background image

FOCOLARI in ghisa   

6097000 – EN    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19 

4.2. 

BEAM PROTECTIONS 

Considering  the  irradiation  of  the  hearth,  it  is  necessary  to  be  particularly  careful  in  protecting  the  beams  while 
designing  your  stack.  Consider  the  proximity  of  beams  to  the  external  surfaces  of  the  hearth,  on  one  side, and  the 
irradiation of the glass door, usually very close to the beams, on the other side. In any case, it has to be considered 
that  the  internal  or  lower  surfaces  of  this  beam  in  flammable  material  must  not  come  in  contact  with  temperatures 
higher than 65 °C. Picture 4 gives some examples of  execution. 
 

 
WARNING:  We  cannot  be  made  liable  for  a wrong  operation  of the plant, when  it  does  not  comply with  the 

provisions of these instructions or when it uses additional products not suitable for this device. 

5. 

FLUE 

Essential requirements for a correct operation of the device: 

 

the internal section must be preferably circular; 

 

be  thermally  insulated  and  water-proof  and  produced  with  materials  suitable  to  resist  to  heat, 
combustion products and possible condensates;
 

 

not be throttled and show a vertical arrangement with deviations not greater than 45°; 

 

if already used, it must be clean; 

 

observe the technical data of the instructions manual; 

 
Should the flues have a square or rectangular section, internal edges must be rounded with a radius not lower than 20 
mm. For the rectangular section, the maximum ratio between the sides must be = 1.5. 
A too small section causes a decrease of the draught. 

 
It is suggested a minimum height of 4 m. 
The following features are forbidden and therefore they endanger the good operation of the device: asbestos cement, 
galvanized steel, rough and porous internal surfaces. Picture 5 gives some examples of execution. 
The minimum section must be 4 dm

2

 (for example 20 x 20 cm) for devices whose duct diameter is lower than 

200 mm or 6.25 dm

2

 (for example 25 x 25 cm) for devices with diameter greater than 200 mm. 

 
The draught created by the flue must be sufficient, but not excessive. 
A too big flue section can feature a too big volume to be heated and consequently cause difficulties in the operation of 
the device; to avoid this, tube the flue along its whole height. A too small section causes a decrease of the draught. 
The flue must be properly spaced from any flammable materials or fuels through a proper insulation or an air 
cavity. 
It  is  forbidden  to  let  plant  piping  or  air  feeding  channels  pass  in  the  same  flue.  Moreover,  it  is  forbidden  to  create 
movable or fixed openings on the same for the connection of further other devices. 

 
 
 
 
 
 
 

Picture 4 

 
 
 
 
 
 
 
 

Picture 5 

(1) Beam;  
 
(2) Refractory insulating;  
 
(3) Air pocket;  
 
(4) Metallic protection. 

(1) 

(1) 

(4) 

(2) 

(2) 

(3) 10 mm 

(3) 10 mm 

(1) 

(3) 10 mm 

(2) 

(1) 

(2) 

(3) 10÷50 mm 

(1) 

(3) 10 mm 

(2) 

(4) 

(1) 

(3) 10 mm 

(2) 

1)  AISI 316 steel flue with double chamber insulated with material resistant to 400°C. 

Efficiency 100% excellent

2)  Refractory  flue  with  double  insulated  chamber  and  external  coating  in  lightweight 

concrete. Efficiency 100%  excellent

3)  Traditional clay flue square section with cavities. Efficiency 80%  excellent

4)  Avoid  flues  with  rectangular  internal  section  whose  ratio  differs  from  the  drawing. 

Efficiency 40% poor

A+1/2A 

 

A

 

 

 

Max. 
A+1/2A

 

 

 

(3) 

 

 

 

(1) 

 

 

 

(2) 

 

 

 

(4) 

 

 

 

Содержание FOCOLARE 60 PIANO

Страница 1: ...ENZIONE IT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE EN ANWEISUNGEN F R DIE AUFSTELLUNG DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG DE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET L ENTRETIEN FR NORME D...

Страница 2: ...e produce the materials which will get in touch with food are suitable for alimentary use according to the a m CE regulation KONFORMIT TSERKL RUNG DES HERSTELLERS Betreff Fehlen von Asbest und Kadmium...

Страница 3: ...COLARE 60 70 PIANO PRIMA DELL INSTALLAZIONE ESEGUIRE LE SEGUENTI VERIFICHE BEFORE THE INSTALLATION PERFORM THE FOLLOWING CHECKS VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PR FUNGEN AUSF HREN AVANT L INSTALLATION IL...

Страница 4: ...KIT ventilazione OPZIONALE installation of the OPTIONAL ventilation KIT installation des EXTRA KIT gebl se Kit ventilation OPTIONNEL3 54 INDEX EN 1 GENERAL REMARKS 17 2 DESCRIPTION 17 3 REGULATIONS F...

Страница 5: ...of the OPTIONAL ventilation KIT installation des EXTRA KIT gebl se Kit ventilation OPTIONNEL3 54 SOMMAIRE FR 1 AVERTISSEMENTS GENERAUX 39 2 DESCRIPTION 39 3 NORMES POUR L INSTALLATION 40 4 SECURITE C...

Страница 6: ...ottiene cos una post combustione con un aumento del rendimento ed una riduzione di emissioni dei gas incombusti Il focolare dotato di una porta panoramica con vetro ceramico resistente fino a 700 C Q...

Страница 7: ...ni agli organi elettrici installati p e ventilatori sonda di temperatura etc e dove presente l impianto idraulico ai dispositivi connessi al termoprodotto 4 SICUREZZA ANTINCENDIO Nell installazione de...

Страница 8: ...te e pertanto pregiudicano il buon funzionamento dell apparecchio fibrocemento acciaio zincato superfici interne ruvide e porose In Fig 5 sono riportati alcuni esempi di soluzione La sezione minima de...

Страница 9: ...estraneo essere facilmente ispezionabile per eventuali operazioni di manutenzione e pulizia Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 1 Sportello per pulizia SI 2 Rappresentazion e di canna fumaria corretta con sporte...

Страница 10: ...resistenti al calore La copertura viene fissata al focolare tramite le apposite viti a eseguire la foratura sui muri o sulla cappa esistente per permettere il passaggio e l applicazione dei tubi fless...

Страница 11: ...ollegamento deve corrispondere al diametro esterno del tronchetto di scarico fumi dell apparecchio Ci viene garantito dai tubi secondo DIN 1298 La depressione al camino dovrebbe essere 14 Pa 1 4 mm di...

Страница 12: ...essere inferiore a 200cm2 Qualora l afflusso d aria fosse ottenuto attraverso aperture comunicanti con l esterno di locali adiacenti sono da evitare prese d aria in collegamento con garage cucine bagn...

Страница 13: ...il 60 di H2O perci non adatta ad essere bruciata Bisogna collocare tale legna in luogo asciutto e ventilato per esempio sotto una tettoia per almeno due anni prima dell utilizzo Tra gli altri non pos...

Страница 14: ...amente si pu procedere alla costruzione del rivestimento estetico 11 FUNZIONAMENTO NORMALE Dopo aver posizionato i registri correttamente inserire la carica di legna oraria indicata v CAP 17 evitando...

Страница 15: ...ggetti a shock termici La loro rottura pu essere causata solo da shock meccanici urti o chiusura violenta della porta etc Pertanto la sostituzione non in garanzia 13 3 PULIZIA DELLA CENERE Tutti gli a...

Страница 16: ...W sar dunque sufficiente Valore indicativo di combustione Quantit richiesta in rapporto a 1 kg di legna secca Carburante Unit kCal kW Legna secca 15 di umidit kg 3600 4 2 1 00 Legna bagnata 50 di umid...

Страница 17: ...into the hearth in this way it is possible to achieve a post combustion with an increase of the yield and a reduction of emissions of unburnt gases The fireplace is equipped with a sight door with ce...

Страница 18: ...subsequent electrical installed parts maintenance Fans temperature probe etc and with hydraulic systems all parts connected to the Thermo product 4 FIRE FIGHTING SAFETY MEASURES Nell installazione de...

Страница 19: ...ggested a minimum height of 4 m The following features are forbidden and therefore they endanger the good operation of the device asbestos cement galvanized steel rough and porous internal surfaces Pi...

Страница 20: ...the flue be easily checkable for any possible maintenance and cleaning operation Picture 6 Picture 7 Picture 8 Picture 9 1 Industrial chimney cap with pre fabricated elements it allows an excellent di...

Страница 21: ...ossible to install a galvanized steel covering optional on the external cast iron body of the same appliance The covering is provided with 4 outlets with a 150mm diameter to connect the heat resistant...

Страница 22: ...ection pipe must be equal to the external diameter of the smokes stub pipe of the device This is assured by the pipes complying with DIN 1298 The depression in the stack should be 14 Pa 1 4 mm of colu...

Страница 23: ...d by means of openings communicating with the outside of the adjacent rooms it is necessary to avoid air intakes in connection with garages kitchens bath rooms thermal units 30 cm 5 Ventilazione alta...

Страница 24: ...nd must be stored in a dry place Humid wood tends to burn less easily since it is necessary a greater quantity of energy to let the existing water evaporate Moreover humid content involves the disadva...

Страница 25: ...or of a car avoiding abrupt heating with excessive loads After testing the proper working of the appliance some days from the installation it is possible to proceed with the construction of its aesthe...

Страница 26: ...ossible to use specific products or a wet newspaper paper ball passed in the ash to rub it BREAK OF GLASSES Given that the glass ceramic glasses resist up to a heat shock of 750 C they are no t subjec...

Страница 27: ...o adopt a value of 50 W m3 Let s suppose one wishes to heat a room of 150 m 3 10 x 6 x 2 5 m in an insulated apartment In this case it is necessary to have 150 m 3 x 50 W m 3 7500 W or 7 5 kW As main...

Страница 28: ...rpers besteht Die Ausr stungen sind mit einer Feuerstelle mit Doppeldicker ckseite bestehend aus einer gelochten ausziehbaren Platte Durch diese L chern geht in die Kammer geheizte Luft ein und bekom...

Страница 29: ...erbrennung von Ihrem gew hnlichen Schornsteinfeger pr fen zu lassen Bitte erst nach einigen Tagen mit dem Verkleidungseinbau weitergehen wenn man sicher ist dass das Ger t korrekt funktioniert WARNUNG...

Страница 30: ...llten die Schornsteinrohre einen viereckigen oder rechteckigen Querschnitt aufweisen m ssen die Innenkanten mit einem Radius nicht kleiner als 20 mm abgerundet sein Was den rechteckigen Querschnitt be...

Страница 31: ...ichern wenn es Wind gibt ABB 8 Der Schornstein muss mit folgenden Anforderungen bereinstimmen Er muss einen zum Kaminquerschnitt quivalenten Innenquerschnitt haben Er muss einen anwendbaren Ausgangsqu...

Страница 32: ...1 20 m 0 50 m vom First 1 20 m 2 60 m vom Dach ABB 9 ABB 10 ABB 11 50 cm 1 Im Falle von naheliegenden Schornsteinrohren muss ein Schornstein den anderen um mindestens 50cm berragen um Druck bertragung...

Страница 33: ...aus Metall oder Asbestfaserstoff ist verboten da sie die Sicherheit der Verbindung selbst gef hrden da sie dazu neigen Rei en oder Zerbrechen aufzuweisen welche Abgasverluste verursachen Das Abgasabz...

Страница 34: ...Wiedersauerstoffanreicherung des Raumes selbst zugef hrt wird Das bedeutet dass es m glich sein muss dassdie Luft f r die Verbrennung durch zweckm ige mit dem Au en kommunizierende ffnungen auch bei...

Страница 35: ...halter stromabw rts laut den geltenden Vorschriften haben Der richtige Betrieb der Steuerung ist ausschlie lich f r den zweckm igen Motor gesichert f r den sie hergestellt worden ist Der Missbrauch be...

Страница 36: ...dene Anfeuerungszyklen ausf hren um allen Baustoffen und dem Lack es zu gestatten die verschiedenen elastischen Beanspruchungen zu beenden In Detail wird man anfangs die Emission von Ger chen bemerken...

Страница 37: ...ine verminderte Brennstoffmenge laden Dann pr fen dass alle ffnungen f r die Reinigung und die Verbindungen zum Schornstein dicht sind 13 WARTUNG UND PFLEGE 13 1 REINIGUNG DES SCHORNSTEINROHRES W hren...

Страница 38: ...Reinigung des Schornsteinrohrs mindestens einmal im Jahr auszuf hren Dazwischen den tats chlichen Zustand der Einsatzdichtungen pr fen denn sie gef hrden den richtigen Betrieb der Ausr stung wenn sie...

Страница 39: ...s disposent d un double fond de foyer constitu par la plaque amovible perfor e A travers ces trous arrive l int rieur du foyer de l air pr chauff en obtenant ainsi une apr s combustion avec une augmen...

Страница 40: ...de temp rature etc et des dispositifs branch s au thermo produit l o il existe une installation hydraulique 4 SECURITE CONTRE LES INCENDIES Dans l installation de l appareil on doit observer les suiva...

Страница 41: ...entuelles condenses tre sans tranglements et avoir un parcours vertical avec d viations non sup rieures 45 si d j us il doit tre propre respecter les donn es techniques du manuel d instructions Si les...

Страница 42: ...le que si construite artisanalement la section de sortie soit plus de deux fois la section interne du conduit de fum e Puisqu on doit toujours r cup rer la ligne de fa te du toit la t te de chemin e d...

Страница 43: ...t 60 1 20 m 0 50 m outre la ligne de fa te 1 20 m 2 60 m depuis le toit Figure 9 Figure 10 Figure 11 50 cm 1 En cas de conduits de chemin e c t une t te de chemin e devra surmonter l autre d au moins...

Страница 44: ...in avec paisseur minimum de 2 mm ou bien en acier inox 316 avec paisseur minimum d 1 mm Il est interdit l emploi de tuyaux flexibles m talliques ou en fibrociment car ils affectent la s curit du racco...

Страница 45: ...toujours install e car sa fonction est de permettre la sortie de la chaleur accumul e dans l ambiance surpression 30 cm 5 Ventilazione alta uscita aria calda Cappa 1 Ventilazione 2 Deflettore 3 Sport...

Страница 46: ...ise terre Voir chapitre 20 pour la connexion du kit ventilation OPTIONNEL AVERTISSEMENT La COMMANDE doit tre aliment e en r seau avec en amont un interrupteur g n ral diff rentiel de ligne selon les n...

Страница 47: ...r un important renouvellement d air dans le lieu o est install l appareil 2 Lors des premiers allumages ne pas charger excessivement la chambre de combustion environ moiti de la quantit indiqu e dans...

Страница 48: ...oir cendre la grille le dos mobile et le d flecteur fum es pour favoriser la chute de la suie Pour extraire le d flecteur il suffit de le soulever d en arri re et l extraire frontalement Une fois le n...

Страница 49: ...es remplacer En cas d humidit du local o est plac l appareil pr parer des Sels absorbants l int rieur du foyer Prot ger les parties en fonte internes si l on veut maintenir inalt r dans le temps l asp...

Страница 50: ...FOCOLARI in ghisa 50 6097000 IT EN DE FR 16 SCHEDE TECNICHE TECHNICAL DATA SHEETS TECHNISCHE PROTOKOLLE FICHES TECHNIQUES FOCOLARE 60 PIANO FOCOLARE 70 PIANO...

Страница 51: ...FOCOLARI in ghisa 6097000 IT EN DE FR 51 FOCOLARE 70 PRISMATICO FOCOLARE 70 TONDO...

Страница 52: ...cm Sortie fum es cm 16 20 20 20 Canna fumaria Altezza m Flue Height m Schornsteinrohr H he m Conduit de fum e Hauteur m Dimensioni min Dimensions min Abmessungen min cm 4 25 x 25 25 4 25 x 25 25 Port...

Страница 53: ...FOCOLARI in ghisa 6097000 IT EN DE FR 53 18 MONTAGGIO GAMBE E PROFILO LEGS AND LOWER ROW PROFILE ASSEMBLING MONTAGE DER BEINE UND DES UNTEREN PROFILS ROH MONTAGE JAMBES ET PROFIL...

Страница 54: ...R STELLUNG DER RAUCHUMLENKPLATTE D FLECTEUR FUM E 20 Installazione KIT ventilazione OPZIONALE installation of the OPTIONAL ventilation KIT installation des EXTRA KIT gebl se Kit ventilation OPTIONNEL3...

Страница 55: ...e Blue Motor Blau Motorkabel 4 Marrone Motore Brown Motor Braun Motorkabel 5 Giallo verde Motore yellow green Motor Gelb Gr n Motorkabel 6 Giallo verde Alimentazione yellow green Power supply Gelb Gr...

Страница 56: ...FOCOLARI in ghisa 56 6097000 IT EN DE FR 1 2 3 4 5 6051628 Foc 60 6051903 Foc 70 0020802...

Страница 57: ...METIC CONNECT ACHTUNG HERMETISCH VERBINDEN ATTENTION JOINDRE HERMETIQUEMENT ATENCION JUNTAR HERMETICAMENTE ATEN O JUNTA HERMETICA 6051624 Foc 60 6051900 Foc 70 1130087 Foc 60 1130300 Foc 70 6051629 Fo...

Страница 58: ...RF 29 04 695 EN 13229 Informazioni marcatura CE CE Marking information Auszeichnungsinformationen Informations marquage CE Vedi allegato See enclosure Siehe Beilage Voir annexe Condizioni particolari...

Страница 59: ...di esercizio ammessa Maximum operating pressure Maximale Betriebsdruck Pression hydrique de service maximum autoris e Temperatura gas di scarico Flue gas temperature Abgastemperatur Temp rature gaz d...

Страница 60: ...i RRF 29 11 2739 EN 13229 Informazioni marcatura CE CE Marking information Auszeichnungsinformationen Informations marquage CE Vedi allegato See enclosure Siehe Beilage Voir annexe Condizioni particol...

Страница 61: ...cizio ammessa Maximum operating pressure Maximale Betriebsdruck Pression hydrique de service maximum autoris e Temperatura gas di scarico Flue gas temperature Abgastemperatur Temp rature gaz d chappem...

Страница 62: ...en und Modelle sind unverbindlich die Firma beh lt sich das Recht f r nderungen und Verbesserungen ohne Voranmeldung vor Les donn es fournies et les mod les n engagent en rien l entreprise qui se r se...

Отзывы: