background image

45

ENGLISH

TECHNICAL PASSPORT

Build-in Microwave Combination Oven

Parameter adjustment

Use the adjusting keys to set the 

parameters. 

parameter function)
Auto 
menu

Select 13 automatic programmes. 
From P 01 to P 1 .

Tempera-
ture

Select the temperature of 
cooking(°c ).

Weight

Set the weight of cooking.

Time

Set the time of cooking.

Micro-
wave

Select microwave power. 100W, 
300W,  500W,700W and 900W

Cooling fan

Your appliance has a cooling fan. 

The cooling fan switches on during 

operation. The hot air escapes above 

the door.

The cooling fan continues to run for 

a certain time after operation.

Caution!

Do not cover the ventilation slots. 

Otherwise, the appliance will overheat.

  

Notes

 

Â

The appliance remains cool 

during microwave operation. The 

cooling fan will still switch on. The 

fan may run on even when microwave 

operation has ended.

 

Â

Condensation may appear on the 

door  window,  interior  walls  and  floor. 

This is normal and does not adversely 

affect microwave operation. Wipe away 

the condensation after cooking.

Содержание KMW 694

Страница 1: ...KMW 694 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT EINBAU KOMBI BACKOFEN MIT HEISSLUFT UND MIKROWELLENFUNKTION BUILT IN COMBINATION OVEN WITH HOT AIR AND MICROWAVE...

Страница 2: ...RN UND SEITENF HRUNGEN 16 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME DES GER TS 20 EINSTELLUNGEN DES OFENS 21 MIKROWELLENMODUS 22 BETRIEB IM MICROCOMBI MODUS 24 AUTOMATISCHES PROGRAMM 25 ABTAUPROGRAMME 27 VOREINST...

Страница 3: ...e bei der Ver wendung dieses Ger ts die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrun gen Um die Gefahr von Br nden elektri schen Schl gen und Verletzungen zu verringern beachten Sie bei der Ver wendun...

Страница 4: ...Jahren sowie von Personen mit einge schr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder man gelnder Erfahrung und Wissen verwen det werden wenn sie in der sicheren Verwendung des Ger...

Страница 5: ...rt und mit einem abnehmbaren Drehteller ausgestattet sind Sie gilt je doch nicht f r Ger te mit einer T r die sich von oben nach unten ffnet und in der unteren horizontalen Position bleibt 20 Verwende...

Страница 6: ...ieser Backofen ist ein Einbau ger t 31 Um eine berhitzung zu ver meiden darf das Ger t nicht hinter ei ner dekorativen Frontplatte installiert werden Diese Anforderung gilt nicht f r Ger te die mit ei...

Страница 7: ...Fronten der umgebenden M bel f hren Halten Sie die T rdichtung sauber Einschalten des Mikrowellenge r ts ohne Lebensmittel das Einschalten des Ger ts ohne Lebensmittel im Ofen kann zu einer berlastun...

Страница 8: ...in einen herk mmlichen Schrank vorgesehen Das K chenmodul in das das Ger t integriert ist darf keine R ckwand haben Zwischen der Wand und dem Boden oder der R ckwand des dar ber liegenden Moduls muss...

Страница 9: ...T rgriff ist nicht daf r ausgelegt das Gewicht des Ger ts zu tragen und k nnte brechen 1 Schieben Sie den Backofen mit der Mikrowelle vorsichtig in das K chenmodul so dass sich das Ger t in der Mitte...

Страница 10: ...indungskabels d rfen nur von einem qualifizierten Elektriker in bereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften durchgef hrt werden Wenn nach der Installation die Buchse nicht mehr zug ng...

Страница 11: ...en In diesem Abschnitt finden Sie auch Informationen ber den Garraum und das Zubeh r Bedienfeld Funktion Betriebsart EIN AUS Taste Mikrowellenmodus Timer Kindersicherungsfunktion Voreinstellung Vorhei...

Страница 12: ...hprogramme Der Heizmodus und die Garzeit h ngen vom Gewicht ab Funktion Betriebsart Zweckbestimmung Heizung oben und unten Das obere und untere Heizelement arbeiten zusammen Heizen Sie den Backofen au...

Страница 13: ...e Einstelltasten um die Parameter einzustellen Parameter Automatische Automatisches Men W hlen Sie eines der 13 Automatikprogramme Von P 01 bis P 13 Auswahl der Gartemperatur C Gewicht Einstellung des...

Страница 14: ...gt und nicht direkt auf der Unterseite des Garraums steht Universal Bratpfanne emaillierte Bratpfanne Zum Br tchenbacken und Braten ganzer H hnchen Emaillierte Bratpfanne darf nicht zum Garen in der M...

Страница 15: ...bald der Backofen im K chenmodul platziert ist befestigen Sie ihn mit Hilfe der beiden L cher im Ger tegeh use und den Befestigungselementen 09 10 und 11 Gef hrlich Ziehen Sie die Schrauben 09 nicht z...

Страница 16: ...16 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Integrierter Kombibackofen mit Warmluftzufuhr 04 x 2 03 x 2 1 1 2 2 3 3 04 03 EINBAU VON KERAMISCHEN RETAINERN UND SEITENF HRUNGEN...

Страница 17: ...17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Integrierter Kombibackofen mit Warmluftzufuhr 05 03 04 04 03 05 05 x 1 06 x 1 Einbau der linken F hrung 05...

Страница 18: ...18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Integrierter Kombibackofen mit Warmluftzufuhr 03 04 06 05 03 04 Einbau der rechten F hrung 06...

Страница 19: ...19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Integrierter Kombibackofen mit Warmluftzufuhr 06 04 03 04 03 06...

Страница 20: ...edieTaste oder den Schieberegler um eine Gar zeit von 60 Minuten einzustellen 6 Dr cken Sie Der Ofen heizt sich auf VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME DES GER TS In diesem Abschnitt finden Sie alle notwend...

Страница 21: ...en Schieberegler oder den Schieberegler um die Tem peratur auf 200 C einzustellen 4 Dr cken Sie die Taste um in den Modus zum Einstellen der Kochzeit zu wechseln Auf dem Display blinkt 00 00 5 Verwend...

Страница 22: ...bination mit einer anderen Heizart verwendet werden In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu Kochge schirr und zur Einrichtung des Mikro wellenbetriebs Hinweis Die manuelle Zeiteinstellung erfo...

Страница 23: ...krowellenmodus Ein Beispiel Stellen Sie die Mikrowel lenleistung auf 300W und die Garzeit auf 17 Minuten 1 Dr cken Sie im Standby Modus des Ger ts die Taste um in den Mikrowellenmodus zu wechseln Das...

Страница 24: ...eitig benutzt Dank des Einsatzes von Mikrowellen werden die Speisen schneller gegart und gleichzei tig gut gebr unt Es stehen Ihnen alle Leistungsstufen der Mikrowelle zur Verf gung Mit Ausnahme von 7...

Страница 25: ...ann mit der Taste oder den Schieberegler stellen Sie die erforderliche Mikrowellenleistung ein Temperatur nderung Diese Aktion ist jederzeit m glich Verwenden Sie dann die Taste oder den Schieberegler...

Страница 26: ...des Gerichts 250 350 1 Ebene Glasbratpfanne P 10 Aufw rmen der Sauce des Schmorgerichtes 100 200 300 1 Ebene Glasbratpfanne P 11 Tiefk hlpizza 200 400 600 3 Ebene Grillrost P 12 Gefrorene Pommes frite...

Страница 27: ...gelagert werden Nehmen Sie die aufzutauenden Lebensmittel aus den Verpackungen und wiegen Sie sie Sie m ssen das Gewicht der Lebensmittel kennen um das Programm einstellen zu k nnen Beim Auftauen von...

Страница 28: ...den Schieberegler um die Zeit in Minuten einzustellen 5 Dr cken Sie die Taste um die Zeitvorwahl abzuschlie en 6 Einstellung des Heizmodus und der Temperatur 7 Dr cken Sie die Taste um die Einstellung...

Страница 29: ...K chen timer einzustellen 00 00 min beginnt auf dem Display zu blinken 2 Verwenden Sie die Tasten um den Timerwert einzustellen 3 3 Dr cken Sie die Taste um den Timer zu starten KINDERSCHUTZ FUNKTION...

Страница 30: ...ie Glas Kunststoff und Metall kann es zu leich ten Farbabweichungen auf der Vorder seite des Backofens kommen Die schmierigen Schatten auf den T rverkleidungen sind in Wirklich keit Lichtreflexe der G...

Страница 31: ...enwischen Bei starker Verschmutzung des Backofens Verwenden Sie keine Backofensprays oder andere aggressive oder scheuernde Backofenreiniger Verwenden Sie keine harten Schw mme grobe Schw mme oder Pfa...

Страница 32: ...eingesteckt Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose Ausschalten des Stroms Pr fen Sie ob das Licht in der K che funktioniert Das Ger t funktioniert nicht Das Symbol wird auf dem Display angezeigt D...

Страница 33: ...ere St cke von Lebensmitteln enthalten weniger Acrylamid Kekse backen Chips im Ofen zubereiten Max 200 C im Ober Unterhitzebetrieb oder max 180 C im Hei luftbetrieb einschlie lich 3D Max 190 C im Ober...

Страница 34: ...hen Pie Sie k nnen auch zwei Brotformen nebeneinander stellen Bei l ngeren Garzeiten k nnen Sie den Backofen 10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restw rme nutzen um den Garvorgang abzu...

Страница 35: ...ssungen des Herstellers Teka industrial SA Avda Manuel Rodriguez Ayuso 66 50012 Zaragoza Spanien Guangdong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co Ltd No 6 Yong An Road Beijiao Shunde 528311 528311...

Страница 36: ...ALLATION OF THE CERAMIC CLIPS AND SIDE RAILS 48 BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 52 SETTING THE OVEN 53 RAPID PREHEATING 53 THE MICROWAVE 55 MICROCOMBI OPERATION 57 AUTOMATIC PROGRAMMES 5...

Страница 37: ...e and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc tion concerning use of the appliance in a safe way...

Страница 38: ...any flames 11 Microwave heating of beverag es can result in delayed eruptive boil ing therefore care must be taken when handling the container 12 The contents of feeding bottles and baby food jars sha...

Страница 39: ...e parts become hot dur ing use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised 27 During use the appliance b...

Страница 40: ...e cooking compartment may lead to overloading Never switch on the appliance unless there is food in the cooking compartment An exception to this rule is a short crockery test see the section Microwave...

Страница 41: ...the front To achieve this cut back the base panel or fit a ventilation grille The safe operation of this appliance can only be guaranteed Ventilation slots and intakes must not be covered if it has b...

Страница 42: ...appliance into place The gap between the worktop and the appliance must not be closed by additional battens Important information Electrical connection The appliance is fitted with a plug and must onl...

Страница 43: ...lider control bar Auto Menu Clock Temperature Weight Light bulb Start Pause Function Use Pizza Pizza is perfectly cooked with extra heat from both bottom and sides of the oven guaranteening pizza base...

Страница 44: ...set by weight Function Use Conventional The top and bottom elements work together to provide conventional cooking The oven needs to be pre heated to the required temperature ideal for slow cooking di...

Страница 45: ...n Your appliance has a cooling fan The cooling fan switches on during operation The hot air escapes above the door The cooling fan continues to run for a certain time after operation Caution Do not co...

Страница 46: ...d of the cavity Baking tray Enamel tray For making cake roll and roasting whole chicken When cooking with microwave function the use of enamel tray is prohibited Baking tray Glass tray When cooking wi...

Страница 47: ...3 03 9 x 2 10 x 2 x 2 11 Once the oven has been lifted into place inside the appliance housing locate the two holes in the casing of the oven and fix it into place using 09 10 11 Caution Do not over...

Страница 48: ...48 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Build in Microwave Combination Oven 04 x 2 03 x 2 1 1 2 2 3 3 04 03 INSTALLATION OF THE CERAMIC CLIPS AND SIDE RAILS...

Страница 49: ...49 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Build in Microwave Combination Oven 05 03 04 04 03 05 05 x 1 06 x 1 Left side rail installation 05...

Страница 50: ...50 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Build in Microwave Combination Oven 03 04 06 05 03 04 Right side rail installation 06...

Страница 51: ...51 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Build in Microwave Combination Oven 06 04 03 04 03 06...

Страница 52: ...een 2 Touch key repeatedly till light The default temperature of Radiant Grilling will display 3 Touch or o r slide the to set the temperature to 200 C BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME He...

Страница 53: ...emperature Cancelling operation This can be done at any time Touch the key to enter into the waiting state RAPID PREHEATING With rapid preheating your oven reach es the set temperature particularly qu...

Страница 54: ...microwaves Unsuitable ovenware Metal ovenware is unsuitable Met al does not allow microwaves to pass through Food in covered metal contain ers will remain cold Caution Creation of sparks metal e g a s...

Страница 55: ...tes 3 Touch the key to ac tivate th e m icrowave po wer Then touch or or slide the to set the microwave power to 300W 4 Touch the key Operation begins The cooking time starts counting down in the disp...

Страница 56: ...ey The oven be gins to heat up Appliance operation begins The cooking time starts counting down The cooking time has elapsed A signal sounds Combination mode has finished Opening the oven door during...

Страница 57: ...and accessory P 01 Fresh vegetables 200 400 600 1 layer glass tray P 02 Potatoes peeled cooked 240 480 720 1 layer glass tray P 03 Baked potatoes 450 1000 3 layer grill rack P 04 Chicken pieces froze...

Страница 58: ...can see the cooking time is counting down Note Preparing food Use food that has been frozen at 18 C and stored in portionsized quantities that are as thin as possible Take the food to be defrosted out...

Страница 59: ...oking start up time and duration 1 In waiting state touch the key The symbol lights up in the display and the hour figures will flash 2 Touch or o r slide the to set hour figures 3 Touch to confirm th...

Страница 60: ...g it on accidentally The oven will not react to any settings The timer and clock can also be set when the childproof lock has been switched on Switching on the childproof lock In waiting state touch a...

Страница 61: ...door panel which look like streaks are caused by reflections made by the oven light Unpleasant odours e g after fish has been prepared can be removed very easily Add a few drops of lemon juice to a c...

Страница 62: ...r metal or glass scrapers for cleaning Cooking compartment Hot soapy water or a vinegar solution Clean with a dish cloth and dry with a soft cloth If the oven is very dirty Do not use oven spray or ot...

Страница 63: ...he circuit breaker for the appliance is in working order Plug not plugged in Power cut The appliance does not work appears in the display panel Childproof lock is active is in the display panel Power...

Страница 64: ...ook meals until they are golden brown but not too dark Large thick pieces of food contain less acrylamide Baking biscuits Oven chips Max 200 C in Top bottom heating or max 180 C in 3D hot air or hot a...

Страница 65: ...time for the second cake You can also place two loaf tins next to each other Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner This appliance complies with...

Страница 66: ...anufacturers M G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str 92 10785 Berlin Tel 030 544 37 834 Fax 030 544 37 856 Factories branches of the manufacturer Teka Industrial SA Avda Manuel Rodriguez Ayuso 66 50012 Zara...

Страница 67: ...67 69 69 74 74 74 77 80 82 86 87 87 89 MICROCOMBI 91 92 95 96 96 97 99 100 100 101...

Страница 68: ...68 a b c 1 8 KUPPERSBERG www kuppersberg ru...

Страница 69: ...69 2 3 8 4 Y 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Страница 70: ...70 16 17 18 19 900 20 21 22 23 24 25 26 8...

Страница 71: ...71 27 28 29 30 31 32...

Страница 72: ...72 2 600...

Страница 73: ...73 45 250 2 90 C 850...

Страница 74: ...74 min 6 min 45 50 460 250 2 250 2 250 2 1 2...

Страница 75: ...75 10 68 3...

Страница 76: ...76...

Страница 77: ...77 3 13 4...

Страница 78: ...78 13 P 01 P 13 C 100 300 500 700 900...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...80 11 1 0 09 04 x 2 03 x 2 1 2 3 03 9 x 2 10 x 2 x 2 11 09 10 11 09...

Страница 81: ...81 04 x 2 03 x 2 1 1 2 2 3 3 04 03...

Страница 82: ...82 05 03 04 04 03 05 05 x 1 06 x 1 05...

Страница 83: ...83 06 03 04 06 05 03 04...

Страница 84: ...84 06 04 03 04 03 06...

Страница 85: ...85 250 C 1 1 F 2 F 3 250 C 4 00 00 5 60 6 1 00 00 2 0 23 3 4 0 59 5...

Страница 86: ...86 200 C 25 1 F 2 F 3 200 C 4 00 00 5 25 6...

Страница 87: ...87 1 2...

Страница 88: ...88 0 1 5 1 3 10 3 15 30 15 60 1 60 5 2 1 0 5 1 2...

Страница 89: ...89 100 300 500 700 900 900 30 1 30 300 17 1 900 2 17 3 300 4...

Страница 90: ...90 MICROCOMBI 700 900 500 190 C 17 1 F MicroCombi 2 190 C 3 17...

Страница 91: ...91 4 500 5 13 1...

Страница 92: ...P 01 200 400 600 1 P 02 240 480 720 1 P 03 450 1000 3 P 04 450 3 P 05 400 500 600 2 P 06 2400 2 P 07 1000 3 P 08 200 400 600 1 P 09 250 350 1 P 10 100 200 300 1 P 11 200 400 600 3 P 12 300 400 500 3 P...

Страница 93: ...93 3 1 2 3 4 5 18 C d 01...

Страница 94: ...94 1 2 0 23 3 4 0 59 5 6 7 1 10 30 d 01 0 10 1 50 d 02 0 10 1 50 d 03 0 10 0 80 3...

Страница 95: ...95 2 1 00 00min 2 3...

Страница 96: ...96 3 3 B B B B B...

Страница 97: ...97...

Страница 98: ...98...

Страница 99: ...99 200 C 180 C 3D 190 C 170 C 3D 400 230 50 1650 900 1700 2200 3000...

Страница 100: ...100 10 2012 19 EC WEEE...

Страница 101: ...101 XXXXXXXXXXX 92 10785 66 50012 6 528311 141400 4...

Страница 102: ......

Страница 103: ...103 KUPPERSBERG KUPPERSBERG 24 KUPPERSBERG...

Страница 104: ...104 7 495 236 90 67 KUPPERSBERG 8 800 250 17 18 9 00 18 00 KUPPERBERG www kuppersberg ru 1 2 3...

Страница 105: ...105 13109 87 50696 2006 2 04 02 84 KUPPERSBERG 1 2 3...

Страница 106: ...106 KUPPERSBERG KUPPERSBERG KUPPERSBERG KUPPERSBERG 3 7 495 236 90 67 9 00 18 00 1 2 3...

Страница 107: ......

Страница 108: ...Kuppersberg www kuppersberg ru info kuppersberg ru...

Отзывы: