44
!
Explicación de los símbolos
Símbolos del manual
!
El símbolo de alerta de seguridad indica un peligro potencial de lesiones personales.
ADVERTENCIA
: Indica un peligro que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Lea con atención las etiquetas de la herramienta y el manual. El incumplimiento de las adverten
-
cias podría dar lugar a lesiones graves.
Los operadores y otras personas presentes en el área de trabajo deberán utilizar protección ocular
resistente a impactos con protección lateral.
Los operadores y otras personas presentes en el área de trabajo deberán utilizar protección
auditiva.
Se recomienda que los operadores y otras personas presentes en el área de trabajo utilicen cas
-
cos con la marca CE en el lugar de trabajo.
Actúe con precaución durante la descarga de clavos.
Símbolos de la herramienta
Esta herramienta cuenta con homolo-
gación CE según la normativa vigente.
Lea con atención las etiquetas de la
herramienta y el manual. El incumplim-
iento de las advertencias podría dar
lugar a lesiones graves.
Los operadores y otras personas pre-
sentes en el área de trabajo deberán
utilizar protección ocular resistente a
impactos con protección lateral.
Los operadores y otras personas pre-
sentes en el área de trabajo deberán
utilizar protección auditiva.
P.MAX
X BAR
(XXX PSI)
Presión máxima de trabajo
La herramienta está equipada con un
gatillo de disparo por contacto o con
un gatillo conmutable. Utilícela con
precaución.
Advertencias generales
Advertencias generales de seguridad
•
ADVERTENCIA
: Lea todas las instrucciones
y advertencias de seguridad. El incumplimiento
de las instrucciones y advertencias puede dar lugar
a descargas eléctricas, incendios, lesiones graves
o incluso la muerte.
• Utilice la herramienta y los accesorios de conformidad
con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condi-
ciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso
de la herramienta para operaciones distintas de las
previstas podría dar lugar a situaciones peligrosas.
•
Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y
utilice el sentido común a la hora de utilizar una he
-
rramienta. No utilice la herramienta si está cansado
o se encuentra bajo los efectos de drogas, alcohol
o medicamentos. Un momento de desatención
durante el funcionamiento de la herramienta puede
provocar lesiones personales graves o averías en
el equipo.
•
Es responsabilidad del operador evaluar los riesgos
que supone el uso del equipo para otras personas.
•
Use protección ocular que lleve la marca CE
y con protección frontal y lateral contra objetos
voladores al manipular, usar o realizar el manteni
-
miento de la herramienta.
•
Use protección auditiva que lleve la marca CE
al estar en el lugar de trabajo o cerca de él para
evitar daños en los oídos. La exposición a nive
-
les altos de ruido sin protección puede provocar
pérdidas del oído permanentes y discapacitantes,
así como otros problemas como acúfenos (pitidos,
zumbidos, silbidos o murmullos en las orejas). Los
controles adecuados para reducir el riesgo pueden
incluir acciones como la humidificación del material
para evitar el «pitido» de las piezas.
• Se recomienda usar protección para la cabe-
za que lleve la marca CE en el lugar de trabajo.
•
Es responsabilidad del empleador exigir a los
usuarios de la herramienta y demás personal en
el lugar de trabajo el uso de equipos de protección
individual, como protección ocular, máscaras contra
el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco
y/o protección auditiva.
•
Utilice prendas de vestir adecuadas. No lleve
prendas holgadas ni joyas. Mantenga su cabello, su
ropa y sus guantes alejados de las piezas móviles
para evitar lesiones graves. Utilice únicamente
guantes que aseguren una sujeción cómoda y
segura del gatillo y demás elementos de regulación.
Lleve ropa abrigada al trabajar en condiciones de
frío, para mantener las manos calientes y secas.
•
No se sobreextienda. Mantenga los pies bien
Содержание 1629298
Страница 2: ...www tjep eu EXPLORE OUR WEBSITE FOR MORE INFORMATION...
Страница 4: ...4 Figures Fig A Fig B Fig C Fig D Key parts...
Страница 11: ...11 4 4 TJEP 11 11 11 12 12 12 14 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 17...
Страница 12: ...12 CE CE P MAX X BAR XXX PSI CE CE CE...
Страница 13: ...13 G B...
Страница 15: ...15 EN 1005 3 EN 1005 4 E H D C I I C I D A A B A F...
Страница 16: ...16 D C B C D TJEP TJEP TJEP Kyocera Unimerco Fastening TJEP H 80 psi 5 5 bar...
Страница 17: ...17 B C I TJEP TJEP H TJEP TJEP...
Страница 63: ...63 4 4 TJEP 63 63 63 64 64 64 66 67 67 67 67 67 68 68 68 68 68 68 69...
Страница 64: ...64 CE CE P MAX X BAR XXX PSI CE CE CE...
Страница 65: ...65 G...
Страница 67: ...67 EN 1005 3 EN 1005 4 E H D C I I C I D A B A F...
Страница 68: ...68 D C B C D TJEP TJEP TJEP Kyocera Unimerco Fastening TJEP H 80 psi 5 5 bar...
Страница 69: ...69 B C I TJEP TJEP H TJEP TJEP...
Страница 165: ......
Страница 166: ......
Страница 167: ...www tjep eu...