background image

 

|

 

NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI

Per il rispetto delle norme di sicurezza è obbligatorio installare

 e utilizzare i nostri prodotti seguendo scrupolosamente le indicazioni fornite nel presente manuale. 

SAFETY REGULATIONS ON THE APPLIANCES

To meet safety regulations, it is compulsory to install and use our products

 carefully following the instructions contained in this manual.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DEN AUSRÜSTUNGEN

Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten, ist es notwendig, unsere Produkte

 vorsichtig nach den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzuwenden.

НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ НА ПРИБОРАХ

Для соблюдения норм по безопасности обязательным является

 установка и применение наших изделий при тщательном соблюдении указаний из настоящего руководства.

 

IT  –  PER EVITARE DANNI ALL’APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO 

NEL PRESENTE LIBRETTO.

EN  –  TO  AVOID  DAMAGES  TO  THE  APPLIANCE,  PLEASE  RESPECT  THE  MAX.  FUEL  QUANTITY  (KG/HR) 

INDICATED IN THE USER’S MANUAL.

DE – UM SCHÄDEN AN DEM GERÄT ZU VERMEIDEN, BITTE BEACHTEN SIE DIE BRENNSTOFFMENGE (KG/H) 

LT. BEDIENUNGSANLEITUNG.

РУС  –    ВО  ИЗБЕЖАНИЕ  ПОВРЕЖДЕНИЙ  ПРИБОРА  СОБЛЮДАТЬ  ЧАСОВУЮ  ЗАГРУЗКУ  ТОПЛИВА, 

УКАЗАННУЮ В НАСТОЯЩЕЙ БРОШЮРЕ

.

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE - IT

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN

ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ПРИМЕНЕНИЮ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ - РУС

Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / 

Протестировано согласно

 / :

 EN13240

FUTURA 

Содержание FUTURA

Страница 1: ...g unsere Produkte vorsichtig nach den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzuwenden IT PER EVITARE DANNI ALL APPARECCHIO RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICAT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that in the material used for welding cadmium is not present as prescribed in relevant norm...

Страница 4: ...DISPLAY 18 17 CAUSE E RIMEDI 19 17 1 Funzionamento MANUALE a LEGNA 19 17 2 Funzionamento AUTOMATICO a TRONCHETTI di Legna pressata 19 18 MONTAGGIO DELLE CERAMICHE 44 19 DIMENSIONI 45 EN CONTENTS 1 TEC...

Страница 5: ...EIN 42 15 3 LACKIERTE PRODUKTE 42 15 4 EMAILLIERTE PRODUKTE 42 15 5 VERCHROMTE TEILE AUFGRUND 42 15 6 REINIGUNG DES GLASES 42 15 7 REINIGUNG DES ASCHENKASTEN 42 15 8 REINIGUNG DES SCHORNSTEINROHRES 43...

Страница 6: ...FUTURA 6 8291003 IT EN DE RU PRIMA DELL INSTALLAZIONE ESEGUIRE LE SEGUENTI VERIFICHE BEFORE THE INSTALLATION PERFORM THE FOLLOWING CHECKS VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PR FUNGEN AUSF HREN...

Страница 7: ...fondit con maniglie in mm Peso in Kg Distanze di sicurezza antincendio Capitolo SICUREZZA ANTINCENDIO m3 riscaldabili 30 kcal h x m3 Per edifici il cui isolamento termico non corrisponde alle disposiz...

Страница 8: ...bili l apparecchio deve essere posizionato sopra una lastra di pietra o cemento spessa 12 cm Assicurarsi che nella stanza dove sar installato vi sia una ventilazione adeguata a tale proposito fondamen...

Страница 9: ...itati in modalit AUTOMATICA Nei capitoli successivi viene spiegato come commutare la stufa per l utilizzo MANUALE e AUTOMATICO L apparecchio idoneo alla combustione intermittente La stufa costituita d...

Страница 10: ...2 si passa al MENU CICALINO Premere il pulsante P6 e impostare lo stato del segnale acustico agendo sul pulsante P4 P5 ON OFF Premere il pulsante P6 per confermare la scelta Premere il pulsante P1 per...

Страница 11: ...esa calorifica nominale Quando la depressione supera i 17 Pascal necessario ridurla con l installazione di un regolatore di tiraggio supplementare valvola a farfalla sul tubo di scarico o nel camino c...

Страница 12: ...a La legna fresca contiene circa il 60 di H2 O perci non adatta ad essere bruciata Bisogna collocarla in luogo asciutto e ventilato per esempio sotto una tettoia per almeno due anni prima di utilizzar...

Страница 13: ...per poter consentire a tutti i materiali ed alla vernice di completare le varie sollecitazioni elastiche in particolare inizialmente si potr notare l emissione di odori tipici dei metalli sottoposti a...

Страница 14: ...ndo legna la maggior parte dell aria per la combustione passa attraverso il registro dell aria secondaria Non si deve mai sovraccaricare l apparecchio Troppo combustibile e troppa aria per la combusti...

Страница 15: ...MAIOLICHE Le maioliche La NORDICA S p A sono prodotti di alta fattura artigianale e come tali possono presentare micro puntinature cavillature ed imperfezioni cromatiche Queste caratteristiche ne tes...

Страница 16: ...limentazione elettrica Staccare la spina dalla presa elettrica Effettuare periodicamente la pulizia del sistema di caricamento automatico in quanto eventuali residui solidi potrebbero dare problemi d...

Страница 17: ...chetto DISCESA CARRELLO AUTOMATICO Trasporto tronchetto CONTROLLO SCARICO AUTOMATICO Controllo presenza tronchetto nel focolare PRESENZA LEGNA AUTOMATICO Pettine sollevato Combustibile sotto al Pettin...

Страница 18: ...tore discesa slitta Spenta motore disattivo Accesa motore attivo Fine corsa discesa Spenta contatto chiuso Accesa contatto aperto Indica lo stato dell ingresso stby GND I2 Spenta contatto aperto soddi...

Страница 19: ...combustibile Quantit di combustibile Tiraggio Regolazione dei registri Usare legna ben stagionata legna con 20 umidit Materiale combustibile non adatto Troppo materiale combustibile Tiraggio insuffic...

Страница 20: ...inceppamento chiamare l Assistenza tecnica In fase di caricamento lo SPORTELLO D INGRESSO in camera di combustione rimane parzialmente aperto mancanza di corrente elettrica guasto elettrico guasto mec...

Страница 21: ...g Fire prevention safety distances Chapter 4 m3 riscaldabili 30 kcal h x m3 For those buildings in which the thermal insulation does not correspond to the instructions on heat protection the heating v...

Страница 22: ...ce is to be installed with particular attention to windows and doors with tight closing seal ropes Do not install the appliance in rooms containing collective ventilation ducts hoods with or without e...

Страница 23: ...ONKER Inside there are a easy extractable thick flat grate and its holder The combustion chamber is hermetic welded and is sheathed with a painted steel carter The inside smoke plate reflects the fire...

Страница 24: ...to return to the previous menu Pressing the P2 button you will access the TECHNICAL MENU a menu which is ONLY enabled for Technical Support personnel 8 FLUE Essential requirements for correct applian...

Страница 25: ...ed 2 metres UNI 10683 each bend of the flue gas channel slightly reduces the flue draught which must be compensated if necessary by elevating it suitably The UNI 10683 ITALY regulation requires that u...

Страница 26: ...s cleavage of the product 10 2 CIRCULAR PRESSED WOOD BRIQUETTES While firewood has a heating power of 4 4 kw kg with 15 humidity therefore after approximately 18 months seasoning that of pressed wood...

Страница 27: ...provisions contained in the installation booklet concerning maximum load and if possible keep the lighting periods long avoiding at least in this initial phase short ON OFF cycles 5 During the first s...

Страница 28: ...the existing standards in force Ensure the briquettes have been fed as described in the PRESSED WOOD BRIQUETTES FEEDING chapter and make sure the COMB is released as described in the IGNITION chapter...

Страница 29: ...r ball passed in the ash to rub it Do not use cloths abrasive or chemically aggressive products by cleaning the hearth glass The correct lighting phase the use of proper quantities and types of fuels...

Страница 30: ...e it stops the supply of the fuel in the furnace favouring the appliance switch off and slow cooling down In MANUAL mode nothing occurs however on the next ignition in automatic mode it will be necess...

Страница 31: ...icro BRIQUETTES UNLOADING briquettes load depleted insufficient ashes comb does not detect briquette 60 mm briquette not unloaded micro break briquette feeding put 1st briquette manually on the ashes...

Страница 32: ...r appliances Check that the chimney inlet is done in a workmanlike manner Check that the chimney dimensions are correct and appropriate for the appliance used Check that the flue is properly heat insu...

Страница 33: ...le not connected The master switch of the stove is off Open hearth door Open BRIQUETTES feed door Overheating safety thermostat in action Faulty fuse Electrical fault Reset power supply Connect the el...

Страница 34: ...lbar H he in mm Breite in mm Tiefe mit Handgriffen in mm Masse in Kg Sicherheitsabst nde zur Brandverh tung Kapitel BRANDSCHUTZ m3 Heizungsvermogen 30 kcal h x m3 F r Geb ude deren W rmed mmung nicht...

Страница 35: ...aum in dem dieser installiert wird eine geeignete L ftung vorhanden ist In diesem Zusammenhang ist es besonders wichtig auf dicht schlie ende Fenster und T ren Dichtlippen zu achten Die Installation i...

Страница 36: ...UERUNG 2A SEKUND RLUFTREGLER Unter der Heizraumtuer rechts befindet sich der Bedienhebel des Sekund rluftreglers Abbildung 6 auf Seite 40 Die Sekund rluft str mt innen durch die beiden Seitentr ger de...

Страница 37: ...meisoliert und wasserundurchl ssig und mit Materialien gebaut sein die der Hitze den Verbrennungsprodukten und eventuellen Kondensaten widerstehen Er darf keine Verengungen aufweisen und muss einen se...

Страница 38: ...ser verrohrt werden Pos B wobei darauf zu achten ist den verbliebenen Raum zwischen dem Rohr und dem Rauchabzug unmittelbar unter dem Schornstein fest zu schlie en Pos C 9 LUFTZUSTROM AM INSTALLATIONS...

Страница 39: ...mm und eine maximale L nge von 340 mm aufweisen und hat die von den diesbez glich geltenden Normen beschriebenen Eigenschaften zu besitzen Die Verwendung von minderwertigen Holzbriketts oder jeglichem...

Страница 40: ...nde auf dem Ofen insbesondere auf lackierten Fl chen abgestellt werden Die lackierten Fl chen sollten beim Anheizen nicht ber hrt werden 6 Sobald der Ofen wie der Motor eines Autos eingelaufen ist k n...

Страница 41: ...t Wenn dagegen der Rauch grau oder schwarz ist bedeutet das dass die Verbrennung nicht vollkommen ist eine gr ere Menge von Sekund rluft ist notwendig 13 2 AUTOMATISCHER BETRIEB F r die AUTOMATISCHE B...

Страница 42: ...dar Richtiges Anz nden geeignete Brennstoffe Brennstoffmengen und richtige Sekund r Schiebereinstellung sowie ausreichender Schornsteinzug Verbrennungsluftversorgung sind f r die optimale Funktion des...

Страница 43: ...ieb erfolgt keine Reaktion jedoch muss beim n chsten Einschalten im automatischen Betrieb der Thermostat r ckgestellt werden Zum R ckstellen des Sicherheitsthermostats muss lediglich die Brennstoff Ei...

Страница 44: ...tt KONTROLLE AUTOMATISCHE ENTNAHME Kontrolle Vorhandensein von Holzbrikett in Feuerraum HOLZ VORHANDEN AUTOMATISCH Glutkamm gehoben Brennstoff unter Glutkamm Glutkamm in vertikaler Position blockiert...

Страница 45: ...ttenabstieg Aus Motor nicht aktiv Ein Motor aktiv Endanschlag Abstieg Aus Kontakt geschlossen Ein Kontakt ge ffnet Zustand stby Eingang GND I2 Aus Kontakt ge ffnet nicht angeregt Ein Kontakt geschloss...

Страница 46: ...nstoffs Brennstoffmenge Zug Einstellung der Regler Gut abgelagertes Holz verwenden Holz mit 20 Feuchtigkeit Ungeeignetes Brennmaterial Zu grosse Brennmaterialmenge Ungen gender Zug Falsche Einstellung...

Страница 47: ...n Stau vorliegt Technischen Kundendienst benachrichtigen Bei der Zufuhr bleibt die EINGANGST R der Brennkammer zum Teil ge ffnet Keine Stromversorgung Elektrischer Defekt Mechanischer Defekt Stromzufu...

Страница 48: ...40 x 3 50 x 3 8 25 2 La NORDICA S p A La NORDICA S p A EN 60335 2 102 7 12 de La NORDICA S p A LEGNA TRONCHETTI EN 13240 1 9 8 10 80 5 80 2 150 4 200x200 200 10 1 0 MM H2 O 2 7 kg h 2 6 kg h 0 10 120...

Страница 49: ...FUTURA 8291003 IT EN DE RU 49 3 12 B UNI 10683 La NORDICA S p A 4 230 50 60 5 a P 4 39 A b 100 40 c 12 50 30 P 4 39 B d...

Страница 50: ...FUTURA 50 8291003 IT EN DE RU 5 1 a b c CO2 d 6 La Nordica Ironker 700 C P 12 42 A 1A P 6 40 2A P P 6 40...

Страница 51: ...On Off 10 30 SLEEP Password 7 ALS Briquette s Automatic Loading System 7 1 P1 P2 P3 SLEEP P6 SLEEP P6 P4 P5 Off 1 2 3 4 5 6 P6 P1 P2 P3 SLEEP SLEEP SLEEP P1 P2 P6 P4 P5 P6 P1 P2 P6 P4 P5 ON OFF P6 P1...

Страница 52: ...FUTURA 52 8291003 IT EN DE RU 8 1 P 2 38 P 3 38 8 2 1 2 2 DIN 1298 UNI10683 10 1 0 17 9 8 3 2 UNI 10683 UNI 10683 A P 5 39 30x40 40x50 200 B C 9 100 4 20 11...

Страница 53: ...1003 IT EN DE RU 53 10 10 1 20 2 3 20 30 30 35 20 60 H2O 20 750 4 0 900 4 2 640 4 1 470 4 1 660 4 4 450 4 5 550 4 4 10 2 4 4 15 18 4 8 650 3 8 60 70 80 90 100 340 11 P 11 41 P 11 41 P 11 41 60 70 80 9...

Страница 54: ...FUTURA 54 8291003 IT EN DE RU P 11 41 A B C D B A 3 P1 3 P1 12 ALLUMAGE 300 C 500 C 250 C 350 C 1 2 6 10 3 4 5 4 5 6 P 6 40 1A P 8 40 A P 8 40 B P 6 40 2A P 10 41...

Страница 55: ...FUTURA 8291003 IT EN DE RU 55 P 9 40 B P 9 40 A P 10 41 13 13 1 P 8 40 1 2 10 Pa 1 0 mm 13 2 60 70 80 90 100 340 a 1 P 7 40 A b P1 P 7 40 P1 P 10 41 SLEEP P2 P3 SLEEP Off P1 SLEEP SLEEP...

Страница 56: ...FUTURA 56 8291003 IT EN DE RU 15 I La NORDICA S p A 15 1 La NORDICA S p A 15 2 15 3 15 4 15 5 15 6 R 750 C 13 3 14...

Страница 57: ...FUTURA 8291003 IT EN DE RU 57 15 9 P 12 42 B 15 10 P 13 42 A 15 11 P 14 42 La NORDICA P 7 40 B 15 12 85 C A P 15 43 15 13 15 7 La NORDICAS p A 3 4 15 8 Picture 16 43...

Страница 58: ...FUTURA 58 8291003 IT EN DE RU 16 0 C 60 C 10 C 60 C 95 230 50 60 2 5 A 250 16 1 P1 16 2...

Страница 59: ...FUTURA 8291003 IT EN DE RU 59 60 16 3 LED SLEEP SLEEP SLEEP stby GND I2 F1...

Страница 60: ...FUTURA 60 8291003 IT EN DE RU 17 17 1 20 20 17 2 P1 SLEEP 3 P1 SLEEP 1...

Страница 61: ...FUTURA 8291003 IT EN DE RU 61 1...

Страница 62: ...ing Effi ciency 40 poor Schornsteinrohre mit rechteckigem Innenquerschnitt sind zu vermeiden dessen Verh ltnis von der Zeichnung abweicht Wirkungsgrad 40 40 1 Comignolo industriale ad elementi prefabb...

Страница 63: ...ithin 10 m from walls pitchesandtrees Otherwiseraiseitofatleast1moverthehindran ce Thechimneycapmustexceedtheridgeoftheroofofatleast1m Der Schornstein muss keine Hindernisse innerhalb 10m von Mauern S...

Страница 64: ...zione Inspection hatch Inspektionsklappe Tutte le distanze minime di sicurezza sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori indicati Vedi INFORMAZIO...

Страница 65: ...6 Figure 6 P 6 P 7 P 8 P 9 Picture 7 Picture 8 Picture 9 Figura 7 Figura 8 Figura 9 Abbildung 7 Abbildung 8 Abbildung 9 Figure 7 Figure 8 Figure 9 FUTURA 40 8291003 IT EN DE RU 1A 2A 6 7 8 9 Fusibili...

Страница 66: ...OLARE IL SERBATOIO IN FUNZIONE DELLA DIMENSIONE DEL TRONCHETTO UTILIZZATO IT IS FORBIDDEN TO FEED LOGS OF WOOD IN THE TANK ADJUST THE TANK ACCORDING TO THE SIZE OF THE BRIQUETTES USED FEED ONLY CIRCUL...

Страница 67: ...Picture 12 Picture 13 Picture 14 Figura 12 Figura 13 Figura 14 Abbildung 12 Abbildung 13 Abbildung 14 Figure 12 Figure 13 Figure 14 P 12 P 13 P 14 FUTURA 42 8291003 IT EN DE RU 12 13 14 A B B A Sx Dx...

Страница 68: ...16 Figura 16 P 15 P 16 FUTURA 8291003 IT EN DE RU 43 15 16 CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRICAL CONNECTIONS MECHANISCHE ANFORDERUNGEN DEFLETTORE FUMO SMOKE DEFLECTOR RAUCHUMLENKPLATTE MOTORE VASSOIO TRAY...

Страница 69: ...FUTURA 44 8291003 IT EN DE RU 18 MONTAGGIO DELLE CERAMICHE 18 THE ASSEMBLY OF CERAMICS 18 KACHELNBAUANLEITUNGEN 18...

Страница 70: ...FUTURA 8291003 IT EN DE RU 45 A A 19 19 MA E 19 DIMENSIONS 19 DIMENSIONI...

Страница 71: ...FUTURA 46 8291003 IT EN DE RU...

Страница 72: ...FUTURA 8291003 IT EN DE RU 47...

Страница 73: ...FUTURA 48 8291003 IT EN DE RU...

Страница 74: ......

Страница 75: ...perform modifications and improvements without notice Daten und Modelle sind nicht bindend Die Firma beh lt sich vor ohne Vorank ndigung nderungen und Verbesserungen vorzunehmen La NORDICA S p A Via...

Отзывы: