background image

[             ]

Placemnt

Left

[             ]

Subject

Off

1

2

8

3

4

7

5

6

9 10

11

12

14

13

16

15

To switch to Send mode
Commutation au mode de transmission
Cambio del modo de transmisión
Auf Sendebetrieb umschalten
Commutazione al modo di trasmissione

To set scanning resolution
Réglage de la résolution du balayage
Ajuste de la resolución del escaneo
Einstellung der Abtastauflösung
Impostazione della risoluzione di scansione

To set fax transmission type
Réglage de la fonction FAX
Ajuste de la función de FAX
Faxfunktionen einstellen
Impostazione della funzione Fax

To enter a destination
Entrée de la destination
Ingreso del destinatario
Empfänger eingeben
Inserimento della destinazione

To reset the destinations and settings
Réinitialisation des destinations et réglages
Para la reposición de destinos y ajustes
Empfänger und Einstellungen ändern
Per resettare le destinazioni e le impostazioni

One-touch keys
Touches de composition rapide
Tecla de un toque
Schnellwähltaste
Tasto a un tocco

To display status
Indication de situation
Indicación del estado
Statusanzeige
Visualizzazione dello stato

To set document image quality
Réglage de la qualité de l’original
Ajuste de la calidad de imagen del original
Bildqualität der Vorlage einstellen
Impostazione della qualità del documento originale

To adjust the exposure level
Réglage de densité
Ajuste de intensidad
Schwärzung einstellen
Regolazione dell’esposizione

To select the left/right item
Sélection de paramètre
Selección de renglones
Posten wählen
Selezione dell’oggetto

Use this key in manual transmitting/receiving mode
To pause when entering a fax number

Emploi de cette touche en mode de transmission/réception manuelle
Pause à l’entrée d’un numéro de FAX

Utilice esta tecla en el modo de transmisión/recepción manual
Para pausa durante el ingreso del número de fax

Verwenden Sie diese Taste im Sende- und Empfangsbetrieb
Während der Eingabe der Faxnummer eine Pause machen

Utilizzare questo tasto nel modo di trasmissione/ricezione manuale
Per eseguire una pausa durante l’inserimento del numero di fax

To start fax
Démarrage FAX
Transmisión del FAX
Fax starten
Trasimissione del fax

For numerical/text entry
Entrée de numéro/caractères
Ingreso de números/caracteres
Ziffern/Buchstaben eingeben
Inserimento di numeri/lettere

To select document size
Réglage du format d’original
Ajuste del tamaño del original
Vorlagengröße einstellen
Impostazione del formato del documento originale

Ready to send.

2005/01/08 11:09

[             ]

Placemnt

Left

[             ]

Subject

Off

1

2

3

4

5

7

To access Address Book
Appel du carnet d’adresses
Llamada de la libreta de direcciones
Adresse abrufen
Richiamo del libro indirizzi

6

8

9

10

11

12

13

To confirm selection
Entrée du réglage
Ejecución de los ajustes
Wahl bestätigen
Esecuzione dell’impostazione

14

15

16

FAX System (K) 

Quick Start Guide
Guide simple

English

Français

Guía de fácil comprensión
Einfaches Handbuch

Español

Deutsch

Scheda di consultazione rapida Italiano

Key functions

Funciones de cada tecla

Fonction de chaque touche

Funktion der einzelnen Tasten

Funzione di ciascun tasto

Отзывы: