluminação do forno é fraca A iluminação do forno é fraca Acumulação de vapor na porta e ar quente expelido pelas condutas de ventilação Acumulação de vapor na porta e ar quente expelido pelas condutas de ventilação O forno microondas foi accionado acidentalmente sem qualquer alimento no seu interior O forn...

Страница 86: ...mentos não completa mente descongelado Use utensílios adequados A comida não foi transformada Vire os alimentos Alimentos recozido O tempo de cozimento o nível de potência inadequada Usar o tempo de cozimento e nível de potência correto Alimentos cozidos Os materiais que não podem ser utilizados Completar o descongelamento Orifícios de ventilação obstruídos Verifique se as aberturas de ventilação ...

Страница 87: ...pstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 6 Om het huishoudelijk toestel los te koppelen moet men wachten totdat de motor is gestopt en daarna de stekker uit het stopcontact halen 7 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Wees er zeker van dat de motor volledig stilstaat alvorens die te demonteren Koppel het toestel na elk gebruik los 8 Vermijd het contact met de bewegende onder...

Страница 88: ...WAARSCHUWING 1 Sluit de Microgolfoven aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te installeren 2 Om verwondingen te vermijden moe...

Страница 89: ...den Wees voorzichtig wanneer men deze zones aanraakt om verwondingen te vermijden VOORZORGSMAATREGELEN OM EVENTUELE BLOOTSTELLING AAN OVERDADIGE MICROGOLFENERGIE TE VERMIJDEN 8 Probeer de oven niet te gebruiken wanneer de deur openstaat omdat dit een schadelijke blootstelling tot microgolfenergie tot gevolg kan hebben Men mag niet aan de vergrende linrichting prutsen en men moet ervoor zorgen dat ...

Страница 90: ...pier dan moet men de oven in het oog houden omwille van onstekingsgevaar 9 Indien men rook ziet dan moet men het toestel afschakelen of de stekker uit de contactdoos halen en de deur dichtlaten zodanig dat eventuele vlammen worden gedoofd 10 Men mag het voedsel niet overdadig koken 11 Gebruik de oven niet als opslagplaats Men mag geen produkten zoals brood koeken enz in de oven bewaren 12 Verwijde...

Страница 91: ...hreven 91 18 Gebruik de oven nooit in de nabijheid van water een natte kelder of in de buurt van een zwembad 19 De temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn wanneer het apparaat aan het werken is Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken en plaats niets op de oven 20 Laat het snoer niet over de hoek van de tafel of het buffet hangen 21 Indien de oven niet in een zuivere con...

Страница 92: ...N HULPSTUKKEN VAN DE MICROGOLFOVEN 92 0 Display 1 Aan uit knop 2 Knop kooktijd 3 Knop X2 4 Knop om te stoppen annuleren 5 Startknop 6 Genummerde knoppen Tijd A Controlepaneel B Kijkvenster C Deur D Grendelsysteem 0 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 93: ...bestendig en zouden kunnen breken Glaswerk Enkel hittebestendig ovenglas Wees er zeker van dat er geen metalen versiering aanwezig is Gebruik geen glas dat is gebarsten of gebroken Ovenkookzakken Volg de aanwijzingen van de fabrikant Niet sluiten met metalen draadje Maak openingen in de zak zodat de stoom kan ontsnappen Papieren borden en bekers Enkel geschikt voor kortstondig koken opwarmen Bij h...

Страница 94: ... _ _ 4 Als tijdens het aanpassingsproces op de knop Stop wordt gedrukt wordt het aanpassen geannuleerd Opties in het vet standaardopties Continue piep Herhalingen van 5 snelle piepjes 1 PIEP PIEP 2 VOLUME PIEP 3 PIEP ON OFF 4 MAGNETRON OFF 5 NIEUWE TERMIJN 6 RESET DEUR 7 KOOKTIJD 8 PROGR HANDMATIG 9 PROGR DOUBLE DIGIT 0 LET SCHOONMAKEN FILTER OPTIE INSTELLING BESCHRIJVING OP 10 OP 11 OP 12 OP 20 P...

Страница 95: ...t hem aan op een elektriciteitsnet van 220 250V 50Hz 2 Het display toont Druk op STOP om de sluimerstand te verlaten De sluimerstand zal opnieuw worden geactiveerd wanneer de gekozen tijd voor instellingen OP 40 41 42 43 voorbij is 3 Om van de actieve modus naar de ready modus te gaan moet de deur worden gesloten Het display toont 00 00 en elk van de functie kan worden geactiveerd Druk op STOP om ...

Страница 96: ...linken er 3 piepjes en de magnetron toont END 4 Druk op Stop tijdens het kookproces en de magnetron gaat in de pauzestand Druk op Start om door te gaan met het proces of druk op stop om te annuleren en terug te keren naar de ready modus LET OP Indien er tijdens het kookproces op een van de voorkeuzetoetsen wordt gedrukt verandert de eerder ingestelde tijd naar die welke de correspondeert met de vo...

Страница 97: ... de vooraf geselecteerde tijd 1 Druk op X2 en binnen de tijd van 5 seconden en op een knop van 0 t m 9 2 Het display toont het dubbele van de vooraf ingestelde tijd en begint te verhitten 3 Wanneer het programma klaar is klinken er 3 piepjes en de magnetron toont END 4 Als tijdens het instelproces op de knop Stop wordt gedrukt wordt het instellen afgebroken 5 Door op de knop Stop te drukken tijden...

Страница 98: ... om de kooktijd in te voeren 9 Druk op Medium 50 en het display toont PL7 10 Druk op Start om het programma op te slaan 11 Om het programma te gebruiken druk op 3 in de ready modus 12 Als tijdens het instelproces op de knop Stop wordt gedrukt wordt het instellen geannuleerd 13 Door te drukken op Stop gedurende het kookproces zet u de magnetron in de pauzestand Druk op Start om door te gaan met het...

Страница 99: ...k gestart zonder voedingswaren Het toestel mag niet werken zonder dat er voedingswaren zijn geplaatst Dit is heel gevaarlijk VOORKOMENDE PROBLEMEN Reviseer uw probleem door de volgende tabel te gebruiken en probeer de geboden oplossing voor het bestaande probleem Indien de magnetronoven nog steeds niet juist functioneert neem dan contact op met het dichtstbijzijnde geautoriseerde servicecentrum 99...

Страница 100: ...bereidingstijd en het vermogensniveau Voedsel niet volledig ont dooid Gebruik de juiste keukengerei Voedsel niet gedraaid Draai het voedsel Eten gegloeid Kooktijd en energie ongeschikte Gebruik de juiste bereidingstijd en het vermogensniveaua Gekookt voedse Het gebruik van onges chikte materialen in de magnetron Compleet ontdooien Geblokkeerde ventilatieo peningen Zorg ervoor dat de ventilatieo pe...

Страница 101: ... rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel für die Dauer von 24 Monaten Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum welches durch die entsprechende Rechnung nachzuweisen ist Für den sachgemäBen Anschluss von Elektrogeräten sind folgende Richtlinien zu befolgen a...

Страница 102: ... Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade RISCO DE CURTO CIRCUITO E DE ELECTROCUSSÃO c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual Em caso de qualquer incidente ou de um funcionamento defeituoso NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO consulte o seu vendedor A INTERVE...

Страница 103: ...E PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Отзывы: