background image

21

I

Possibile causa 

Eliminazione

L’apparecchio non funziona

 

- Unità di comando non collegata all’alimentazione elettrica 

-  collegare l’unità di comando all’alimentazione elettrica

 

- Alimentazione elettrica interrotta 

-  controllare i fusibili nel quadro elettrico

 

- Alimentatore a spina non collegato con il comando a microprocessore 

-  collegare la spina bipolare con il comando a 

 

 

 

microprocessore (connessione a 15 volt) 

 

- Unità d’uso non collegata 

-  collegare il cavo dell’unità d’uso con il comando a  

 

 

 

microprocessore (connessione TLI)

La temperatura dell’acqua non coincide con quella scelta

 

- Condutture d’alimentazione di acqua fredda e acqua calda invertite 

-  scambiare le connessioni

 

- Valvola ad angolo dell’acqua fredda o calda chiusa oppure 

-  aprire completamente le due valvole ad angolo 

 

 

 

aperta solo a metà

 

-

Q6,:"--"&%':5'%3]"%'B&)::%'6':5'%3]"%'3%#:%'6$-&"5-%'6'45)7%-%'

C' $35%3]"%&)'%33"&%-%+),-)'#)'36,:"--"&)')'4"#5&)'5'8#-&5'

 

- Boiler vuoto o scaldabagno istantaneo non collegato 

-  Contattare l’installatore

 

-

\5+5-)'-)+4)&%-"&%'5+46$-%-6'+%#)'

C' )$)7"5&)'#R64A56,)'VF+46$-%A56,)':5'B%((&53%W

 

 

 

 

(vedi istruzioni per l’uso) 

 

- Differenza di pressione tra conduttura d’alimentazione di acqua fredda 

-  (massima consentita: 1 bar) 

 

e acqua calda troppo elevata

Flusso d’acqua assente 

 

- Valvole ad angolo chiuse 

-  aprire completamente le due valvole ad angolo

 

- Nessun apporto d’acqua 

-  (per es. mancanza di pressione, rubinetto principale  

 

 

 

chiuso)

 

- Filtro antisporco intasato 

-  pulire

 

- Unità di comando non collegata all’alimentazione elettrica 

-  collegare l’unità di comando all’alimentazione elettrica

 

- Alimentazione elettrica interrotta 

-  controllare i fusibili nel quadro elettrico

 

- Alimentatore a spina non collegato con il comando a microprocessore 

-  collegare la spina bipolare con il comando a 

 

 

 

microprocessore (connessione a 15 volt) 

 

- Unità d’uso non collegata 

-  collegare il cavo dell’unità d’uso con il comando a  

 

 

 

microprocessore (connessione TLI)

H,+B0//$+&I"#J0"+)$)+#$.)#.&'+#$)+J0',,$+/#',*$+

 

- Valvola ad angolo dell’acqua fredda o calda chiusa oppure 

-  aprire completamente le due valvole ad angolo 

 

aperta solo a metà 

 

-

Q6,:"--"&%':5'%3]"%'B&)::%'6':5'%3]"%'3%#:%'6$-&"5-%'6'45)7%-%'

C' $35%3]"%&)'%33"&%-%+),-)'#)'36,:"--"&)')'4"#5&)'5'8#-&5

 

-

["%,-5-P':R%3]"%'%33"+"#%-%'-&6446'(%$$%'

C' )$)7"5&)'#R64A56,)'VF+46$-%A56,)':5'B%((&53%W

 

 

 

 

(vedi istruzioni per l’uso)

Flusso d’acqua continuo

 

- Flusso d’acqua continuo  

-

 

Contattare l’installatore

Dopo un determinato lasso di tempo l’acqua cessa automaticamente di sgorgare 

 

- Raggiunto il tempo massimo d’erogazione 

-  vedi istruzioni per l’uso

 

-

S%775",-%'#%']"%,-5-P':5'&5)+45+),-6'%33"+"#%-%'5,:5*5:"%#+),-)'

C' )$)7"5&)'#%'B",A56,)'J-54K,K<6>'.C0C2L

 

 

 

 

(vedi istruzioni per l’uso)

La quantità di riempimento accumulata non è corretta

 

- La quantità di riempimento accumulata non è corretta 

-  Contattare l’installatore

L’unità d’uso lampeggia con luce verde ogni 2 secondi 

 

- Modalità di pulizia attiva 

-  attendere 45 secondi oppure premere l’unità d’uso  

 

 

 

per 5 secondi 

L’unità di comando è umida o bagnata all’interno

 

- Situazione di montaggio non consentita 

-  vedi etichetta sul coperchio

 

- Attacchi delle condutture sulle valvole non sigillati a regola d’arte 

-  Contattare l’installatore

 

- Acqua di condensa sui corpi delle valvole 

-  nessuna misura necessaria

L’unità d’uso (collegata con cavi) non reagisce

 

- L’unità d’uso è collegata erroneamente 

-  deve essere inserita nella presa TLI 

 

- L’unità d’uso è difettosa 

-  Contattare l’installatore

Содержание 10.651.022.000

Страница 1: ...c com 0 1 2 3 1 4 5 6 7 pour des indications sur l utilisation Ou bien adressez vous directement votre interlocuteur KWC Visitate www kwc com 8 1 2 8 1 8 5 1 9 contattate il vostro responsabile presso...

Страница 2: ...aggio Pressione di servizio ideale 3 bar Pressione di servizio mass 5 bar Pressione di servizio min 1 bar Si raccomanda pressioni uguali Temperatura acqua calda ideale 60 C Temperatura acqua calda mas...

Страница 3: ...ement NO 1 A 7 D A 1 5O 1 5 P M 5 6 2A Q A R S 5 6 A 1A A T 1 1 1U 1 9 B R L interrupteur diff rentiel est installer imp rativement interrupteur FI N 30 mA V A Q 9 1 5 1 1 1 A 7 14 TW 5 9 6 1 C 1 1 Il...

Страница 4: ...aci n de red originales de KWC 1 5 5 5 9 Z 1 1 1R Note _C 1 D 1 5 1 BM 1 5 7 2 5 R The electrical installation must be carried out in accordance with the applicable national local regulations A residu...

Страница 5: ...ld Warm chaud caldo c lido Mixed Heiss tr s chaud molto caldo caliente hot TLI Leitung TLI c ble TLI linea TLI linea TLI line Steckdose prise presa la base Power Outlet max 100mm max 3 15 16 max 300mm...

Страница 6: ...m none prorogabile TLI linea 2m no todo prorrogable TLI line 78 3 4 cannot be extended Lmax 2000 mm 78 3 4 Lmax 900 mm 35 7 16 Kalt froid freddo frio cold Warm chaud caldo c lido Mixed Heiss tr s chau...

Страница 7: ...7 Montage Montage Montagio Y Installation SW 36 35mm 1 3 8 10 651 022 000 1 2 A B L 78 3 4 L 78 3 4...

Страница 8: ...8 3 Montage Montage Montagio Y Installation Kalt froid freddo frio cold Warm chaud caldo Q 5 4 Y T 5 Heiss tr s chaud molto caldo caliente hot...

Страница 9: ...9 Montage Montage Montagio Y Installation 4 5...

Страница 10: ...ide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fr a y caliente Open cold and hot water D sp len F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush 1 2 3 4 Sp len Rin age Spurgare Limpieza Ri...

Страница 11: ...11 Montage Montage Montagio Y Installation SW 36 35mm 1 3 8 10 651 122 000 1 2 A B L 78 3 4 L 78 3 4...

Страница 12: ...12 3 Montage Montage Montagio Y Installation Kalt froid freddo frio cold Warm chaud caldo Q 5 4 Y T 5 Heiss tr s chaud molto caldo caliente hot...

Страница 13: ...13 Montage Montage Montagio Y Installation 4 5...

Страница 14: ...Kalt und Warmwasser ffnen Ouvrir eau froide et chaude Aprire acqua fredda e calda Abrir la salida de agua fr a y caliente Open cold and hot water D sp len F rincer I sciacquate Sp enjuagar E flush 1 2...

Страница 15: ...16 3 8 comp M10 Z 536 702 15L Z 535 967 Z 535 779 L 600 mm 3 8 Z 532 241 Z 535 964 Z 535 963 000 L 59 1 16 L 1500 mm 3 8 3 8 3 8 Z 536 352 Ersatzteile Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos S...

Страница 16: ...16 Funktionen Fonctions Funzioni Funciones Functions 0 1 R max 320mm 12 5 8 R Inbus Allen 3mm 2 3 4 Montage Montage Montagio Y Installation 1...

Страница 17: ...das voreingestellte Programm wird abgerufen Presser 1 2 ou 3 fois et le programme pr regl va mis en marche Premere brevemente 1 2 o 3 volte per richiamare il programma preimpostato 0 1 2 3 4 5 36 4 67...

Страница 18: ...ing mode 45 Sec Taste dr cken und gedr ckt halten bis der Lichtring gr n leuchtet Taste loslassen w hrend 45 Sek blinkt der Lichtring die Armatur kann gereinigt werden V 11 C 11A 17 3Q 7 3 13 9 R J X...

Страница 19: ...asserversorgung z B kein Wasserdruck Haupthahn zugesperrt 3 A8 64B C 5 57 C D EF3 A 0 3B0 3 Kalt bzw Warmwassereckventil geschlossen oder nur halb offen beide Eckventile ganz ffnen Kalt bzw Warmwasser...

Страница 20: ...58 B 5 6O P B 5 Le bloc d alimentation n est pas connect la commande du Brancher la prise 2 broches sur la commande du microprocesseur microprocesseur connecteur 15V L unit de commande n est pas branc...

Страница 21: ...elettrica Alimentazione elettrica interrotta controllare i fusibili nel quadro elettrico Alimentatore a spina non collegato con il comando a microprocessore collegare la spina bipolare con il comando...

Страница 22: ...nectar el enchufe de dos polos con el control del microprocesador conexi n de 15 V La unidad de mando no est conectada Conectar el cable de la unidad de mando con el control del microprocesador conexi...

Страница 23: ...4 5 6 36 3 6 53 64 63 6 36 6 C 36 3 0C45 4 7 6 53 64 63 6 36 6 15V connection Operating unit is not connected connect cable on operating unit to microprocessor 36 6 Xj F 36 3 56 h P3 B E Q E k6 6 36...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...nte con acqua fredda Asciugare con un panno morbido Avisos b sicos de limpieza Cuando se procede a limpiar la griferia su superficie debe estar fria el calor acelera la destrucci n de la superficie Re...

Страница 26: ...arta straccia di 100 Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100 Recycling paper on 100 waste paper basis www kwc com Schweiz Suisse KWC AG Hauptstrasse 57 5726 Unterkulm Tel 062 768 68...

Страница 27: ...www kwc com per informazioni complete su pianificazione e installazione oltre a dati sulla manovra o contattate il vostro responsabile presso KWC Visite www kwc com para informaci n detallada sobre p...

Страница 28: ...satzteile Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts L 1500 mm Z 536 352 Es d rfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden Utiliser seulement des pi ces de rechange origi...

Страница 29: ...mod le sans fiche de secteur s utilise uniquement sur une installation fixe Le branchement avec fiche de secteur n est pas permis Les prescriptions d installation nationales locales sont respecter En...

Страница 30: ...th a power supply connector is not permitted The national local installation regulations must be observed In case of conflicting instructions KWC must be consulted Only original KWC power supply conne...

Отзывы: