manualshive.com logo in svg
background image

Calefactores canalizados Premier

Manual del usuario • Premier 700DF

7

calefactores a gas, debe contar con suficiente 

 

capacitación y experiencia para manejar todos los 

aspectos de la instalación, reparación y arreglo de la 

instalación del calefactor a gas. Esto incluye la tarea 

de instalación, resolución de problemas, reemplazo 

de piezas defectuosas y prueba del calefactor. Debe 

poder instalar el calefactor de manera que ofrezca un 

funcionamiento seguro y normal continuo. Debe  

familiarizarse completamente con cada modelo de 

calefactor mediante la lectura y el cumplimiento de  

instrucciones de seguridad, etiquetas, manual del 

usuario, etc. que se proveen con cada calefactor.

b.  Para ser una persona calificada para hacer 

 

instalaciones de gas, usted debe contar con suficiente 

capacitación y experiencia para manejar todos los 

aspectos de la instalación, reparación y modificación de 

líneas de gas, incluidas la selección e instalación del 

equipo apropiado, y la selección del tamaño  

adecuado de tubería y tanque que se utilizará. Esto 

debe realizarse conforme a los códigos locales, 

estatales y nacionales, además de los requisitos del 

fabricante.

c.  En el estado de Massachusetts, la instalación de este 

producto debe estar a cargo de un instalador de gas 

autorizado en dicho estado.

2.  Todas las instalaciones o aplicaciones de los  

calefactores de L.B. White deben cumplir con todos los 

códigos locales, estatales y nacionales. Incluidos los 

códigos de electricidad, de gas natural y gas PL, y de 

seguridad Su proveedor local de gas combustible, un 

electricista local autorizado, el departamento de  

bomberos local u organismos gubernamentales 

similares, o su agente de seguros pueden ayudarlo a 

determinar cuáles son los requisitos de los códigos.

Consulte lo siguiente:

Instalaciones en los Estados Unidos:

--  ANSI/NFPA 58 (ltima edición); estndar para el  

almacenamiento y la manipulación de gases licuados de 

petróleo o

--  ANSI Z223.1/NFPA 54, Código nacional de gas  

combustible

-- ANSI/NFPA 70, Código nacional de electricidad.

Instalaciones en Canadá:

--  CSA B149.1 Código de instalación de gas natural y 

propano.

--  CSA C22.1 Parte 1, Código de electricidad de Canadá 

estándar.

3.  La empresa no puede prever todos los usos que se les 

pueden dar a nuestros calefactores. Otros estándares 

rigen el uso de gases combustibles y productos de  

calefacción en aplicaciones específicas. Su autoridad local 

puede asesorarlo respecto de estos. Consulte a la autoridad 

local contra incendios si tiene preguntas sobre las  

aplicaciones.

4.  No lave el interior del calefactor. Use solamente aire 

comprimido, un cepillo suave o un paño seco para limpiar el 

interior del calefactor y sus componentes.

5.  Por motivos de seguridad, este calefactor está equipado con 

un interruptor de límite superior de restablecimiento manual, 

un interruptor de comprobación de aire y una  

válvula de control de gas redundante. Nunca haga  

funcionar el calefactor con dispositivos de seguridad  

desactivados. No haga funcionar el calefactor a menos que 

todas estas características estén en pleno funcionamiento.

6.  No ubique contenedores de gas combustible ni mangueras 

de suministro de combustible dentro de un radio de 20 ft/6,10 

m de la salida del soplador del calefactor.

7.  No bloquee las entradas de aire ni las válvulas de descarga 

del calefactor. Si lo hiciera, podría producir una combustión 

inadecuada o daños en los componentes del calefactor, lo 

que provocaría daños materiales.

8.  El conjunto de la manguera deberá inspeccionarse  

visualmente a diario después de la reubicación del  

calentador y cuando el calentador esté en uso. Si es evidente 

que hay abrasión o desgaste excesivo, o si la manguera está 

cortada, se debe reemplazar antes de poner en  

funcionamiento el calentador. El conjunto de la manguera 

debe protegerse de los materiales de construcción y del 

contacto con superficies calientes durante su uso. El conjunto 

de manguera de repuesto debe ser el especificado por el 

fabricante. Ver lista de piezas.

9.  El calentador Premier 700DF está equipado con dos válvulas 

selectoras de gas, una por calentador. Ambas válvulas 

selectoras de gas deben estar colocadas  

correctamente para el gas que se suministra al  

calentador. Se proporciona más información sobre esta 

función en la página 12 de este manual.

10.  Verifique si hay fugas de gas y si funciona correctamente al 

instalar el calentador, al reubicarlo y después del  

servicio. Consulte las instrucciones de verificación de fugas 

en la sección de instalación de este manual.

11.  Este calentador debe ser inspeccionado para verificar que 

funcione correctamente por un técnico calificado antes de 

cada uso y al menos una vez al año.

12.  Siempre apague el suministro de gas al calentador si el 

calentador no se va a utilizar para calentar el espacio de 

trabajo.

Содержание Premier CS700

Страница 1: ...aters CS700DF 700 000 Btuh 205 1 kW Owner s Manual and Instructions View this manual online at www lbwhite com Requires an app like QR Droid for Android or for iPhone SEE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSIDE...

Страница 2: ...available If you require a high elevation product did not specify when ordering and or the box this unit came in does not have an alternate altitude designation sticker please contact technical suppo...

Страница 3: ...OM FIRE OR EXPLOSION ASPHYXIATION DUE TO LACK OF ADEQUATE AIR SUPPLY OR CARBON MONOXIDE POISONING ELECTRICAL SHOCK READ THIS OWNER S MANUAL BEFORE INSTALLING OR USING THIS PRODUCT ONLY PERSONS WHO CAN...

Страница 4: ...16 2 lbs 7 3 kg 350 cu ft 9 9 m MAX 32 5 lbs 14 7 kg 700 cu ft 19 8m Motor Characteristics Ball Bearing 1 H P 745 7 Watts 1 725 RPM Blower Speed Per Blower 915 RPM Electrical Supply Volts Hz Phase 24...

Страница 5: ...the signs of CO and CO2 poisoning Headaches stinging eyes Dizziness disorientation Difficulty breathing feeling of being suffocated Proper ventilation air exchange OSHA 29 CFR 1926 57 to support combu...

Страница 6: ...rease your ability to smell Being around an odor for a period of time can affect your sensitivity to that particular odor The odorant in propane gas and natural gas is colorless and the intensity of i...

Страница 7: ...this heater is equipped with two manual reset high limit switches an air pressure switch and a redundant gas control valve Never operate the heater with any safety device that has been bypassed Do not...

Страница 8: ...bends in the duct are kept to a minimum Reducing the number of bends will ensure that the warm air exiting the heater ows freely thereby preventing overheating If there are excessive bends the high li...

Страница 9: ...he heater 8 Light according to instructions on heater or within owner s manual 9 Make sure the heater has the proper gas regulator for the application A regulator must be connected to the gas supply s...

Страница 10: ...Optional accessories Gas Hose 1 in x 15 ft 2 5 cm x 4 6 m 500 132047 NOTE The gas hose and regulator are not shipped with the heater They are optional accessory and must be ordered separately Gas Hos...

Страница 11: ...heater selector switch E See control panel illustration below Half Heating Mode When selecting the HALF mode ONLY the lower heater will operate The upper heater will only operate when the selector sw...

Страница 12: ...thermostat switch THERMOSTAT OUTLET COVERS If Thermostat is required set the switch to THERMOSTAT remove the thermostat outlet cover s either plug the thermostat cord or a extension cord of desired l...

Страница 13: ...e line and ignition takes place If the heater does not light and a status light is flashing refer to the troubleshooting guide in the owner s manual or scan the QR code for troubleshooting guide C VEN...

Страница 14: ...prior to the heater being put back into operation The heater s fan drive belt should be checked periodically for tension after running at full load Retensioning the belt may be necessary to remove an...

Страница 15: ...e the fuel supply valve to the heater and disconnect the electrical supply before servicing unless necessary for your service procedure 2 Clean the heater s ori ce with compressed air or a soft dry ra...

Страница 16: ...ip the belt inside out 3 Hold the belt upside down and flex the belt to expose link tab 4 Twist the tab 90 parallel to the slot 5 Pull the end of the link over the tab 6 Rotate the belt end with the t...

Страница 17: ...anges See Fig 9 FIG 9 SET SCREW SHAFT KEY 4 Open the electrical access panel on the motor and disconnect the motor wiring See Fig 10 FIG 10 5 Remove the motor pulley from the motor shaft When reinsta...

Страница 18: ...VAC from the transformer neither the ignition control will function nor will the heater operate FIG 12 Relay The relay is responsible for suppling power to the motor See Fig 13 for connection of wirin...

Страница 19: ...e stated on the heater nameplate or manufacturer s recommended inlet supply pressure Doing so will damage the gas control valve Lower Gas Control Valve 1 Disconnect the pipe nipple from the gas contro...

Страница 20: ...e the burner shield from the heat chamber 6 Remove the two screws and spacers holding the burner casting to the burner plate 7 Remove the four screws securing the gas valve plate to the base See Fig 2...

Страница 21: ...h FS No terminal R 24 VAC to thermostat switch X 24 VAC from transformer C COM Earth ground Also refer to Operation Sequence within this manual as needed to understand operation of the ignition contro...

Страница 22: ...high limit Protects from overheating if the duct is kinked restricted or if the air inlet is blocked The switches are wired in series and will disconnect power to the gas control valve if either sense...

Страница 23: ...low this warning will result in re or explosions leading to injury or death to humans and property damage FIG 28 C Reading Pressures 1 With the heater operating the pressure gauges should read the pre...

Страница 24: ...ffectively use the flow charts you must first identify what the problem by the flashing pattern of the red diagnostic light If the light is flashing the flash pattern will be followed by a pause and t...

Страница 25: ...valve stays open Room warms to desired temperature Thermostat is satisfied Gas control closes burner shuts down Fan motor continues to run for 1 minute cooling the heat chamber The red LED will be ON...

Страница 26: ...il or grease on belt Clean pulleys or belt Belt Breaks Improper belt installation Belt pried over pulleys Belt Jumps Pulley Grooves Drive misaligned Check and realign Dirty pulley Remove belt clean th...

Страница 27: ...proper gauge for the distance Check electrical connections Yes No Yes Replace power cord No Red LED light is OFF Red LED light is ON Does air pressure switch have continuity Yes No Are all tubes clea...

Страница 28: ...fan loose on motor shaft Tighten the fan set screw s Are 24 volts received at the air pressure switch from terminal PSI on controller when motor starts Are 24 volts returned from air pressure switch t...

Страница 29: ...d reset the switch Check continuity Determine cause of high limit opening Check for proper gas pressure blockages at air inlet or warm air discharge kinks in ducting Yes Replace gas control valve Indi...

Страница 30: ...selector switch set to VENT Yes No No No No No No Yes Yes Yes Yes Yes Is proper voltage supplied to selector switch Is proper voltage supplied from selector switch to motor or motor relay Is fan bind...

Страница 31: ...trol Control de Allumage Control de Encendido de Chispa Motor Moteur Motor Relay Relais de Moteur Rel del Motor Power Inlet Entr e D alimentation Entrada De Alimentacion Thermostat outlet Sortie de th...

Страница 32: ...s Manual Premier Ductable Heater 32 Service Parts Identification Schematic Item Description Part Number 1 Igniter 574196 2 Switch High Limit Burner End 325F 571262 3 Switch High Limit Motor End 225F...

Страница 33: ...iption Part Number 5 Valve Gas Control 522189 6 Lead Ignition 574452 7 Motor 1 HP 240 60 1 574464 8 Belt 573716 9 Fan Wheel 571309 10 Relay Motor SPNO 574446 11 Transformer 573697 12 Control Ignition...

Страница 34: ...Premier Ductable Heater www lbwhite com Owner s Manual Premier Ductable Heater 34 Service Parts Identification Schematic 15 16 22 23 21 20 24 25 26 17 18 19 27...

Страница 35: ...w 25 ft Cord 500 30125 18 Bracket Thermostat Storage 574217 19 Inlet Power Receptaces L14 20 574446 20 Hour Meter 574121 21 Switch Toggle w Boot 570456 22 Cover Thermostat Outlet 574138 23 Receptacle...

Страница 36: ...r www lbwhite com Owner s Manual Premier Ductable Heater 36 Manual Rev Changes Date Rev Revision Change Description 5 16 2023 A No Released 5 30 2023 A No Motor service number was 571327 added MANUAL...

Страница 37: ...es including any implied warranties or merchantability or fitness for a particular purpose are expressly disclaimed In the event any implied warranty is not hereby effectively disclaimed due to operat...

Страница 38: ...e doble Combustible Premier Calefactores canalizados CS700DF 700 000 Btuh 205 1 kW Manual del usuario e instrucciones Para ver este manual en l nea visite www lbwhite com Necesita una aplicaci n como...

Страница 39: ...roducto para altas elevaciones no lo especi c al pedirlo o la caja en la que vino esta unidad no tiene una etiqueta adhesiva de designaci n de altitud Especificaciones del calentador 4 Informaci n gen...

Страница 40: ...efactor puede ocasionar una combusti n inadecuada Una combusti n inadecuada puede causar asfixia o envenenamiento por mon xido de carbono y as ocasionar lesiones graves o la muerte ADVERTENCIA Peligro...

Страница 41: ...hora MIN 16 2 lbs 7 3 kg 350 cu ft 9 9 m MAX 32 5 lbs 14 7 kg 700 cu ft 19 8m Caracter sticas del motor Rodamiento 1 H P 745 7 Watts 1 725 RPM Velocidad del ventilador por calentador 915 RPM Suminist...

Страница 42: ...r CO y CO2 Dolores de cabeza picaz n en los ojos Mareos desorientaci n Dificultad para respirar sensaci n de sofocamiento Se debe proporcionar un intercambio de aire de ventilaci n adecuado OSHA 29 CF...

Страница 43: ...edores locales de gas propano y su proveedor local de gas natural empresa de servicio p blico estar n m s que contentos de proporcionarle un folleto del tipo raspe y huela selo para familiarizarse con...

Страница 44: ...gases combustibles y productos de calefacci n en aplicaciones espec cas Su autoridad local puede asesorarlo respecto de estos Consulte a la autoridad local contra incendios si tiene preguntas sobre l...

Страница 45: ...hay curvas excesivas los interruptores de l mite alto pueden abrirse 5 Los calefactores que se utilicen cerca de lonas 13 Este calentador est equipado con cuatro puntas L14 20P Recept culo macho de 2...

Страница 46: ...n regulador al suministro de gas para que la presi n del gas en la entrada de la v lvula de gas se regule dentro del rango especificado en la placa de datos en todo momento El calentador Premier 700DF...

Страница 47: ...de manera simult nea desde m ltiples contenedores El sistema del colector debe cumplir con la norma NFPA 58 o CSA B149 1 Manguera de gas y regulador Accesorios Opcionales Manguera de gas 2 5 cm x 4 6...

Страница 48: ...terruptor selector del calentador E Vea la ilustraci n del panel de control a continuaci n Modo de medio calentamiento Al seleccionar el modo MEDIO S LO funcionar el calentador inferior El calentador...

Страница 49: ...l termostato TAPA DE SALIDA DEL TERMOSTATO Si se requiere el termostato coloque el interruptor en THERMOSTAT quite la s cubierta s de la salida del termostato enchufe un cable de extensi n de la longi...

Страница 50: ...DE VENTILACI N Cuando el interruptor selector se coloca para ventilar el motor del ventilador arrancar pero el encendedor no producir chispas ni se producir la ignici n Esta caracter stica se usa sol...

Страница 51: ...del regulador para asegurarse de que no est bloqueada Los escombros los insectos los nidos de insectos la nieve o el hielo en un regulador pueden bloquear las ventilaciones y causar un exceso de presi...

Страница 52: ...al calentador y desconecte el suministro el ctrico antes de realizar el servicio a menos que sea necesario para su procedimiento de servicio 2 Limpie el orificio del calentador con aire comprimido o...

Страница 53: ...a 2 Voltea el cintur n de adentro hacia afuera 3 Sostenga el cintur n boca abajo y flexione el cintur n para exponer la leng eta de enlace 4 Gire la leng eta 90 paralela a la ranura 5 Tira del extremo...

Страница 54: ...l motor Consulte la figura 9 FIG 9 TORNILLO DE AJUSTE LLAVE DE EJE 4 Abra el panel de acceso el ctrico en el motor y desconecte el cableado del motor Consulte la figura 10 FIG 10 5 Retire la polea del...

Страница 55: ...gas Transformador El transformador Fig 12 reduce el voltaje de la fuente de alimentaci n principal a 24 VCA para la operaci n del control de encendido Se encuentra dentro de una caja de control negra...

Страница 56: ...e suministro de entrada recomendada por el fabricante Si lo hace da ar la v lvula de control de gas V lvula de control de gas inferior 1 Desconecte el niple de la tuber a de la entrada de la v lvula d...

Страница 57: ...de calor 6 Quite los dos tornillos y los espaciadores que sujetan la pieza fundida del quemador a la placa del quemador 7 Retire los cuatro tornillos que sujetan la placa de la v lvula de gas a la bas...

Страница 58: ...tor del termostato X 24 VAC del transformador C COM Tierra Consulte tambi n la Secuencia de funcionamiento en este manual seg n sea necesario para comprender el funcionamiento del control de encendido...

Страница 59: ...robarse como m nimo una vez al a o cuando el calentador se limpia a fondo 1 Retire los interruptores de l mite alto del calentador Quite tambi n la tapa roja de ambos interruptores 2 Sosteniendo un in...

Страница 60: ...a os a la propiedad FIG 28 C Presiones de lectura 1 Con el calentador en funcionamiento los man metros deben indicar las presiones especificadas en la placa de datos 2 Coinciden las lecturas de los ma...

Страница 61: ...a mediante el patr n de parpadeo de la luz roja de diagn stico Si la luz parpadea el patr n de parpadeo ser seguido por una pausa y luego una repetici n del patr n de parpadeo hasta que se corrija el...

Страница 62: ...eba de llama Se corta la chispa de encendido La v lvula de gas permanece abierta La habitaci n se calienta a la temperatura deseada El termostato est satisfecho El control de gas se cierra el quemador...

Страница 63: ...ca en la correa sobre las poleas con herramientas afiladas o puntiagudas Instale la correa nueva correctamente Ranuras de polea de saltos de correa Unidad desalineada Comprobar y realinear Polea sucia...

Страница 64: ...ntaci n No La luz LED roja est APAGADA La luz LED roja est ENCENDIDA El presostato de aire tiene continuidad S No Todos los tubos est n libres de cualquier obstrucci n Reemplace el interruptor de pres...

Страница 65: ...e presi n de aire desde la terminal PSI en el controlador cuando el motor arranca Se devuelven 24 voltios del interruptor de presi n de aire al terminal PSO del controlador Control de encendido defect...

Страница 66: ...ras en los conductos S Reemplace la v lvula de control de gas Indica fallo de encendido El control de encendido est en bloqueo de seguridad El encendedor hace chispa No S Est bien conectado el cable d...

Страница 67: ...ptor selector Se suministra el voltaje adecuado desde el interruptor selector al motor o al rel del motor Est el ventilador pegado a la carcasa Est n desconectados los cables del condensador MODO DE V...

Страница 68: ...Control Control de Allumage Control de Encendido de Chispa Motor Moteur Motor Relay Relais de Moteur Rel del Motor Power Inlet Entr e D alimentation Entrada De Alimentacion Thermostat outlet Sortie d...

Страница 69: ...700DF 32 Esquema de identificaci n de piezas de servicio Art culo Descripci n N mero de parte 1 Encendedor 574196 2 Interruptor l mite alto extremo del quemador 325F 571262 3 Interruptor l mite alto e...

Страница 70: ...e 5 V lvula control de gaz 522189 6 Plomo encendido 574452 7 Motor 1 HP 240 60 1 574464 8 Cintur n 573716 9 Rueda de ventilador 571309 10 Rel Motor SPNO 574446 11 Transformador 120 24 40VA 573697 12 C...

Страница 71: ...Calefactores canalizados Premier www lbwhite com Manual del usuario Premier 700DF 34 Esquema de identificaci n de piezas de servicio 15 16 22 23 21 20 24 25 26 17 18 19 27...

Страница 72: ...con cable de 25 pies 500 30125 18 Soporte Termostato 574217 19 Recept culo alimentaci n L14 20 574446 20 Contador de horas 574121 21 Interruptor alternar con arranque 570456 22 Tapa salida termostato...

Страница 73: ...erciabilidad o idoneidad para un prop sito en particular son expresamente denegadas En el caso de cualquier garant a impl cita que no est eficazmente denegada aqu por efecto de la ley tal garant a imp...

Страница 74: ...50 800 345 7200 608 783 5691 608 783 6115 fax www lbwhite com Soutirage de la vapeur des gaz de p trole liqu fi s ou du gaz naturel Premier Chauffage Canalisables CS700DF 700 000 Btuh 205 1 kW Guide d...

Страница 75: ...ces et liste des pi ces 32 Politique de garantie 36 AVERTISSEMENT Les produits standard sont fabriqu s pour fonctionner de fa on optimale des altitudes comprises entre 0 et 610 m 0 et 2 000 pieds au...

Страница 76: ...la fournaise peut provoquer une mauvaise combustion Une mauvaise combustion peut mener l asphyxie ou l empoisonnement au monoxyde de carbone et des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Ince...

Страница 77: ...eure MIN 16 2 lbs 7 3 kg 350 cu ft 9 9 m MAX 32 5 lbs 14 7 kg 700 cu ft 19 8m Caract ristiques du moteur Roulement billes 1 H P 745 7 Watts 1 725 RPM Vitesse du ventilateur 915 RPM Alimentation lectri...

Страница 78: ...de ventilation appropri OSHA 29 CFR 1926 57 doit tre fourni conform ment la provision OSHA 29 CFR partie 1926 154 de l Administration de la s curit et de l hygi ne du travail des tats Unis OSHA la no...

Страница 79: ...pane et du gaz naturel est incolore et l intensit de son odeur peut s estomper dans certaines circonstances S il y a une fuite souterraine le d placement du gaz travers le sol peut filtrer la substanc...

Страница 80: ...s que toutes les fonctionnalit s fonctionnent pleinement 6 Ne pas placer les contenants de gaz ou les tuyaux d alimentation de combustible l int rieur de 20 pi 6 10 m tres de la sortie du ventilateur...

Страница 81: ...S CONDUITS FABRIQU S SUR PLACE B CHES OU TUYAUX DE PO LE ETC SUR CE CHAUFFAGE Lors de l utilisation du conduit assurez vous que les courbures du conduit sont r duites au minimum La r duction du nombre...

Страница 82: ...soupape de gaz soit r gul e l int rieur de la plage sp ci e sur la plaque signal tique en tout temps Le r chauffeur Premier 700DF n est pas livr en standard avec un r gulateur Contactez votre fourniss...

Страница 83: ...o x 15 pi 2 5 cm x 4 6 m 500 132047 REMARQUE Le tuyau de gaz et le r gulateur ne sont pas livr s avec le radiateur Ils sont des accessoires en option et doivent tre command s s par ment Tuyau de gaz 1...

Страница 84: ...mode de chauffage HALF ou FULL sur le s lecteur de chauffage E Voir l illustration du panneau de commande ci dessous Mode demi chauffage Lors de la s lection du mode DEMI SEUL le r chauffeur inf rieur...

Страница 85: ...rmostat COUVERCLES DE SORTIE DE THERMOSTAT Si un thermostat est requis r glez l interrupteur sur THERMOSTAT retirez le ou les couvercles de sortie du thermostat branchez une rallonge de la longueur so...

Страница 86: ...ion d a ration le moteur du ventilateur d marre mais l allumeur ne produit pas d tincelle et l allumage ne se produit pas non plus Cette fonction n est utilis e que lorsqu une circulation d air est re...

Страница 87: ...plac avant de remettre le r chauffeur en service La tension de la courroie d entra nement du ventilateur du radiateur doit tre v rifi e p riodiquement apr s avoir fonctionn pleine charge Il peut tre n...

Страница 88: ...pareil de chauffage et d branchez l alimentation lectrique de l appareil de chauffage avant d effectuer la r paration moins qu il ne soit n cessaire pour suivre votre proc dure de r paration 2 Nettoye...

Страница 89: ...nez la ceinture l envers et fl chissez la ceinture pour exposer la languette de liaison 4 Tournez la languette 90 parall lement la fente 5 Tirez l extr mit du lien sur la languette 6 Faites pivoter l...

Страница 90: ...oulons des brides de montage du moteur Voir Fig 9 FIG 9 VIS DE R GLAGE CL D ARBRE 3 Ouvrez le panneau d acc s lectrique sur le moteur et d branchez le c blage du moteur Voir Fig 10 FIG 10 5 Retirez la...

Страница 91: ...age ne fonctionnera ni le radiateur ne fonctionnera FIG 12 Relais Le relais est responsable de l alimentation du moteur Voir Fig 13 pour le raccordement du c blage Terminal Fonction COM Contact d alim...

Страница 92: ...ntr e maximale indiqu e sur la plaque signal tique du r chauffeur ou la pression d alimentation d entr e recommand e par le fabricant Cela endommagerait la soupape de commande de gaz Soupape de comman...

Страница 93: ...bouclier du br leur de la chambre de chaleur 6 Retirez les deux vis et les entretoises qui maintiennent le moulage du br leur la plaque du br leur 7 Retirez les quatre vis fixant la plaque de soupape...

Страница 94: ...ne R 24 VAC vers l interrupteur du thermostat X 24 VAC du transformateur C COM Mise la terre Reportez vous galement S quence de fonctionnement dans ce manuel au besoin pour comprendre le fonctionnemen...

Страница 95: ...e le radiateur est nettoy en profondeur 1 Retirez les interrupteurs de haute limite de l appareil de chauffage Retirez galement le capuchon rouge des deux interrupteurs 2 En tenant un interrupteur par...

Страница 96: ...les pressions d entr e ne correspondent pas ce qui est sp ci sur la plaque signal tique alors le r gulateur qui contr le la pression du gaz vers l appareil de chauffage requiert un ajustement 4 Si la...

Страница 97: ...devez d abord identifier le probl me par le sch ma de clignotement du voyant de diagnostic rouge Si le voyant clignote le motif de clignotement sera suivi d une pause puis d une r p tition du motif d...

Страница 98: ...la flamme se produise L tincelle d allumage est coup e La vanne gaz reste ouverte La pi ce se r chauffe la temp rature d sir e Le thermostat est satisfait Le bloc gaz se ferme le br leur s teint Le m...

Страница 99: ...e la courroie incorrecte Courroie forc e sur les poulies en utilisant des outils aiguis s ou pointus Installer une nouvelle courroie ad quatement La courroie saute la poulie Rainures Entra nement mal...

Страница 100: ...don d alimentation Non Le voyant LED rouge est teint Le voyant LED rouge est allum Le pressostat d air a t il une continuit Oui Non Yes Tous les tubes sont ils d gag s de tout blocage Remplacer le pre...

Страница 101: ...ventilateur Est ce que 24 volts sont re us au niveau du pressostat d air de la borne PSI sur le contr leur lorsque le moteur d marre Les 24 volts sont ils renvoy s du pressostat d air la borne PSO du...

Страница 102: ...meur produit il des tincelles Non Oui Le c ble haute tension de l allumeur est il correctement connect Non L allumeur est il correctement espac Non Oui Connectez solidement le c ble haute tension V ri...

Страница 103: ...e est elle fournie au s lecteur La tension appropri e est elle fournie du s lecteur au moteur ou au relais du moteur Le ventilateur lie t il le bo tier Les fils sont ils d connect s du condensateur V...

Страница 104: ...nition Control Control de Allumage Control de Encendido de Chispa Motor Moteur Motor Relay Relais de Moteur Rel del Motor Power Inlet Entr e D alimentation Entrada De Alimentacion Thermostat outlet So...

Страница 105: ...Premier 700DF 32 Service Parts Identification Schematic Article Description Num ro de pi ce 1 Allumeur 574196 2 Interrupteur fin de course extr mit br leur 325F 571262 3 Interrupteur limite haute c t...

Страница 106: ...e 5 Vanne commande de gaz 522189 6 Plomb Allumage 574452 7 Moteur 1 HP 240 60 1 574464 8 Courroie 573716 9 Roue de ventilateur 571309 10 Relais Moteur SPNO 574446 11 Transformateur 120 24 40VA 573697...

Страница 107: ...Appareils de chauffage canalisables Premier www lbwhite com Guide du propri taire Premier 700DF 34 Service Parts Identification Schematic 15 16 22 23 21 20 24 25 26 17 18 19 27...

Страница 108: ...don de 7 62 m 500 30125 18 Support stockage du thermostat 574217 19 Entr e prise de courant L14 20P 574446 20 Compteur horaire 574121 21 Commutateur bascule avec d marrage 570456 22 Couvercle sortie d...

Страница 109: ...lues Dans le cas o une garantie implicite n est pas express ment accord e en raison de la loi cette garantie implicite est limit e en dur e la dur e de la garantie applicable indiqu e ci dessus Les so...

Отзывы: