background image

Содержание BioPette PLUS BPP10

Страница 1: ......

Страница 2: ...A N F G J I C A1 A2 B P C D E D L A B C D E F ...

Страница 3: ...P 5A 5B P 5 4 6 4D 4A 4B 4C 6A 2 1000 µl 7 6B 5000 µl 10000 µl 6C 5000 µl 10000 µl D D D D D D ...

Страница 4: ...PLUS is equipped with a built in tip ejector Fig 1D The construction of the ejector enables the user to adjust the length This allows for proper fit and ejection of nearly every tip type available When using narrow tubes it may be necessary to remove the tip ejector It is simply removed by pulling down Adjusting of the Tip Ejector Length in 2 1000 μl pipettes Fig 6A The adjusting H spacers include...

Страница 5: ...ed figures at the bottom 1 100 μl Increment 0 002 μl Pipettes BPP10 BPP20 Red figures at the bottom 1 10 μl Increment 0 02 μl Pipettes BBPP100 BPP200 Black figures only 1 μl Increment 0 2 μl Pipettes BPP1000 BPP5000 Red figures at the top ml Increment 2 μl 10 μl Pipettes BPP10000 Red figures at the top ml Increment 20 μl The volume of the pipette is set by the knob in the pipet ting pushbutton Fig...

Страница 6: ...touching the orifice of the tip Dispensing Place the end of the tip against the inside wall of the vessel at an angle of 10 to 40 degrees Press the pushbutton smoothly to the first stop Fig 2C Wait one second Press the pushbutton to the second stop to expel any remaining liquid Fig 2D Keeping the pushbutton depressed to the very end remove the pipette by drawing the tip against the inside surface ...

Страница 7: ... used for volumes between 0 1 μl and 10 μl They are used with the BPP2 and the BPP10 models Tips 200 These tips are used for volumes between 2 μl and 200 μl They are used with the BPP20 BPP100 and the BPP200 models which are equipped with the yellow label on the pushbutton γ m m γ 7 Tips 1000 These tips are used for volumes between 100 μl and 1000 μl They are used with the BPP1000 models which are...

Страница 8: ...20 25 C and stabilized during weighing within 0 5 C Measurements should be conducted using distilled water Balance sensitivity should be suitable for the volume to be controlled 10 Recalibration procedure Set the dose volume depending on the pipette volume according to the following table Perform 5 aspirations weigh each one and calculate the average value of the aspirations Calculate average aspi...

Страница 9: ...of the shaft is cracked or scored Remove the tip ejector Unscrew the shaft nut inspect the shaft and the piston assembly Replace the damaged parts see Section 12 When reasembling the pipette the nut should be hand tightened In the models BPP2 BPP10 and BPP20 the damage of the shaft may also cause a damage of the piston assembly Replace the damaged parts see Section 12 When reasembling the pipette ...

Страница 10: ... an autoclave at 121 C for 20 minutes After sterilization the pipette should be dried and cooled to room temperature It is recommended to sterilize the pipettes in autoclave with an initial vacu um and drying cycle prior to sterilization unscrew the shaft nut slightly in the BPP2 BPP1000 pipettes and unscrew the shaft slightly in the BPP5000 and BPP10000 After autoclaving these parts should be scr...

Страница 11: ...Before returning a pipette to a Labnet representative please ensure that the pipette is completely free of any contamination chemical microbial or radioactive Contact Labnet at 1 732 417 0700 fax 1 732 417 1750 email labnet labnetlink com Warning The replacement of the piston requires con ducting of calibration procedure according to section 8 BPP 04 2010 All rights reserved Product described in t...

Отзывы: