background image

1

HORNO MICROONDAS

Four à Micro-ondes

Mikrowelle

Microwave Oven

Forno a microonde

Forno Microondas

Microgolfoven

I

NSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE

ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO

GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

30 Lts

Содержание 30 Lts

Страница 1: ... Microondas Microgolfoven INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN 30 Lts ...

Страница 2: ...ng 37 Fehlersuche 38 INDEX Important Safety measures 39 Specification 40 Worthy Information 40 Installation 43 Notice 43 Parts List 44 Materials you can use 45 Materials to be avoided 45 Operation 46 Cleaning 49 Trouble Shootig 50 INDEX Consignes de Securité Importantes 15 Característiques techniques 16 Information Utile 16 Installation 19 Avertissement 19 Nomenclature des pieces 20 Le materiel qu...

Страница 3: ...ectrodoméstico si está dañado 5 Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso 6 Para desconectar el electrodoméstico espere a que se detenga el motor y luego quite el enchufe de la toma eléctrica 7 No lo deje funcionando sin vigilancia Asegúrese de que el motor se detiene completamente antes de desmontarlo Desenchúfelo después de ca...

Страница 4: ...con el voltaje tamaño y configura ción de conexión adecuados Si no encajan el enchufe y el receptáculo póngase en contacto con un electricista profesional para determinar el voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de corriente eléctrica adecuada 2 Para evitar cualquier lesión apague el interruptor eléctrico desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica y deje que se enfríe an...

Страница 5: ... ventilación por la parte delantera y trasera de la unidad 7 Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar lesiones PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA ENERGÍA EXCESIVA DEL MICROONDAS 8 No intente poner en funcionamiento este horno con la puerta abierta ya que puede resultar en una exposición nociva de la energía del ...

Страница 6: ...icos o de papel vigile el horno ya que existe la posibilidad de que se incendien 9 Si observa la presencia de humo apague o desconecte el electrodoméstico y mantenga la puerta cerrada para sofocar cualquier llama 10 No cocine demasiado los alimentos 11 No use la cavidad del horno para fines de almacenamiento No guarde elementos como pan galletas etc dentro del horno 12 Quite las arandelas de alamb...

Страница 7: ...e el apoyo de cada pata hasta que la unidad se encuentre nivelada 3 Armario Quite cualquier film protector de la superficie del armario del horno microondas 4 No quite la cubierta Mica que se adjunta a la cavidad del horno para proteger el magnetrón INSTALACIÓN AVISO La potencia suministrada a este elemento deberá cumplir los requerimientos mostrados en su etiqueta Desperfectos e incluso fuego pue...

Страница 8: ...tos b Se deben usar tanto la bandeja de cristal como el aro durante el cocinado c Todos los alimentos o recipientes de comida se deben colocar siempre sobre la bandeja de cristal para su cocinado d Si la bandeja de cristal o el aro se rajan o se rompen póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano Luces indicadoras 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Cocinar Grill Combi más potente 2 Coc...

Страница 9: ...gunos reci pientes plásticos se ablandan a medida que la comida en su interior se calien ta Las bolsas para hervir y las bolsas selladas deberán cortarse perforarse o abrirse tal y como se indica en el paquete Sólo envoltorios plásticos aptos para el microondas Úselos para tapar la comida durante el cocinado a fin de retener la humedad No permita que el envoltorio plástico toque la comida Sólo ter...

Страница 10: ...nalizará 2 Reloj de cocina 1 Presione CLOCK KITCHEN TIMER dos veces el LED mostrará 00 00 2 Gire el mando para entrar en el temporizador correcto el tiempo máximo de cocción es de 95 minutos 3 Presione START 30SEC CONFIRM para confirmar el ajuste 4 Cuando el reloj de cocina alcanza el tiempo el timbre sonará 5 veces Si el reloj se establece sistema horaria de 24 horas el LED mostrará la hora actua...

Страница 11: ...r el peso de la comida El indicador g brillará El peso intro ducido deberá estar comprendido entre 100 2000 g 3 Pulse START 30SEC CONFIRM para comenzar a descongelar o pulse STOP CLEAR para cancelar la configuración Nota la potencia del microondas por defecto es P30 y la potencia no puede cambiarse 4 Cocinar al Grill Combi 1 Pulse la tecla GRILL COMBI en la pantalla aparecerá G pulse denuevo GRILL...

Страница 12: ...mático 1 En estado de espera gire el mando a la derecha para seleccionar la función deseada y A1 A2 A3 A8 se mostrará 2 Presione START 30SEC CONFIRM para seleccionar el menu que desea 3 Gire el mando para elegir el peso del menú y el indicador g se encenderá 4 Presione START 30SEC CONFIRM para empezar a cocinar Menu A 1 Pizza A 2 Carne A 3 Verduras A 4 Pasta A 5 Patata A 6 Pescado A 7 Sopa A 8 Pal...

Страница 13: ...rá un largo beep que indicará que el bloquea se libera es decir que el microondas volverá a su estado normal 1 Siempre apague y desenchufe la máquina antes del la limpieza y asegúrese de girar el pomo de graduación a la posición 0 para evitar cortes en las manos 2 Nunca emplee productos químico o abrasivos No emplee un cepillo u otro utensilio que pudiera dañar las diferentes partes y superficies ...

Страница 14: ...ble que se cumule algo de vapor en sitios frescos como la puerta del horno Esto es normal Está prohibido poner en marcha la unidad sin alimentos en su interior Resulta extremadamente peligroso Normal Remedio Posible causa Problema El horno no se pone en marcha 1 El cable de alimentación no se ha conectado bien Desenchufar Vuelva a conectarlo tras 10 segundos 2 Los fusibles se han fun dido o mal fu...

Страница 15: ...yage 9 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 10 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes y compris les enfants sans expérience ni connaissances ou avec un handicap physique sensoriel ou mental sauf s ils l utilisent sous la surveillance d un superviseur responsable de leur sécurité ou si ce dernier leur f...

Страница 16: ... pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer laprise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien 3 Pour votre sécurité et une correcte manipulation l appareil doit être situé à une distance raisonnable des mu...

Страница 17: ...re ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maximum de 29ºC 5 Ne placez pas le four micro ondes pour viande sur pied dans une zone sujette à une excessive température ou à la graisse des grills ou friteuses etc Une température excessive pourrait causer des dommages à l appareil 6 Ne placez pas le four micro ondes pour viande sur pied dans une zone qui réduirait l entrée d air autour de la pa...

Страница 18: ...surveillez les dans le four à cause de la possibilité d ignition 9 Si vous détectez de la fumée éteignez ou débranchez le four et fermez la porte pour éviter toute sortie de flammes 10 Ne faites pas trop cuire les aliments 11 N utilisez pas le four comme rangement Ne rangez pas des produits tels que du pain desbiscuits etc à l intérieur du four 12 Démontez toutes les attaches et poignées métalliqu...

Страница 19: ...es surfaces accessibles peut être très élevée lorsque l appareil fonc tionne Tenez le cordon d alimentation à l écart de toute surface chauffer et ne couvrez pas les orifices d aération du four 20 Ne laissez pas le câble électrique traîner au bord de la table ou du plan de travail 21 Maintenez toujours le four en parfait état de propreté pour éviter toute détérioration de la surface qui pourrait a...

Страница 20: ... sécurité 8 Grille Uniquement pour les modèles à grill NOMENCLATURE DES PIECES Installation du Plateau Tournant a Ne placez jamais le plateau en verre à l envers Le plateau en verre ne doit jamais être restreint b Le plateau en verre et l anneau du plateau tournant doivent toujours être utilisés pour la cuisson c Tous les aliments et les récipients d aliments sont toujours placés sur le plateau en...

Страница 21: ...s pour les micro ondes Suivez les instructions du fabricant Certains sont étiquetés Adaptés au M icro ondes Certains récipients en plastiques ramollissent lorsque les aliments à l intérieur chauffent Les sacs de cuisson à la vapeur et les sachets en plastique hermétiques doivent être percés ou aérés comme indiqué sur le paquet Seuls ceux adaptés pour les micro ondes Utilisez le pour couvrir les al...

Страница 22: ...ge de la cuisine 1 Appuyez CLOCK KITCHEN TIMER deux fois la LED affiche 0 00 2 Faites tourner le bouton pour entrez la minuterie correcte temps de cuisson maximal est de 95 minutes 3 Appuyez START 30SEC CONFIRM pour confirmer le réglage 4 Lorsque la minuterie de cuisine atteint le temps le buzzer retentit 5 fois Si l horloge est réglée format 24 heures la LED affiche le heure actuelle Remarque La ...

Страница 23: ...poids de l aliment Le g s allume Le poids saisi doit être compris entre 100 et 200g 3 Appuyez sur START 30SEC CONFIRM pour commencer le dégivrage ou appuyez sur STOP CLEAR pour annuler le réglage Lumières indicateur lumière Remarque la puissance de micro ondes par défaut est P30 et la puissance ne peut pas être modifiée 4 Cuisson au Grill Combi 1 Appuyez sur GRILL COMBI une fois l écran affiche G ...

Страница 24: ...urnez le bouton droit pour sélectionnerla fonction désirée et A1 A2 A3 A8 affiche 2 Appuyez START 30SEC CONFIRM pour sélectionner le menu que vous voulez 3 Tourner le bouton pour choisir poids du menu et g ndicateur lumière 4 Appuyez START 30SEC CONFIRM pour commencer la cuisson 10 Multiphase cuisson Tout au plus que deux phases fixé Si la décongélation doit être définie comme la premièr phase La ...

Страница 25: ...ou est libéré à savoir le indique que à micro ondes à la normale NETTOYAGE 1 Toujours éteindre et débrancher l appareil avant de le nettoyer et assurez vous de tourner le bouton de remise des diplômes à 0 pour éviter de couper vos mains 2 Ne jamais utiliser de produits chimiques corrosifs ou abrasifs Ne pas utiliser une brosse ou un autre instrument qui pourrait endommager les pièces et microodas ...

Страница 26: ...entilation Mais une autre partie s accu mule dans les endroits froids comme la porte du four Cela est normal Il est interdit de faire fonctionner le four sans aliment à l intérieur Cela est très dangereux Normal Solution Cause possible Problème Le four ne démarre pas 1 Le câble n est pas bien branché Débranchez le puis rebran chez le au bout de 10 secondes 2 Le fusible est grillé ou le coupe circu...

Страница 27: ...bei der Reinigung besonders vorsichtig 9 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 10 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen inklusive Kinder mit verminderten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen außer sie wurden vorab von ein...

Страница 28: ...m Netzkabel Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Mikrowelle Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der Mikrowelle ist das Ergebnis von ausführlicher Forschung und Betriebserprobung Die verwen deten Materialien wurden aufgrund der ...

Страница 29: ...erialien aufzustellen 4 Der seitliche Abstand sollte mindestens 30 cm betragen 5 Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel 6 Der Mikrowelle sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist 7 Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen Vorsicht beim Berühren dieser Teile um Verletzungen zu vermeiden VORKEHRUNGE...

Страница 30: ...it besteht dass sich diese entzünden 9 Schalten Sie das Gerät beim Auftreten von Rauch aus oder ziehen Sie den Stecker Lassen Sie dabei die Tür geschlossen damit eventuelle Flammen erstickt werden 10 Lassen Sie Speisen nicht übermäßig garen 11 Verwenden Sie die Mikrowelle nicht zu Aufbewahrungszwecken Bewahren Sie keine Lebensmittel wie Brot Kekse etc im Garraum des Geräts auf 12 Entfernen Sie Bin...

Страница 31: ... nicht eben ausgerichtet ist um die Füße des Geräts auf die entsprechende Höhe einzurichten 3 Gehäuse Entfernen Sie alle vorhandenen Schutzfolien von den Oberflächen der Mikrowelle 4 Nicht entfernt werden darf jedoch die hellbraune Mikanit Abdeckung die zum Schutz des Magnetrons im Garraum des Geräts angebracht ist Die Versorgungsspannung dieses Geräts muss den Angaben auf dem Geräteschild entspre...

Страница 32: ...llrost nur bei Ausführung mit Grillfunktion Einsetzen der Drehvorrichtung a Den Glasteller nicht auf den Kopf stellen und darauf achten dass er frei drehen kann b Glasteller und Drehring müssen beim Betrieb stets verwendet werden c Speisen bzw Geschirr werden zum Erhitzen immer auf den Glasteller platziert d Bei gesprungenem bzw gebrochenem Glasteller oder Drehring verständigen Sie bitte unseren K...

Страница 33: ... gelüftet werden Nur mikrowellenfeste Packungen Speisen während des Erhitzens damit abde cken um Feuchtigkeitsverlust zu verhindern Plastikverpackungen dürfen beim Erhitzen nicht mit den Lebensmitteln in Berührung kommen Nur mikrowellenfeste Thermometer Fleisch und Zuckerthermometer Zum Abdecken als Schutz gegen Spritzer und Feuchtigkeitsverlust MATERIALIEN DIE SIE IN DER MIKROWELLE VERWENDEN KÖNN...

Страница 34: ...stellung beendet 2 Reloj de cocina 1 Drücken Sie CLOCK KITCHEN TIMER zweimal die LED Anzeige 0 00 2 Drehen Sie den Regler um den richtigen Timer ein maximale Kochzeit beträgt 95 Minuten 3 Drücken Sie START 30SEC CONFIRM um die Einstellung zu bestätigen 4 Wenn die Uhr die Garzeit erreicht ist ertönt der Summer 5 mal Wenn die Uhr eingestellt Sätze System von 24 Stunden LED zeigt die aktuelle Uhrzeit...

Страница 35: ...m Einstellen des Speisengewichts Kommando rehen g leuchtet auf Das eingegebene Gewicht sollte zwischen 100 und 2000 g liegen 3 Zum Starten des Auftauvorgangs START 30SEC CONFIRM drücken oder die Einstellung durch STOP CLEAR löschen Hinweis Die Mikrowellenleistung wurde auf P30 voreingestellt Diese Einstellung kann nicht geändert werden 4 Grillfunktion Combi 1 Drücken Sie GRILL COMBI das Display ze...

Страница 36: ... Aufwärmen 1 Im Standby Modus schalten Sie den Regler nach rechts um die gewünschte Funktion zu wählen und A1 A2 A3 A8 displays 2 Drücken Sie START 30SEC CONFIRM um das gewünschte Menü auszuwählen 3 Drehen Sie den Knopf um das Gewicht wählen und Indikator g leuchtet 4 Drücken Sie START 30SEC CONFIRM zu kochen beginnen 10 Mehrstufengaren Allenfalls fixiert nur zwei Phasen Wenn aufgetaut sollte es a...

Страница 37: ...einen normalen Zustand REINIGUNG 1 Schalten Sie die Maschine vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzstecker Achten Sie darauf dass sich der Stellknauf in Position 0 befindet damit Ihre Finger nicht durch Schnittwunden verletzt werden 2 Verwenden Sie auf keinen Fall chemische oder aggressive Mittel sowie keine Bürste oder einen anderen Gegenstand durch die Teile und Flächen der Maschine beschä...

Страница 38: ...eleitet ein Teil kann sich allerdings auf kühleren Bereichen wie etwa der Tür niederschla gen Dies ist vollkommen normal Es ist verboten das Gerät ohne Speisen im Garraum einzuschal ten Dies ist sehr gefährlich Normal Abhilfe Mögliche Ursache Fehler Mikrowelle lässt sich nicht einschalten 1 Netzstecker nicht richtig eingesteckt Stecker ziehen Nach 10 Sekunden erneut anschließen 2 Sicherung durchge...

Страница 39: ...ldren to use electrical appliances Do not leave appliances unattended when in use close to children 10 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety Children s...

Страница 40: ...owave Oven into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to deter mine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3 ...

Страница 41: ...ate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 5 Do not locate the slicer in an area subject to excessive temperature or grease from grills fryers etc Excessive temperature could cause damage to the unit 6 Do not place Microwave Oven in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit 7 Some exterior surfaces on the un...

Страница 42: ...n the oven due to the possi bility of ignition 9 If smoke is observed switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames 10 Do not overcook food 11 Do not use the oven cavity for storage purposes Do not store items such as bread cookies etc inside the oven 12 Remove wire twist ties and metal handles from paper or plastic containers bags before placing them in...

Страница 43: ... a replacement Please contact the seller if you find other problems not covered in the operation manual NOTICE 19 The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating Keep cord away from heated surface and do not cover any events on the oven 20 Do not let cord hang over edge of table or counter 21 Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterio...

Страница 44: ...y 7 Safety interlock system 8 Grill Rack Only for Grill series Turntable Installation a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking c All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking d If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks contact ...

Страница 45: ...the manufacturer s instructions Should be labe led Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by package Microwave safe only Use to cover food during cooking to retain moisture Do not allow plastic wrap to touch food Microwave safe only meat and candy thermometers Use as a cover...

Страница 46: ...ss CLOCK KITCHEN TIMER twicw LED will display 00 00 2 Turn the knob to enter the correct timer thr maximum cooking time is 95 minutes 3 Press START 30SEC CONFIRM to confirm setting 4 When the kitchen time is reached the buzzer will ring 5 times If the clock be set 24 hour system LED will display the current time Note The kitchen time is differ from 24 hour ystem kitchen timer is a timer 3 Microwav...

Страница 47: ... at the same time the indicator lights shine 2 Turn the knob to select the weight of food The g will light The weight input should be 100 2000 g 3 Press START 30SEC CONFIRM to start defrosting or press STOP CLEAR to cancel the setting Note the default microwave power is P30 and the power can not be changed 4 Grill Combi cooking 1 Press GRILL COMBI the LED will display G and press GRILL COMBI for t...

Страница 48: ...e default microwave power is P30 and the power can not be changed 7 Speedy cooking In waiting states simply start operation at 100 microwave power for 30 seconds by pressing the START 30SEC CONFIRM key Pressing once 30 seconds can be added The maximum time 95 minutes 8 Cocción rápido microondas In standby mode turn the knob to the left to select the right cooking time then press START 30 SEC CONFI...

Страница 49: ...ealesed 1 Always turn off and unplug the machine before cleaning and make sure to turn the slice thick ness regulator to zero position to avoid cutting yourself 2 Never use any chemical or abrasive products Do not use a brush or any other type of utensils which could damage the different parts and surface of the slicer 3 Use a damp cloth with detergent to clean the machine and then dry it Make sur...

Страница 50: ...t out from vents But some may accumulate on cool place like oven door It is normal It is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous Normal Remedy Possible cause Trouble Oven can not be started 1 Power cord not plugged in tightly Unplug Then plug again after 10 seconds 2 Fuse blowing or circuit breaker works Replace fuse or reset circuit breaker repaired by professional ...

Страница 51: ...izzino questo elettrodomestico Non perdere di vista alcun elettrodomestico quando si utilizza vicino a loro 10 Questo apparecchio non è adatto all utilizzo da parte di persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e competenza se non sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o dopo aver ricevuto le istruzioni ...

Страница 52: ...ente elettrica avente tensione dimensioni e configu razione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contat tare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi lesione spegnere l interruttore elettrico scollegare l unità dalla fonte di aliment...

Страница 53: ...in un area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore dell unità 7 Alcune superfici esterne dell unità saranno riscaldate Prestare attenzione nel toccare queste zone per evitare lesioni PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI ESPOSIZIONI A ENERGIA MICROONDE ECCESSIVA 8 Non mettere in funzione il forno quando lo sportello è aperto questo può esporre pericolosa mente all energia microonde E imp...

Страница 54: ...i plastica o di carta prestare attenzione al forno per evitare incendi 9 In caso di fumo spegnere o staccare la spina dell apparecchio e tenere chiuso lo sportello per soffocare qualsiasi fiamma 10 Non cuocere il cibo oltre il tempo dovuto 11 Non utilizzare la cavità del forno come deposito Non depositarvi elementi come pane biscotti ecc 12 Rimuovere chiusure in filo metallico e maniglie di plasti...

Страница 55: ...marrone chiaro MICA attaccato alla cavità del forno per prote ggere il magnetron La potenza fornita a questo elemento dovrà essere conforme ai requisiti mostrati sull etichetta Un rifornimento scorretto può dare origine a guasti e persino a un incendio In caso di emergenza spegnere tutti gli interruttori e scollegare il cavo Mantenere le mani e altre parti del corpo lontano della lama rotante e da...

Страница 56: ...a di chiusura di sicurezza 8 Sostegno grill solo per versione con grill Installation du Plateau Tournant a Non posizionare mai il vassoio in vetro a rovescio Il vassoio in vetro non deve mai essere compresso in uno spazio limitato b Sia il vassoio in vetro sia il collettore ad anello della piattaforma girevole devono essere sempre utilizzati durante la cottura c Ogni cibo e contenitore di cibo dev...

Страница 57: ...utilizzo nel forno a microonde Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono con il riscaldamento del cibo in essi contenuto Isacchetti per cottura e le borse in plastica a chiusura ermetica devono essere dotati di fessure forati o dotati di passaggio per l aria come indi cato sulla confezione Solo involucro di plastica nel forno a microonde Utilizzare per coprire il cibo durante la cottura per...

Страница 58: ...i disattiverà 2 Orologio da cucina 1 Premere CLOCK KITCHEN TIMER due volte il LED visualizzerà 0 00 2 Ruotare il comando per inserire il timer corretta tempo di cottura massimo è di 95 minuti 3 Premere START 30SEC CONFIRM per confermare l impostazione 4 Quando l orologio raggiunge il tempo di cottura il cicalino suonerà 5 volte Se l orologio è set di sistema 24 ore di tempo il LED visualizza l ora...

Страница 59: ...re si illumina 2 Ruotare il comando per selezionare il peso del cibo Si accenderà g Il peso deve essere tra 100 e 2000 grammi 3 Premere START 30SEC CONFIRM per iniziare lo scongelamento oppure premere STOP CLEAR per annullare le impostazioni Nota la potenza di microonde predefinita è P30 e la potenza non può essere modificata 4 Cottura a Grill Combi 1 Premere GRILL COMBI il LED visualizzerà G Prem...

Страница 60: ...no indicatore si illumina 2 Ruotare il comando per selezionare il tempo di cottura Il tempo deve essere compreso tra 00 05 95 00 3 Premere START 30SEC CONFIRM per iniziare lo scongelamento del cibo oppure premere STOP CLEAR per annullare le impostazioni Nota la potenza di microonde predefinita è P30 e la potenza non può essere modificata 7 Cottura rapida Negli stati di attesa iniziare il funzionam...

Страница 61: ...asciato ossia che il ritorno microonde al suo stato normale 1 Spegnere sempre e scollegare dalla corrente la macchina prima della pulizia e assicurarsi che il pomo di regolazione sia impostato sulla posizione 0 per evitare tagli nelle mani 2 Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi Non utilizzare una spazzola o altri utensili che possano danneggiare le diverse parti e superfici del tagliator...

Страница 62: ...orno come lo sportello E normale E vietato mettere in funzione l unità senza cibo al interno E molto pericoloso Normale Rimedio Possibile causa Guasto Il forno non si accende 1 Il cavo di alimentazione non è adeguatamente collegato alla presa Scollegare il cavo dalla presa Collegarlo nuovamente dopo 10 secondi 2 Danni al fusibile o all interruttore Sostituire il fusibile o resettare l interruttore...

Страница 63: ...uções durante a limpeza do aparelho 9 Não permitam que as crianças utilizem este electrodoméstico Não perca de vista nenhum electrodoméstico se o mesmo for utilizado na proximidade de crianças 10 Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades sen soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos salvo nos casos em que estejam sob superv...

Страница 64: ...léctrica com a voltagem dimensões e configu ração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimen tação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Para evitar lesões apague o interruptor eléctrico desconecte a unidade da rede de alimen tação eléctrica e deixe ...

Страница 65: ...unidade num espaço interior onde a temperatura ambiente se situe entre os 21ºC 70ºF e os 29ºC 85ºF 5 Não coloque o forno numa área exposta a temperaturas excessivas ou a gorduras de placas fritadeiras etc Uma temperatura excessiva poderia danificar a unidade 6 Não coloque a picadora de carne numa área sem ventilação pela parte dianteira da unidade 7 Algumas superfícies exteriores da unidade podem ...

Страница 66: ...ir do forno microondas desligue ou desconecte o forno da tomada de corrente e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas 10 Não coza excessivamente os alimentos 11 Não utilize o forno como espaço de armazenagem Não guarde quaisquer produtos como pão biscoitos etc no interior do forno 12 Remova quaisquer arames ou asas metálicas dos recipientes sacos de papel ou de plástico antes de os i...

Страница 67: ...stanho claro que se encontra sujeita à cavidade do forno para proteger o magnetrão A potência fornecida para a alimentação da unidade deverá cumprir os requisitos especificados na respectiva etiqueta de características Uma alimentação de potência incorrecta pode dar ori gem ao risco de incêndio e a danos materiais consideráveis Se se produzir uma situação de emergência apague todos os interruptore...

Страница 68: ...s de segurança inter bloqueio 8 Prateleira do Grelhador apenas para as Séries Grill Instalação da Base Giratória a Nunca coloque a bandeja de vidro ao contrário nem bloqueie o seu movimento b A bandeja de vidro e o anel giratório devem ser sempre utilizados durante a cocção c Colocar sempre os alimentos e os recipientes com alimentos na bandeja de vidro para a sua cocção d Se a bandeja ou o anel g...

Страница 69: ...apenas plásticos aptos para microondas Siga as instruções do fabricante Devem incluir a indicação Apto para Microondas Alguns recipientes de plástico tornam se mais dúcteis à medida que a comida aquece Sacos de fervura e sacos plásticos hermeticamente fechados devem ser cortados perfurados ou abertos seguindo as instruções da embalagem Apenas apto para microondas Utilizar para cobrir os alimentos ...

Страница 70: ...lógio 2 Relógio de cozinha 1 Prima CLOCK KITCHEN TIMER duas vezes o LED irá exibir 0 00 2 Gire o botão para inserir o temporizador correta tempo de cozedura máximo é de 95 minutos 3 Prima START 30SEC CONFIRM para confirmar o ajuste 4 Quando o relógio atinge o tempo de cozimento a campainha soará 5 vezes Se o relógio 5 está definido 24 horas sistema de tempo o LED irá exibir o tempo atual Nota O re...

Страница 71: ...mandos 2 Gire o botão para seleccionar o peso dos alimentos O indicador g iluminar se á O peso programável é de 100 a 2000 gramas 3 Prima START 30SEC CONFIRM para iniciar a descongelação ou prima STOP CLEAR para cancelar a selecção Nota a potência do forno microondas para descongelação por defeito é P30 e este valor não pode ser modificado 4 Cocção com grelhador Combi 1 Prima a tecla GRILL COMBI N...

Страница 72: ...Menu Auto 1 Em modo de espera gire o botão para a direita para selecionar a função desejada e A 1 A 2 A 3 A 8 ser exibida 2 Prima START 30SEC CONFIRM para selecionar o menu que você deseja 3 Gire o botão para selecionar o peso do menu e os g luzes 4 Prima START 30SEC CONFIRM para começar a cozinhar 10 Cozinha multi estágios Fixos máximos de duas fases apenas Se descongelado ele deve ser definido c...

Страница 73: ...car em um recipiente adicionam se 300 ml água e ajuste de calor do alto por 10 minutos Então limpe o microondas com um pano macio e seco 4 Gire o botão para selecionar o microondas em poder de 80 o display aparecerá P80 5 Prima START 30SEC CONFIRM para confirmar 6 Gire o botão para ajustar o tempo de cozimento em 7 minutos 7 Prima START 30SEC CONFIRM para começar a cozinhar 11 Função de Consulta 1...

Страница 74: ...de aberturas Mas é possível o que é cumule algo vapor em lugares legais como a porta do forno Isso é normal É proibido ligar o aparelho sem comida em seu dentro É extrema mente perigoso Normal Solução Possível Causa Problema O forno não arranca 1 O cabo de alimentação não está bem conectado Desconectar aguardar 10 segundos e conectar novamente 2 Fusível queimado ou disjuntor accionado Substituir o...

Страница 75: ...ulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 6 Om het huishoudelijk toestel los te koppelen moet men wachten totdat de motor is gestopt en daarna de stekker uit het stopcontact halen 7 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Wees er zeker van dat de motor volledig stilstaat alvorens die te demonteren Koppel het toestel na elk gebruik los 8 Vermijd het contact met de bewegende ond...

Страница 76: ...uit de Microgolfoven aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmet ingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te installeren 2 Om verwondingen te vermijden moet men de elektri...

Страница 77: ...6 Plaats de snijmachine aan de voor en achterkant niet in een ongeventileerde zone 7 Sommige uitwendige oppervlakken kunnen warm worden Wees voorzichtig wanneer men deze zones aanraakt om verwondingen te vermijden VOORZORGSMAATREGELEN OM EVENTUELE BLOOTSTELLING AAN OVERDADIGE MICROGOLFENERGIE TE VERMIJDEN 8 Probeer de oven niet te gebruiken wanneer de deur openstaat omdat dit een schadelijke bloot...

Страница 78: ...n papier dan moet men de oven in het oog houden omwille van onstekingsgevaar 9 Indien men rook ziet dan moet men het toestel afschakelen of de stekker uit de contactdoos halen en de deur dichtlaten zodanig dat eventuele vlammen worden gedoofd 10 Men mag het voedsel niet overdadig koken 11 Gebruik de oven niet als opslagplaats Men mag geen produkten zoals brood koeken enz in de oven bewaren 12 Verw...

Страница 79: ...beschreven 18 Gebruik de oven nooit in de nabijheid van water een natte kelder of in de buurt van een zwembad 19 De temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan hoog zijn wanneer het apparaat aan het werken is Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken en plaats niets op de oven 20 Laat het snoer niet over de hoek van de tafel of het buffet hangen 21 Indien de oven niet in een zuivere co...

Страница 80: ...draaitafel a Plaats de glazen schotel nooit ondersteboven De glazen plaat moet altijd vrij kunnen lopen b Zowel de glazen schotel als de bevestigingsring van de draaitafel moeten altijd worden gebruikt tijdens het koken c Alle voedingswaren en verpakkingen moeten steeds op de glazen schotel worden geplaatst voor het koken d Wanneer de glazen schotel of de bevestigings ring van de draaitafel barst ...

Страница 81: ...r stoomverpakking Enkel met aanduiding Geschikt voor Microgolfov en Volg de aanwijzin gen van de fabrikant De aanduiding Geschikt voor Microgolfoven moet erop staan Sommige kunststof verpakkingen kunnen zacht worden als de voedingswaren die ze bevatten warm worden Kookzakken en goed gesloten kunststof zakken moeten geperforeerd of doorgesneden zoals op de verpakking wordt aangegeven Enkel met aand...

Страница 82: ...lokafstelling worden beëindigd 2 Keukenklok 1 Druk op CLOCK KITCHEN TIMER twee keer het LED display 0 00 2 Draai de knop in te voeren in de juiste timer maximale kooktijd bedraagt 95 minuten 3 Druk op START 30SEC CONFIRM om de instelling te bevestigen 4 Wanneer de keuken timer bereikt tijd klinkt de zoemer 5 keer Als de klok is ingesteld 24 uursysteem het LED display huidige tijd Hinweis De keuken...

Страница 83: ...n 2 Draai de knop om het gewicht van het voedingswaar in te geven De g glans Hetingegeven gewicht moet tussen de 100 2000 g 3 Druk op START 30SEC CONFIRM beginnen te ontdooien of druk STOP CLEAR om de instelling te annuleren Hinweis het afgestelde standaardvermogen bedraagt P30 en dit ermogen kan niet worden veranderd 4 Koken Grill Combi 1 Druk op GRILL COMBI en het LED display G druk nogmaals op ...

Страница 84: ... de knop naar rechts om de gewenste functie te selecteren en A 1 A 2 A 3 A 8 weergegeven 2 Druk op START 30SEC CONFIRM om het menu te selecteren 3 Draai de knop om het gewicht van het menu en de g licht te kiezen 4 Druk op step 1 Minute om te beginnen koken 10 Koken in verschillende fasen Hooguit twee fasen vastgesteld Als het ontdooien moet worden ingesteld als de eerste fase De bel gaat een keer...

Страница 85: ...dige reiniging van de spouwmuren halve citroen in een container toevoeging van 300 ml van warm water en set a Maximum vermogen gedurende 10 minuten Vervolgens wrijft u de magnetron met een zachte droge doek 4 Draai de knop om de magnetron te selecteren op 80 vermogen zal de display P80 5 Druk op START 30SEC CONFIRM om de instelling te bevestigen 6 Draai de knop aan te passen in 7 minuten kooktijd ...

Страница 86: ...ele plaatsen zoals de ovendeur Dit is normaal Het toestel mag niet werken zonder dat er voedingswaren zijn geplaatst Dit is heel gevaarlijk Normaal Oplossing Mogelijke oorzaak Probleem Oven kan niet worden gestart 1 Voedingssnoer niet goed in de contactdoos gestoken Haal de stekker uit het stopcontact en plaats die na 10 seconden opnieuw 2 Zekering gesmolten of circuitonderbreker werkt De zekering...

Страница 87: ...87 ...

Страница 88: ...88 ...

Страница 89: ...89 ...

Страница 90: ...JE PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Отзывы: