La Buvette LAKCHO 2 Скачать руководство пользователя страница 1

M

12

12.5

24

M

12

10.5

30

75

M

8

D

a

LAKCHO 2

Eau tempérée

Heated water

Temperiertes Wasser

1642

24 V - 180 W

avec-with-mit Thermostat

LAKCHO 2

180 W

X 2

X 4

X 1

D = 10 - 12

a = 10 -13 - 18

LA BUVETTE

@

@

Содержание LAKCHO 2

Страница 1: ...M 1 2 12 5 24 M 1 2 10 5 30 75 M8 D a LAKCHO 2 Eau tempérée Heated water Temperiertes Wasser 1642 24 V 180 W avec with mit Thermostat LAKCHO 2 180 W X 2 X 4 X 1 D 10 12 a 10 13 18 LA BUVETTE ...

Страница 2: ...tre réalisée par un spécialiste habilité Interrompre l alimentation électrique avant toute intervention Tous les raccordements électriques seront protégéspar des coffrets étancheset adaptés au milieu traversé mini IP 54 Ils seront solidement fixés par des moyens appropriés tel que vis et chevilles L emploi d adhésif est inapproprié Les passages de câbles seront munis de protection c ontre l arrach...

Страница 3: ...ating pressure 3 bars Maximum operating pressure 6 bars Installation The device must be installed by an authorised specialist Switch off the power supply before each intervention All electrical connections are protected by sealed boxes that are adapted to the installation environment mini IP 54 They shall be securely fastened by appropriate means such as screws and plugs The use of glue is inadequ...

Страница 4: ...llation Das Gerät muss von einem autorisierten Fachmann installiert werden Schalten Sie die Stromversorgung vor jedem Eingriff ab Alle elektrischen Anschlüsse sind mit abgedichteten Kästen geschützt die an die Einbauumgebung angepasst sind Mini IP 54 Sie müssen mit geeigneten Mitteln wie Schrauben und Dübeln sicher befestigt werden Die Verwendung von Klebstoff ist nicht angemessen Die Kabeltüllen ...

Страница 5: ...e int 300 mm 12 Beton Rohr inn 300 mm ou or oder Eau water Wasser H 400 mm 16 chèvres moutons veaux Goats sheep calves Ziegen Schafe Kalber H 600 mm 24 bovins cattle Rind H 740 mm 29 chevaux horses Pferde Buse PE LA BUVETTE PE Stand LA BUVETTE PE Standrohr Configuration minimum requise Required minimum configuration Erforderliche Mindestkonfiguration Norme NF EN 1916 NF EN 1916 standard NF EN 1916...

Страница 6: ... 400 VA 2 Lakcho 180W gG aM BRANCHEMENT ELECTRIQUE ELECTRICAL CONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Fusible primaire aM Primary fuse aM Primar Sicherung aM Fusible secondaire gG Secondary fuse gG Sekundar Sicherung gG Thermostat à distance réglé à 3 C pour mise en route et arret d après la température de l air Remote thermostat set on 3 C 37 4 F for on off switch based on ambient temperature Ferntherm...

Страница 7: ...nehmen Attention au capillaire du thermostat Be cautious with the capillary of the thermostat Bitte beachten Sie die Thermostatskapillare Monter le thermostat Installing the thermostat Den Thermostat montieren 2 1 3 Régler le thermostat Setting the thermostat Den Thermostat einstellen Temperature optimum Optimum temperature OptimumTemperatur ...

Страница 8: ...kel wählen Sie je nach Zugänglichkeit vier Befestigungspunkte aus und richten Sie die Markierungen an der Tränke mit den Löchern im Sockel aus 1 2 B A C A C B A B C A B C Par exemple For example Zum Beispiel Maintenir fermement l abreuvoir sur la buse Se servir de 2 trous opposés de la buse pour pointer l abreuvoir foret 10 Firmly hold the waterer on the stand Use 2 holes located opposite each oth...

Страница 9: ... 2 inserts sur le bol Mount the 2 insert nuts on the bowl Montieren Sie die 2 Einsätze in die Tränke Enlever l abreuvoir percer au 10 puis agrandir les 2 trous à 12 Ebavurer soigneusement Remove the waterer bore 2 holes Ø10 and enlarge them up to 12 Deburr thoroughly Entfernen Sie die Tränke bohren Sie 2 Löcher mit einem Durchmesser von Ø10 und erweitern Sie diese bis 12 Gründlich entgraten OK ...

Страница 10: ...ese mit 2 Schrauben aber ziehen Sie diese nicht fest an les foret 10 puis démonter l abreuvoir et monter les 2 inserts selon la procédure des figures 3 et 4 the drill 10 remove the waterer and mount the 2 left insert nuts following the procedure shown on figures 3 and 4 Sie die Bohrung 10 entfernen Sie die Tränke und montieren Sie diese wie in den Bildern 3 und 4 zu sehen Pointer 2 autres trous Ma...

Страница 11: ...de la buse The holes must be aligned at a vertical distance below the marks of 80 mm from the top of the stand Die Löcher in einem vertikalen Abstand unter den Markierungen von 80 mm von der Oberseite des Sockels ausrichten Important à savoir avant de commencer Important to know before you start Wichtige Hinweise vor der Installation Bien centrer l abreuvoir sur la buse Make sure the waterer is in...

Страница 12: ...mple Zum Beispiel Maintenir fermement l abreuvoir sur la buse Se servir de trous opposés de la buse pour l abreuvoir foret 10 Nettoyer les trous par soufflage Firmly hold the waterer on the stand Use holes located opposite each other on the stand in order to the waterer drill Ø10 Clean the holes by blowingaway dust Die Tränke am Sockel festhalten Nutzen Sie gegenüberliegende Löcher des Standrohres...

Страница 13: ...2 Einsätze in die Tränke Serrer à fond les écrous Tighten the base nuts Ziehen Sie die Muttern an OK Enlever l abreuvoir percer au 10 puis agrandir les 2 trous à 12 Ebavurer soigneusement Remove the waterer bore 2 holes Ø10 and enlarge them up to 12 Deburr thoroughly Entfernen Sie die Tränke bohren Sie 2 Löcher mit einem Durchmesser von Ø10 und erweitern Sie diese bis 12 Gründlich entgraten ...

Страница 14: ...se mit 2 Schrauben aber ziehen Sie diese nicht fest an les foret 10 puis démonter l abreuvoir et monter les 2 inserts selon la proc édure des figures 8 et 9 the drill 10 remove the waterer and mount the 2 left insert nuts followin g the procedure shown on figures 8 and 9 Sie die Bohrung 10 entfernen Sie die Tränke und montieren Sie diese wie in den Bildern 8 und 9 zu sehen Pointer 2 autres trous M...

Страница 15: ...n die Wasserleitung anschließen um zu überprüfen ob die Leitungen wasserdicht sind Faire passer la tresse par le trou Pull the hose from the hole Den Schlauch aus der Öffnung ziehen Obligatoire Mandatory Obligatorisch Raccorder au réseau d eau Connect to the water supply pipe An die Wasserleitung anschließen RACCORDEMENT EN EAU CONNECTION TO THE WATER SYSTEM ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG Joint ép...

Страница 16: ...ELECTRIQUE ELECTRICAL CONNECTION ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Branchement électrique Electric connection Elektrischer Anschluss Brancher le câble électrique Connect the power cable Das Stromkabel anschließen 24 V AC Thermostat L ...

Страница 17: ...e on the stand and secure Die Tränke wieder zurück auf den Sockel stellen und befestigen MONTAGE FINAL FINAL ASSEMBLY ENDMONTAGE La tresse ne doit pas être pincée ni toucher l élément chauffant The hose must not be pinched nor touch the heating element Der Schlauch darf nicht gequetscht werden Das Heizelement nicht anfassen Graisser les vis suif Grease the screws tallow Schrauben einfetten Talg ...

Страница 18: ... co uk spare parts Vues éclatées complètes sur le site Complete exploded views on the web site Vollständige Explosionsdarstellungen auf der Website 1090683 4240106 180 W 1090857 1090950 1710503 1230802 1090934 1090749 4140273 4141428 4380707 4273431 1230811 1090987 1090853 4220530 1090861 1090974 1090959 1090726 ...

Отзывы: