Lacor 69286 Скачать руководство пользователя страница 39

TERMINI DI GARANZIA

* La Garanzia ha una durata di 24 mesi, copre qualsiasi difetto di fabbricazione e decorre dalla data di acquisto 

dell'elettrodomestico, avallata dalla corrispondente fattura di acquisto

* Per la corretta installazione di apparecchiature elettriche, seguire le seguenti norme:

a) Assicurarsi che la tensione di alimentazione sia quella corretta per l'apparecchiatura da collegare, e che la tensione stessa 

sia protetta da sistemi di protezione quali fusibili o salvavita magnetotermici.

b) Evitare qualsiasi contatto di acqua e umidità con apparecchiature elettriche. RISCHIO DI CORTOCIRCUITO E DI

ELETTROSHOCK.

c) Evitare che bambini o personale non autorizzato manipolino l'apparecchiatura.

* Prima dell'installazione dell'apparecchiatura elettrica, leggere attentamente le istruzioni del manuale. In caso di incidenti o 

disfunzioni, NON smontare NULLA, e consultare il venditore. L'INTERVENTO TECNICO DA PARTE DEL CLIENTE O DA PARTE 
DI PERSONALE NON AUTORIZZATO COMPORTA LA CESSAZIONE IMMEDIATA DELLA VALIDITA' DELLA GARANZIA.

* LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. non si assume alcuna responsabilità per avarie derivanti da un'installazione inadeguata 

o da uno scorretto utilizzo dell'apparecchiatura.

TERMOS DA GARANTIA

* A Garantia tem uma duração de 24 meses, contra qualquer defeito de fabrico, a contar da data de compra do aparelho, 

confirmada pela correspondente factura de compra.

* Para a correcta instalação de qualquer aparelho eléctrico, siga as seguintes recomendações:

a) Verifique que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparelho, e 

que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos.

b) Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade. RISCO DE CURTO-CIRCUITO E DE 

ELECTROCUSSÃO.

c) Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho.

* Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual. Em caso de qualquer incidente ou de um 

funcionamento defeituoso, NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO, consulte o seu vendedor. A INTERVENÇÃO TÉCNICA
POR PARTE DO CLIENTE OU POR PARTE DE QUALQUER PESSOAL NÃO AUTORIZADO IMPLICA A ANULAÇÃO IMEDIATA
DA GARANTIA.

* LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. não se responsabiliza pelas avarias produzidas por uma incorrecta instalação ou

utilização do aparelho.

GARANTIEVOORWAARDEN

* Dit apparaat wordt gedurende een periode van 24 maanden vanaf de aankoopdatum gewaarborgd tegen elke fabrikatiefout.  

Deze datum wordt gecontroleerd door het voorleggen van een geldig fiscaal dokument (faktuur).

* Voor een correcte installatie van elektrische apparaten moet men de volgende aanwijzingen opvolgen:

a) Wees er zeker van dat de voedingsspanning juist is voor het apparaat dat men wilt aansluiten en dat die wordt beschermd 

door beveiligingssystemen zoals zekeringen of magnetisch-thermische beveiligingen.

b) Indien men elektrische apparaten gebruikt moet men het contact met water en vocht vermijden. GEVAAR OP

KORTSLUITING EN ELEKTROCUTIE.

c) Vermijd de manipulatie van het apparaat door kinderen en niet erkend personeel.

* Voordat men het elektrische apparaat gaat installeren moet men aandachtig deze gebruiksaanwijzing lezen.  In geval van 

storingen of een slechte werking MAG MEN NIETS DEMONTEREN en moet men de verkoper raadplegen. DE TECHNISCHE 
TUSSENKOMST DOOR DE KLANT OF NIET ERKEND PERSONEEL ZAL DE GARANTIE ONMIDDELLIJK ANNULEREN.

* LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen die zich hebben voorgedaan 

omwille van een slechte installatie of toepassing van het toestel.

Содержание 69286

Страница 1: ...IAGRUMI ELETTRICO ESPREMEDOR SE SUMOS ELÉCTRICO ELECTRIC ORANGE SAPCENTRIFUGE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN ...

Страница 2: ...se 16 Wartung Reinigung 17 INDEX Important Safety measures 18 Specification 19 Worthy Information 19 Installation 20 Parts List 21 Operation 21 Maintenance Cleaning 22 INDEX Consignes de Securité Importantes 8 Specifications techniques principales 9 Information Utile 9 Installation 10 Descriptions des parties 11 Fonctionement 11 Maintenance Nettoyage 12 INDICE Importanti misure di sicurezza 23 Pri...

Страница 3: ... calientes Extreme la atención durante la limpieza Emplee guantes 10 No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos 11 Este aparato no está pensado para personas inexpertas sin conocimientos o con minusvalías físicas sensoriales o mentales a no ser que lo utilicen bajo la vigilancia de un supervisor responsable ...

Страница 4: ...r la zona de descarga delantera y trasera para propiciar un funcionamiento correcto y seguro 5 Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad 6 Para evitar lesiones no utilice la unidad si el cable está desgastado o pelado MODELO 69286 VOLTAJE 220 240V CICLO 50 60Hz POTENCIA 180 W VELOCIDAD DE GIRO 1350 r p m MEDIDAS 25x35x40 cm PESO 5 50 Kgr PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TEC...

Страница 5: ...ñar la unidad o causar posibles lesiones personales 3 Cuando instale la unidad para su funcionamiento asegúrese de que no está conectada a la red y que el aparato se encuentra a temperatura ambiente De lo contrario se pueden causar lesiones personales 4 La unidad no es impermeable Para un funcionamiento seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al meno...

Страница 6: ...e una mitad y póngala en el cono del exprimidor Presione ligeramente Mantenga una presión media hasta que comience a salir el zumo NOTA Por favor no apriete con demasiada fuerza Por regla general la fuerza deberá ser inferior a 3 Kg Cuando lo use por favor úselo durante 15 minutos y luego detenga su funcionamiento durante 3 minutos FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION DE LAS PARTES 1 Bloque base motor 2 Int...

Страница 7: ...vez haya terminado de usarlo Atención 1 Coloque bien el exprimidor en la mesa de trabajo a la hora de usarlo Póngalo en funcionamiento según estas instrucciones 2 Cuando presione unas 20 frutas sin interrupción el motor deberá enfriarse durante unos minutos antes de volver a usarse 3 No abandone la máquina mientras está en funcionamiento y no deje que los niños o personas discapacitadas se acerque...

Страница 8: ...endant le nettoyage Utilisez des gants 10 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 11 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes sans expérience ni connaissances ou avec un handicap physique sensoriel ou mental sauf s ils l utilisent sous la surveillance d un superviseur responsable de leur sécurité ou si ce d...

Страница 9: ...rmettre une manipulation adéquate et de respecter la sécurité 5 Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages ne tirez pas l appareil par le câble 6 Pour éviter de vous blesser cessez l utilisation du câble s il est effiloché ou usé SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES Information de garantie Ce manuel informe sur l installation la sécurité et les instructions du presse fruits electrique No...

Страница 10: ...l utiliser assurez vous qu il soit éteint Dans le cas contraire vous pourriez vous blesser 4 Pour éviter des dommages au presse fruits electrique ou des blessures corporelles mettez toujours le machine à pâtes en fonctionnement avec un produit à l intérieur du bol 5 L appareil n est pas à l épreuve des intempéries Pour votre sécurité et une manipulation correcte placez le à l intérieur où la tempé...

Страница 11: ...itié et le mettre dans le cône presse agrumes Pressez légèrement Maintenez le pressé jusqu à ce que le jus soit sorti NOTE Ne pressez pas trop fort le couvercle en termes généraux la force devrait être inférieure à 3 kg Pendant son utilisation faites le fonctionner pendant 15 minutes et ensuite arrêtez le pendant 3 minutes 11 DESCRIPTION DES PARTIES OPÉRATION 1 Porte busette motor 2 Interrupteur O...

Страница 12: ...lez la nettoyer dès que vous avez fini de l utiliser Attention 1 Placez le presse citrons fermement sur la table de travail quand vous vous en servez manipulez le strictement selon les requis d utilisation 2 Quand vous l avez utilisé pour environ 20 agrumes on doit laisser refroidir le moteur durant au moins 10 minutes avant de le réutiliser 3 N utilisez pas l appareil près des enfants ou des hand...

Страница 13: ...ßen Maschinenteilen Bei der Reinigung ist große Vorsicht geboten Verwenden Sie Handschuhe 10 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 11 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen mit verminderten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wi...

Страница 14: ...cm 12 betragen 5 Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel 6 Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker ausgefranst oder beschädigt ist WICHGSTE TECHNISCHE DATEN Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Elekt Zitruspresse gegeben Wir empfehlen Ihnen alle...

Страница 15: ...s Gerät in Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 6 Halten Sie den Elekt Zitruspresse von Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen 7 Der Elekt Zitruspresse sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Ger...

Страница 16: ...den und steckte es in den Entsafter Kegel Drücken Sie leicht auf den Kegel Wenn das Gerät entsaftet halten Sie den Druck konstant HINWEIS Üben Sie nicht zu viel Druck auf den Deckel aus die Druckkraft sollte weniger als 3 kg betragen Bitte schalten Sie das Gerät nach 15 Minuten durchgehendem Betrieb 3 Minuten lang ab bevor Sie es erneut in Gebrauch nehmen BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE BETRIEB 16...

Страница 17: ...nicht antrocknet und das Gerät verstopft Achtung 1 Platzieren Sie den Entsafter auf einer stabilen Unterlage und lesen Sie vor Inbetriebnahme sorgfältig die Gebrauchsanweisung 2 Wenn Sie etwa zehn Früchte nacheinander ausgepresst haben sollte der Motor 10 Minuten abkühlen bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird 3 Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt und halten Sie es von Kinde...

Страница 18: ...g Use gloves 10 Do not allow children to use electrical appliances Do not leave appliances unattended when in use close to children 11 This appliance is not intended for use by persons with reduced physical sensory or metal capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safet...

Страница 19: ...n If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3 For safe and proper operation the unit must be located at a reasonable distance from combustible walls a...

Страница 20: ...5 Unit is not weatherproof For safe and proper operation locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 5 Do not locate the electric orange squeezer in an area subject to excessive temperature or grease from grills fryers etc Excessive temperature could cause damage to the unit 7 Do not place electric orange squeezer in an area that r...

Страница 21: ...e half and put it in the squeezer Press slightly Keep the average press until the juice spilling out NOTE Please don t press the lid so strongly generally speaking the strength should be lower than 3 kgr Please use it for a maximum of 15 minutes and then let it rest for 3 minutes before using it again 21 PARTS LIST OPERATION 1 Seating block motor 2 ON OFF switch 3 Filter 4 Squeezer 5 Juice collect...

Страница 22: ...eing dry and hard please wash it when you finish using it Attention 1 Place the juicer in the work table steadily when use it operate in accordance with the requirements of the start of work time strictly 2 When the press for about 20 citrus continously the motor should be cooled off about 10 minutes before re use 3 Do not leave when using the machine and do not let children or handicapped persons...

Страница 23: ...nti 10 Non permettere che i bambini utilizzino questo elettrodomestico Non perdere di vista alcun elettrodomestico quando si utilizza vicino a loro 11 Questo apparecchio non è adatto all utilizzo da parte di persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e competenza se non sotto la supervisione de una persona responsabile della loro sicurezza o dopo aver ...

Страница 24: ... il cavo elettrico dell unità 6 Per evitare lesioni non utilice la unidad si el cable está desgastado o pelado PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione funzionamento e sicurezza della spremi agrumi Raccomandiamo di leggere tutte le istruzioni di sicurezza funzionamento e installazione prima dell installazione...

Страница 25: ...n collocare nulla sopra il spremi agrumi ciò può danneggiare il spremi agrumi o causare lesioni personali 3 Quando si installa l unità per la relativa messa in funzione assicurarsi che non sia collegata alla rete Qualora lo fosse potrebbe causare lesioni personali 4 L unità non è impermeabile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 2...

Страница 26: ...gliare la frutta a metà prendere una delle parti e posizionarla sul raschietto Premere leggermente Mantenere la pressione fino alla fuoriuscita del succo NOOT Non esercitare una pressione eccessiva In genere la forza deve essere inferiore a 3 kg Quando lo si utilizza usarlo per 15 minuti e in seguito spegnerlo per 3 minuti 6 4 1 2 5 3 7 DESCRIZIONE DELLE PARTI 26 1 Blocco supporto 2 Passare ON OFF...

Страница 27: ...izionare lo spremiagrumi sul tavolo di lavoro per l uso e azionarlo in modo rigorosamente conforme alle istruzioni relative al funzionamento 2 In caso di spremitura di circa 20 agrumi consecutivamente è necessario lasciare raffreddare il motore per circa 10 minuti prima di un nuovo utilizzo 3 Non lasciare incustodito l apparecchio quando è in funzione e tenerlo lontano dalla portata dei bambini e ...

Страница 28: ...impeza da máquina Utilize luvas protectoras 10 Não permitam que as crianças utilizem este electrodoméstico Não perca de vista nenhum electrodoméstico se o mesmo for utilizado na proximidade de crianças 11 Este producto não deve ser utilizado por pessoas com capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimientos salvo nos casos em que estejam sob supervisão ou t...

Страница 29: ...corrente eléctrica da unidade 6 Para evitar lesões ou danos pessoais e materiais não o uso se o cabo de alimentação é desgastados ou desgastadas 29 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação funcionamento e segurança da espremedor de laranjas Recomendamos que leia atentamente todas as instruções de segurança funcionamento e instal...

Страница 30: ...e possíveis lesões pessoais 3 Ao instalar a unidade comprove que a mesma não se encontra conectada à rede de alimentação eléctrica Caso contrário existiria o risco de lesões pessoais 4 Para evitar danificar la espremedor de laranjas ou danos pessoais funcionamento a la panela de aquecer sempre com no seu interior 5 A unidade não é impermeável Para um funcionamento seguro e adequado coloque a unida...

Страница 31: ...do bico Corte a fruta em duas metades Colha uma das metades e coloque a raspador Pressionando levemente Mantenha uma pressão constante até que o sumo comece a sair NOTA Não pressione demasiado a tampa De um modo geral não é necessário exercer uma pressão superior a 3 kg Quando o utilizar por favor utilize o durante 15 minutos e depois pare o seu funcionamento durante 3 minutos 31 DESCRIÇÃO DOS COM...

Страница 32: ...edor ou se torne dura e seca lave sempre o espremedor quando terminar de o utilizar Atenção 1 Coloque sempre o espremedor numa superfície estável e siga escrupulosamente as instruções de funcionamento 2 Depois de espremer 20 citrinos deixe arrefecer o motor durante aproximadamente 10 minutos antes de continuar a utilizar o espremedor 3 Nunca deixe o espremedor conectado sem supervisão e não permit...

Страница 33: ...orzichtig tijdens de reiniging Gebruik handschoenen 10 Vermijd het gebruik van het toestel door kinderen Houd steeds toezicht op het huishoudelijke toestel wanneer het wordt gebruikt in de buurt van kinderen 11 Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of mentale capaciteiten die een gebrek aan ervaring en kennis hebben behalve indien die oder to...

Страница 34: ...n 6 Om te voorkomen dat eventuele schade het gebruik als netsnoer is gerafeld of versleten VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie de werking en de veiligheid van de citroenpers Men raadt aan om al deze aanwijzingen betreffende de veiligheid de werking en de installatie te lezen alvorens het apparaat te installeren en i...

Страница 35: ...e letsels kunnen veroorzaken 3 Wanneer men de eenheid voor de inbedrijfstelling gaat installeren dan moet men er zeker van zijn dat die niet op het elektrische net is aangesloten Men zou immers persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 4 Om schade aan de citroenpers en verwondingen aan personen te vermijden moet men de citroenpers steeds gevuld met laten werken 5 De eenheid is niet waterdicht Voor e...

Страница 36: ...t in de helft door neem een van de helften en plaats het in mes Druk zachtjes aan Blijf een lichte druk aanhouden totdat al het sap uit de vrucht is gekomen NOOT Gelieve niet te hard te drukken Voer in het algemeen een druk uit van minder dan 3 kg Wanneer men de pers gebruikt laat die dan gedurende 15 minuten werken en daarna 3 minuten stoppen BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN WERKING 36 1 Motorlicha...

Страница 37: ...d wordt moet men de onderdelen onmiddellijk na gebruik reiningen Opgelet 1 Plaats de pers op een stabiele werktafel en gebruik het apparaat volgens de aanwijzingen betreffende de werktijd 2 Wanneer men doorlopend ongeveer 20 citrusvruchten perst dan moet men de motor ongeveer een 10 tal minuten laten afkoelen alvorens het apparaat opnieuw te gebruiken 3 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werk...

Страница 38: ... rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel für die Dauer von 24 Monaten Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum welches durch die entsprechende Rechnung nachzuweisen ist Für den sachgemäBen Anschluss von Elektrogeräten sind folgende Richtlinien zu befolgen a...

Страница 39: ... Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade RISCO DE CURTO CIRCUITO E DE ELECTROCUSSÃO c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual Em caso de qualquer incidente ou de um funcionamento defeituoso NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO consulte o seu vendedor A INTERVE...

Страница 40: ...E PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Отзывы: