Lacor 69079 Скачать руководство пользователя страница 26

MAIN FUNCTION

INSTALLATION

CAUTIONS

1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The 

location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and   
strong enough to support the weight of the unit.

2.- Do not place anything on top of the multifunction robot; doing so could damage multifunction

robot or subject personnel to possible injury.

3.- When setting up the unit for operation, make sure power to the unit is off. Failure to do so 

could result in personal injury.

4.- To avoid damaging the multifunction robot or causing personal injury, always switch on the 

multifunction robot with a product inside the bowl.

5.- Unit is not weatherproof. For safe and proper operation locate the unit indoors where the 

ambient air temperature is a minimum of 70ºF (21ºC) and a maximum of 85ºF (29ºC).

5.- Do not locate the multifunction robot in an area subject to excessive temperature or 

grease from grills, fryers, etc. Excessive temperature could cause damage to the unit.

7.- Do not place multifunction robot in an area that restrict air flow around the front or rear of

the unit.

8.- Some exterior surfaces on the unit will get hot. Use caution when touching these areas to

avoid injury.

UNPACKING

1.- Open the large box. Remove all packing materials and protective covering from the unit and 

parts.

2.- Remove all accessories and book instructions.      

3.- Place the device on a hard surface, flat and level.

4.- Please make sure that you clean all parts that come into contact with food with 

soapy water, and then dry.

Makes smoothies, cuts, chops, grates, grinds, squeezes and blends fruit and vegetables, whips
cream. 

26

Содержание 69079

Страница 1: ...CTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN ROBOT MULTIFUNCIÓN 800 W ROBOT MULTIFONCTIONS 800 W MULTIFUNKTIONS ROBOTER 800 W 800 W MULTIFUNCTION ROBOT ROBOT MULTIFUNZIONE 800 W ROBOT MULTIFUNÇÕES 800 W MULTIFUNCTIONELE ROBOT 800 W ...

Страница 2: ...Reinigung 23 INDEX Important Safety measures 24 Specification 25 Worthy Information 25 Main function 26 Installation 26 Parts List 27 Operation 28 Maintenance Cleaning 230 INDEX Consignes de Securité Importantes 10 Specifications techniques principales 11 Information Utile 11 Fonction principale 12 Installation 12 Descriptions des parties 13 Fonctionement 14 Maintenance Nettoyage 16 INDICE Importa...

Страница 3: ... calientes Extreme la atención durante la limpieza Emplee guantes 10 No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos 11 Este aparato no está pensado para personas inexpertas sin conocimientos o con minusvalías físicas sensoriales o mentales a no ser que lo utilicen bajo la vigilancia de un supervisor responsable ...

Страница 4: ...zona de descarga delantera y trasera para propiciar un funcionamiento correcto y seguro 5 Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad 6 Para evitar lesiones no utilice la unidad si el cable está desgastado o pelado MODELO 69079 VOLTAJE 220 240V CICLO 50 60Hz POTENCIA 800W CAPACIDAD 1 50 Lts VELOCIDADES 10 velocidades MEDIDAS 24x22x40 Cm PESO 6 50 Kgr PRINCIPALES ESPECIFIC...

Страница 5: ...dad o causar posibles lesiones personales 3 Cuando instale la unidad para su funcionamiento asegúrese de que no está conectada a la red y que el aparato se encuentra a temperatura ambiente De lo contrario se pueden causar lesiones personales 4 Para evitar daños al robot multifunción o lesiones personales ponga en funcionamiento el robot multifunción siempre con producto en el interior 5 La unidad ...

Страница 6: ...corte larga 8 Cuchilla plástica corte 9 Conjunto batidor montador 10 Molinillo 11 Disco tronzador 4 mm rallador grueso 12 Disco tronzador 2 mm rallador fino 13 Disco corta chips 14 Disco rallador 15 Conj exprimidor 16 Conj cortador pequeñas cantidades 0 8lts 17 Conjunto licuadora 18 Espátula 1 2 4 5 3 6 11 10 12 13 14 9 8 7 18 17 16 15 6 ...

Страница 7: ...go de la jarra dispone de un dispositivo de seguridad si esta no se encuentra correctamente fijada el motor no funcionará 5 Gire el mando en sentido horario el motor se pondrá en marcha puede incrementar la velocidad girando el mando hacia la derecha Emplee la posición P PULSE situada a la izquierda del mando para picar al gusto a máxima velocidad Una vez finalizado el proceso gire el mando en sen...

Страница 8: ... etc Introduzca los elementos a moler en el vaso transparente y cierre firmemente con la tapa de la cuchilla Sitúe el molinillo sobre el conjunto motor fijando su posición girando 90º en sentido horario Le recomendamos el uso de la opción P PULSE para el empleo de este accesorio Una vez finalizado retire el molinillo del conjunto motor retire la tapa con cuchilla y emplee la tapa dosificadora para...

Страница 9: ...umedad MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO 1 Asegúrese que el aparato esta desconectado antes de limpiar o si esta fuera de uso 2 Para limpiar el aparato emplee detergentes no agresivos o productos para la limpieza de cristal Nunca emplee detergentes agresivos o disolventes 3 Coloque el aparato alejado de cualquier fuente de calor o de los rayos del sol 4 El robot multifunción es una aparato el...

Страница 10: ...endant le nettoyage Utilisez des gants 10 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 11 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes sans expérience ni connaissances ou avec un handicap physique sensoriel ou mental sauf s ils l utilisent sous la surveillance d un superviseur responsable de leur sécurité ou si ce d...

Страница 11: ...tre une manipulation adéquate et de respecter la sécurité 5 Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages ne tirez pas l appareil par le câble 6 Pour éviter de vous blesser cessez l utilisation du câble s il est effiloché ou usé SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES Information de garantie Ce manuel informe sur l installation la sécurité et les instructions du robot multifonctions Nous vous ...

Страница 12: ... le cas contraire vous pourriez vous blesser 4 Pour éviter des dommages au mixeur ou des blessures corporelles mettez toujours le robot multifonctions en fonctionnement avec un produit à l intérieur du bol 5 L appareil n est pas à l épreuve des intempéries Pour votre sécurité et une manipulation correcte placez le à l intérieur où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maxim...

Страница 13: ...en plastique 9 Ensemble mixeur monteur 10 Moulin 11 Lame à émincer 4 mm râpage épais 12 Lame à émincer 2 mm râpage fin 13 Lame coupe frites 14 Lame à râper 15 Ensemble presse agrumes 16 Ensemble de découpe pour petites quantités 0 8 lts 17 Ensemble centrifugeuse 18 Spatule 1 2 4 5 3 6 11 10 12 13 14 9 8 7 18 17 16 15 DESCRIPTION DES PARTIES 13 ...

Страница 14: ...les légumes et les fruits Placez correctement le bol en verre sur l ensemble moteur Dans le cas contraire le moteur ne fonctionnera pas car rien n appuie sur l interrupteur de sécurité de la partie principale Introduisez les fruits ou les légumes que vous souhaitez émincer vous pouvez également les ajouter plus tard en les introduisant par le tube situé dans le couvercle du bol Assurez vous de fer...

Страница 15: ...mum Une fois le travail finalisé retirez le bol puis retirez le presse agrumes pour pouvoir servir le jus ENSEMBLE MIXEUR MONTEUR Introduisez l axe principal dans la base de l ensemble moteur introduisez le bol et fixez sa position en le faisant pivoter de 90º dans le sens des aiguilles d une montre Placez l ensemble mixeur monteur sur l extrémité supérieure de l axe puis introduisez la crème ou l...

Страница 16: ... sur la base de l ensemble moteur placez le bol et fixez sa position en le faisant pivoter de 90º dans le sens des aiguilles d une montre Fixez le conteneur noir de cet accessoire sur l axe central du bol placez le couvercle de cet accessoire et fixez le en le faisant pivoter de 30º dans le sens des aiguilles d une montre Introduisez les fruits ou les légumes par la fente et appuyez en utilisant l...

Страница 17: ...ßen Maschinenteilen Bei der Reinigung ist große Vorsicht geboten Verwenden Sie Handschuhe 10 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 11 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen mit verminderten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wi...

Страница 18: ...r Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel 6 Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker ausgefranst oder beschädigt ist WICHGSTE TECHNISCHE DATEN Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des multifunktions roboter gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienu...

Страница 19: ... Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 6 Halten Sie den multifunktions roboter von Hitzequellen fern und achten Sie darauf dass er nicht von Fett von Grills Fritteusen usw verspritzt werden kann Überhitzung kann das Gerät beschädigen 7 Der multifunktions roboter sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist 8 Die Außentei...

Страница 20: ...chlaggerät 10 Mühle 11 Zerkleinerungs Schneidescheibe 4 mm grobe Reibe 12 Zerkleinerungs Schneidescheibe 2 mm feine Reibe 13 Pommes Frites Schneidescheibe 14 Raspel Schneidescheibe 15 Saftpresse 16 Zerkleinerer für kleine Mengen 0 8 Lts 17 Entsafter 18 Spachtel 1 2 4 5 3 6 11 10 12 13 14 9 8 7 18 17 16 15 BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 20 ...

Страница 21: ...Schneiden von Obst und Gemüse verwendbar Bringen Sie den Glaskrug richtig auf dem Motorblock auf Wenn der Krug nicht richtig aufgesetzt wird funktioniert der Motor nicht da der Sicherheitsschalter am Hauptgehäuse nicht gedrückt wird Geben Sie das Obst oder Gemüse das zerkleinert werden soll in den Krug Sie können die Zutaten auch später durch die Öffnung des Krugdeckels in den Behälter geben Verge...

Страница 22: ...ehmen Sie den Behälter ab und die Saftpresse heraus um den Saft zu servieren RÜHR SCHLAGGERÄT Setzen Sie die Hauptachse auf den Motorenuntersatz und befestigen Sie den Behälter indem Sie ihn um 90 im Uhrzeigersinn drehen Setzen Sie das Rühr Schlaggerät auf den oberen Teil der Achse auf und geben Sie die Sahne oder das Eiweiß zum Schlagen in den Behälter Bringen Sie den Deckel auf dem Behälter an u...

Страница 23: ...en Sie alle Obst und Gemüsearten entsaften Setzen Sie die Hauptachse auf den Motorsockel und befestigen Sie den Behälter indem Sie ihn um 90 im Uhrzeigersinn drehen Setzen Sie den schwarzen Behälter dieses Zubehörteils auf die Hauptachse des Krugs auf und schließen Sie den Deckel indem Sie ihn um 30 im Uhrzeigersinn drehen Fügen Sie das Obst oder Gemüse durch die Öffnung hinzu und verwenden Sie da...

Страница 24: ...g Use gloves 10 Do not allow children to use electrical appliances Do not leave appliances unattended when in use close to children 11 This appliance is not intended for use by persons with reduced physical sensory or metal capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safet...

Страница 25: ...lug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3 For safe and proper operation the unit must be located at a reasonable distance from combustible walls and materia...

Страница 26: ...oper operation locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 5 Do not locate the multifunction robot in an area subject to excessive temperature or grease from grills fryers etc Excessive temperature could cause damage to the unit 7 Do not place multifunction robot in an area that restrict air flow around the front or rear of the uni...

Страница 27: ... cut 8 Plastic Cutting Blade 9 Blending whipping unit 10 Grinder 11 4 mm cutting disc coarse grater 12 2 mm cutting disc fine grater 13 Chipping disc 14 Grater disc 15 Juicer attachment 16 Attachment for small quantities 0 8 lts 17 Smoothie maker 18 Spatula 1 2 4 5 3 6 11 10 12 13 14 9 8 7 18 17 16 15 27 ...

Страница 28: ...them later by using the tube in the jug lid Make sure the lid is properly closed as the handle of the jug has a safety device which must be properly set for the engine to work 5 Turn the control knob clockwise the motor will start and the speed can be increased by turning the knob to the right Use the position P PRESS located to the left of the control knob to chop to the desired size at full spee...

Страница 29: ...ch as chocolate cinnamon pepper etc Put the ingredients to be ground in the clear container and close firmly with the blade cover Place the grinder on the motor unit fixing it into place by rotating 90 clockwise We recommend the use of option P PRESS for this accessory When the grinding is finished remove the grinder from the motor unit remove the cover and blade and use the measuring lid to store...

Страница 30: ...llows you to blend all kinds of fruit or vegetables Insert the main shaft into the base of the motor unit position the jug and lock into place by turning 90 clockwise Attach the black container of this accessory to the main shaft of the jug put the lid in place and secure by turning 30 clockwise Insert the fruits or vegetables into the slot and press using the pusher supplied The resulting liquid ...

Страница 31: ...nti 10 Non permettere che i bambini utilizzino questo elettrodomestico Non perdere di vista alcun elettrodomestico quando si utilizza vicino a loro 11 Questo apparecchio non è adatto all utilizzo da parte di persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e competenza se non sotto la supervisione de una persona responsabile della loro sicurezza o dopo aver ...

Страница 32: ...avo elettrico dell unità 6 Per evitare lesioni non utilice la unidad si el cable está desgastado o pelado PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione funzionamento e sicurezza del robot multifunzione Raccomandiamo di leggere tutte le istruzioni di sicurezza funzionamento e installazione prima dell installazione ...

Страница 33: ...re il robot multifunzione o causare lesioni personali 3 Quando si installa l unità per la relativa messa in funzione assicurarsi che non sia collegata alla rete Qualora lo fosse potrebbe causare lesioni personali 4 L unità non è impermeabile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21ºC 70ºF e quella massima sia 29ºC 85ºF 5 Non colloc...

Страница 34: ...aglio lungo 8 Lama plastica taglio 9 Unità frullino montatore 10 Macinino 11 Disco tranciatrice 4mm grattugia spessa 12 Disco tranciatrice 2mm grattugia fine 13 Disco taglia chips 14 Disco grattugia 15 Unità spremiagrumi 16 Unità tagliatore piccole quantità 0 8 lts 17 Unità frullatore 18 Spatola 1 2 4 5 3 6 11 10 12 13 14 9 8 7 18 17 16 15 34 ...

Страница 35: ...il coperchio perché il manico della brocca dispone di un dispositivo di sicurezza e se questo non è fissato correttamente il motore non funzionerà 5 Girare il comando in senso orario il motore si avvierà è possibile incrementare la velocità girando il comando verso destra Utilizzare la posizione P PULSE situata a sinistra del comando per tritare a piacere alla massima velocità Una volta concluso i...

Страница 36: ...acinare nel bicchiere trasparente e chiudere fermamente con il coperchio della lama Posizionare il macinino sull unità motore fissandone la posizione ruotando di 90º in senso orario Raccomandiamo l uso dell opzione P PULSE per l utilizzo di questo accessorio Una volta conclusa l operazione ritirare il macinino dell unità motore rimuovre il coperchio con lama e utilizzare il coperchio dosatore per ...

Страница 37: ...l unità motore introdurre la brocca e fissarne la posizione ruotando di 90º in senso orario Fissare il contenitore nero di questo accessorio nell asse centrale della brocca situare il coperchio di questo accessorio e fissare ruotando di 30º in senso orario Introdurre la frutta o verdura attraverso la scanalatura e premere utilizzando lo spingitore in dotazione Il liquido o succo risultante si depo...

Страница 38: ...impeza da máquina Utilize luvas protectoras 10 Não permitam que as crianças utilizem este electrodoméstico Não perca de vista nenhum electrodoméstico se o mesmo for utilizado na proximidade de crianças 11 Este producto não deve ser utilizado por pessoas com capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimientos salvo nos casos em que estejam sob supervisão ou t...

Страница 39: ...te eléctrica da unidade 6 Para evitar lesões ou danos pessoais e materiais não o uso se o cabo de alimentação é desgastados ou desgastadas PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação funcionamento e segurança da robot multifunçoes Recomendamos que leia atentamente todas as instruções de segurança funcionamento e instalação antes da...

Страница 40: ...unidade comprove que a mesma não se encontra conectada à rede de alimentação eléctrica Caso contrário existiria o risco de lesões pessoais 4 Para evitar danificar el robot multifunçoes ou danos pessoais funcionamento a la panela de aquecer sempre com no seu interior 5 A unidade não é impermeável Para um funcionamento seguro e adequado coloque a unidade num espaço interior onde a temperatura ambien...

Страница 41: ... Lâmina plástica de corte 9 Conjunto batedor montador 10 Moinho 11 Disco de corte de 4 mm ralador grosso 12 Disco de corte de 2 mm ralador fino 13 Disco para cortar batatas fritas aos palitos 14 Disco ralador 15 Conj de espremedor 16 Conj de cortador para pequenas quanti dades 0 8 lts 17 Conjunto liquidificador 18 Espátula 1 2 4 5 3 6 11 10 12 13 14 9 8 7 18 17 16 15 41 ...

Страница 42: ...que a asa do jarro incorpora um dispositivo de segurança e se este não se encontrar colocada na posição correcta o motor não funcionará 5 Gire o comando no sentido horário o motor começará a funcionar Pode incrementar a velocidade girando o comando para a direita Utilize a posição P PULSE situada à esquerda no comando para picar à máxima velocidade segundo desejar Uma vez finalizado o processo gir...

Страница 43: ...la pimenta etc Introduza os elementos a moer no copo transparente e feche firmemente com a tampa de lâmina Situe o moinho sobre o conjunto motor e fixe o na sua posição correcta girando o 90º no sentido horário Recomendamos o uso da opção P PULSE para a operação deste acessório Depois de terminar retire o moinho do conjunto motor e retire a tampa com a lâmina e utilize a tampa de dosagem para arma...

Страница 44: ...essório permite lhe liquidificar todo o tipo de frutas ou verduras Introduza o eixo principal na base do conjunto motor introduza o jarro e fixe o na sua posição correcta girando o 90º no sentido horário Fixe o recipiente negro do acessório no eixo central do jarro coloque a tampa do acessório e fixe a na posição correcta girando a 30º no sentido horário Introduza as frutas ou verduras pela ranhur...

Страница 45: ...orzichtig tijdens de reiniging Gebruik handschoenen 10 Vermijd het gebruik van het toestel door kinderen Houd steeds toezicht op het huishoudelijke toestel wanneer het wordt gebruikt in de buurt van kinderen 11 Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of mentale capaciteiten die een gebrek aan ervaring en kennis hebben behalve indien die oder to...

Страница 46: ...en dat eventuele schade het gebruik als netsnoer is gerafeld of versleten VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie de werking en de veiligheid van de multifunctionele Robot Men raadt aan om al deze aanwijzingen betreffende de veiligheid de werking en de installatie te lezen alvorens het apparaat te installeren en in bedr...

Страница 47: ...ing gaat installeren dan moet men er zeker van zijn dat die niet op het elektrische net is aangesloten Men zou immers persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 4 Om schade aan de multifunctionele Robot en verwondingen aan personen te vermijden moet men de mixer met glazen beker steeds gevuld met laten werken 5 De eenheid is niet waterdicht Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine i...

Страница 48: ...es voor lange snede 8 Kunststoffen mes 9 Geheel mixer klopper 10 Molentje 11 Snijschijf 4 mm grove rasp 12 Snijschijf 2 mm fijne rasp 13 Schijf voor frieten 14 Raspschijf 15 Uitpersgeheel 16 Geheel voor het snijden van kleine hoeveelheden 0 8 lts 17 Blendergeheel 18 Spatel 1 2 4 5 3 6 11 10 12 13 14 9 8 7 18 17 16 15 48 ...

Страница 49: ...ed staat gesloten omdat het handvat van de kan is voorzien van een veiligheidsinrichting Indien die niet goed staat bevestigd zal de motor niet werken 5 Draai de bedieningsknop rechtsom en de motor zal beginnen te draaien Men kan de snelheid verhogen door de knop naar rechts te draaien Gebruik de P positie PULSE die aan de linkerzijde van de bedieningsknop staat om op maximumsnelheid naar believen...

Страница 50: ...de kaneel peperbollen enz Doe de ingrediënten die men gaat malen in het doorzichtige glas en doe het deksel met het mes stevig dicht Plaats het molentje op de motorblok en bevestig de positie door het molentje 90º rechtsom te draaien Er wordt aangeraden om de P optie PULSE te gebruiken tijdens de toepassing van dit hulpstuk Wanneer men gedaan heeft dan moet men het molentje van de motor blok verwi...

Страница 51: ...digheden BLENDER Dit hulpstuk laat toe om eenderwelk type van groeten of fruit vloeibaar te maken Plaats de hoofdas in de basis van de motorblok plaats vervolgens de kan en bevestig die door ze 90º rechtsom te draaien Plaats de zwarte container van dit hulpstuk op de hoofdas van de kan sluit af met het deksel en bevestig het door het 30º rechtsom te draaien Doe de groenten of het fruit via de gleu...

Страница 52: ... rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel für die Dauer von 24 Monaten Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum welches durch die entsprechende Rechnung nachzuweisen ist Für den sachgemäBen Anschluss von Elektrogeräten sind folgende Richtlinien zu befolgen a...

Страница 53: ... Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade RISCO DE CURTO CIRCUITO E DE ELECTROCUSSÃO c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual Em caso de qualquer incidente ou de um funcionamento defeituoso NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO consulte o seu vendedor A INTERVE...

Страница 54: ...E PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Отзывы: