background image

(A017164)

 802259

Montage- und Service-Anleitung

Instruction de montage et d'entretien

Istruzione di montaggio e di assistenza

Instrucciones de montaje y servicio

Installation and service instruction

KWC Wannen-Füllkombination

(4-Loch mit Umsteller)

KWC Robinetterie pour grandes baignoires

(4 trous avec inverseur)

Rubinetteria per grandi vasche

(4 fori con deviatore)

Griffería para grandes bañeras

(4 aujeros con inversor)

KWC Roman Tub Sets

(4 hole with diverter)

Fertigmontage-Set

Set de montage finale

Set di montaggio finale

Set de montajo final

Trim-Set

Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis. 
Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier. 
Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%. 
Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%.
Recycling paper on 100% waste paper basis.   

Schweiz, Switzerland:

KWC AG
Hauptstrasse 57
CH-5726 Unterkulm

Tel. :+41 62 768 67 77
Fax : +41 62 768 61 69

USA:

KWC Faucets Inc.
1770 Corporate Drive #580
Norcross, Georgia 30093

Phone:

+01 678 334 2121

Fax:

+01 678 334 2128

Canada:

Nortesco Inc.
151 Carlingview Drive, Unit 12
Rexdale, ONTARIO, M9W 5S4

Phone:

+01 416 675 34 34

Fax:

+01 416 675 01 67

!

Technische Änderungen vorbehalten.

Sous réserve de modifications technique.

Salvo cambiamenti tecnici.

Sujeto a atterações técnicas.

Subject to technical alternation.

KWC DESIGNO

KWC FAMOSO

20.807.683

20.817.684

09/04

ARMATUREN

ROBINETTERIE

RUBINETTERIA

GRIFERIA

FAUCETS

Содержание 802259

Страница 1: ...recyclage sur 100 bases de vieux papier Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100 Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100 Recycling paper on 100 waste paper ba...

Страница 2: ...da pressioni uguali Temperatura acqua calda ideale 60 C Temperatura acqua calda mass 80 C Attenzione Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre...

Страница 3: ...do limpar la instalati n E Flush pipes well before installing mixer 120 4 3 4 57 2 1 4 44 1 3 4 64 2 1 2 120 4 3 4 120 4 3 4 64 2 1 2 max 30 mm 1 3 16 min 75 mm 2 15 16 310 12 3 16 425 16 3 4 G 3 4 Z...

Страница 4: ...er l installation I Prima di installare il miscelatore spurage bene le condutture Sp Antes de colocar el monocomando limpar la instalati n E Flush pipes well before installing mixer 3 8 Z 534 054 Z 63...

Страница 5: ...SW 30 72 mm 2 13 16 Z 535 113 Z 535 110 Z 633 343 Z 633 344 Z 635 510 Z 633 302 Z 535 115 5 Montage Montage Montaggio Montaje Installation...

Страница 6: ...max 25 mm 1 Inbus Allen 2 5 Inbus Allen 2 5 Z 535 114 Z 535 112 2 4 3 1 SW 32 6 Montage Montage Montaggio Montaje Installation...

Страница 7: ...8 6 5 2 72 mm 2 13 16 Inbus Allen 3 Z 634 508 Z 634 509 Z 535 111 7 4 1 3 7 Montage Montage Montaggio Montaje Installation...

Страница 8: ...Z 534 480 Z 535 095 Z 535 116 1 2 8 Montage Montage Montaggio Montaje Installation...

Отзывы: