background image

XP52 SERIE

www.krups.com

F

I

E

P

D

GB

NL

DK

N

S

FIN

Содержание XP52 Series

Страница 1: ...XP52 SERIE www krups com F I E P D GB NL DK N S FIN...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...Position for 1 Position for 2...

Страница 6: ...pression Avant la mise en marche de votre espresso lisez attentivement ce mode d emploi Cet appareil est destin tre utilis dans des applications domestiques et analogues telles que des coins cuisines...

Страница 7: ...mm IMPORTANT Tension d utilisation cet appareil est pr vu pour fonctionner uniquement en courant alternatif 220 240 V Type d utilisation cet appareil est pr vu pour une UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMEN...

Страница 8: ...arriv e d eau et refermez le couvercle fig 3 Mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton Marche Arr t fig 4 Ins rez le porte filtre sans mouture dans l appareil fig 7 Mettez un r cipient d u...

Страница 9: ...tournant le porte filtre vers la gauche et retirez le de l appareil fig 10 Jetez le marc gr ce au syst me d jection en pressant sur le bouton EJECT situ entre les deux buses sortie caf fig 11 Lavez l...

Страница 10: ...n 1 2 litre et pouvant passer sous la buse vapeur Le lait et son r cipient doivent tre bien froids Nous vous conseillons d utiliser du lait pasteuris ou du lait UHT et d viter le lait cru D s que le t...

Страница 11: ...refroidir l appareil Nettoyez de temps autre l ext rieur de l appareil avec une ponge humide Apr s usage le r servoir d eau doit tre vid Rincez r guli rement l int rieur du r servoir Lorsqu une fine c...

Страница 12: ...de pression circulaire vers le haut afin d enclencher correctement l accessoire cappuccino Clipsez alors la pi ce plastique noire en la remontant vers le haut fig 18 La garantie ne couvre pas les appa...

Страница 13: ...ervoir Tournez le s lecteur sur la position arr t RIN AGE IMPORTANT Apr s le d tartrage effectuez 2 3 op rations de rin age avec de l eau claire sans mouture comme d crit au paragraphe 5 Premi re mise...

Страница 14: ...se ou farineuse Le porte filtre est sale La grille de passage de l eau est encrass e Diminuez l effort de serrage Choisissez une mouture l g rement plus grosse Nettoyez votre porte filtre cf paragraph...

Страница 15: ...voir d eau amovible est mal enclench Remplissez le r servoir d eau et r amorcez la pompe cf paragraphe 5 Evitez de vider compl tement le r servoir Enclenchez le r servoir d eau en appuyant fortement L...

Страница 16: ...ma dell avvio della macchina per espresso leggere attentamente la modalit d uso Questo apparecchio destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e analoghe come angoli cucina riservati al...

Страница 17: ...Potenza 1 450 W Tensione 220 240 V 50 60Hz Dispositivi di sicurezza anti surriscaldamento Dimensioni H 300 mm L 230 mm P 280 mm IMPORTANTE Tensione di utilizzo questo apparecchio previsto per funziona...

Страница 18: ...macinato nell apparecchio fig 7 Collocare un recipiente di capacit sufficiente sotto il porta filtro Appena l apparecchio raggiunge la temperatura adeguata la spia luminosa diventa fissa ruotare quind...

Страница 19: ...l porta filtro con acqua corrente azionando il tasto EJECT per eliminare i residui di caff macinato possibile riempire nuovamente il porta filtro e preparare altri espressi CON UNA CAPSULA ESPRESSO E...

Страница 20: ...o essere ben freddi Si consiglia di utilizzare latte pastorizzato o latte UHT e di evitare il latte crudo Appena la spia luminosa diventa fissa immergere il condotto vapore nel latte Ruotare il selett...

Страница 21: ...raffreddare l apparecchio Pulire di tanto in tanto l esterno dell apparecchio con una spugna umida Dopo l utilizzo svuotare completamente il serbatoio Asciugare regolarmente l interno del serbatoio Qu...

Страница 22: ...ile Esercitare quindi un movimento circolare premendo verso l alto al fine d inserire correttamente l accessorio cappuccino Incastrare poi la parte in plastica nera rimontandola verso l alto fig 18 La...

Страница 23: ...luire il resto del contenuto del serbatoio Ruotare il selettore sulla posizione Arresto RISCIACQUO IMPORTANTE Dopo la decalcificazione effettuare 2 3 operazioni di risciacquo con acqua limpida senza c...

Страница 24: ...tura troppo fine troppo grassa o farinosa Il porta filtro sporco La griglia di passaggio dell acqua incrostata Diminuire la stretta di chiusura Scegliere una macinatura leggermente pi grossa Pulire il...

Страница 25: ...ausa della mancanza d acqua Il serbatoio d acqua mobile non stato posizionato correttamente Riempire il serbatoio d acqua e riavviare la pompa vedi paragrafo 5 Evitare di vuotare completamente il serb...

Страница 26: ...un aumento de presi n Antes de poner en funcionamiento su electrodom stico leer atentamente estas instrucciones de uso Este aparato est destinado a ser utilizado en aplicaciones dom sticas y an logas...

Страница 27: ...ento Dimensiones A 300 mm L 230 mm P 280 mm IMPORTANTE Tensi n de utilizaci n Este aparato est previsto para funcionar nicamente con corriente alterna de 220 240 V Tipo de utilizaci n Este aparato est...

Страница 28: ...Off fig 4 Introducir el portafiltros sin molienda en el aparato fig 7 Colocar un recipiente de capacidad suficiente debajo del portafiltros En cuanto el aparato alcance la temperatura adecuada el ind...

Страница 29: ...fig 10 Retirar el poso mediante el sistema de expulsi n pulsando el bot n EJECT situado entre las dos boquillas de salida del caf fig 11 Lavar el portafiltros con agua corriente accionando el bot n EJ...

Страница 30: ...2 litro y que pueda pasar por debajo de la boquilla de vapor La leche y su recipiente deben estar bien fr os Recomendamos utilizar leche pasteurizada o leche UHT y evitar la leche cruda En cuanto el...

Страница 31: ...del aparato con una esponja h meda Tras utilizarlo hay que vaciar el dep sito de agua Aclarar regularmente el interior del dep sito Cuando una capa fina blanca vuelva opaco el dep sito hay que realiza...

Страница 32: ...co negro coloc ndola hacia arriba fig 18 La garant a no cubre los aparatos averiados a los que no se les han realizado las operaciones peri dicas de desincrustaci n Desincrustar regularmente el expres...

Страница 33: ...pu s de la desincrustaci n realizar 2 3 operaciones de aclarado con agua clara sin molienda tal y como se describe en el p rrafo 5 Primera puesta en funcionamiento No olvidarse de aclarar la boquilla...

Страница 34: ...asiado fuerte el portafiltros La molienda es demasiado fina demasiado gruesa o harinosa El portafiltros est sucio La rejilla por donde pasa el agua est atascada Disminuir el esfuerzo de cierre Elegir...

Страница 35: ...de agua El dep sito de agua extra ble est mal encajado Llenar el dep sito de agua y volver a activar la bomba ver p rrafo 5 Evitar vaciar el dep sito por completo Encajar el dep sito de agua presionan...

Страница 36: ...de press o Antes da primeira utiliza o da sua m quina de caf expresso leia atentamente o manual de instru es e guarde o para futuras utiliza es Este aparelho destina se a ser utilizado em aplica es do...

Страница 37: ...240 V 50 60 Hz Dispositivos de seguran a em caso de sobreaquecimento Dimens es A 300 mm L 230 mm P 280 mm IMPORTANTE Tens o de utiliza o este aparelho foi concebido para funcionar apenas em corrente a...

Страница 38: ...gua e feche a tampa fig 3 Coloque o aparelho a funcionar premindo o bot o Ligar Desligar fig 4 Insira o porta filtro sem caf mo do no aparelho fig 7 Coloque um recipiente com um volume suficiente por...

Страница 39: ...ite fora as borras gra as ao sistema de ejec o premindo o bot o de ejec o EJECT situado entre as sa das de caf fig 11 Lave o porta filtro com gua corrente accionando o bot o EJECT para eliminar os res...

Страница 40: ...itro de capacidade e que possa ser colocado por baixo do tubo de vapor O leite e o respectivo recipiente devem estar bem frios Aconselhamos a que utilize leite pasteurizado ou leite UHT e que evite le...

Страница 41: ...parelho arrefecer Limpe ocasionalmente o exterior do aparelho com uma esponja h mida Ap s a sua utiliza o o reservat rio de gua deve ser esvaziado Enxag e regularmente o interior do reservat rio Quand...

Страница 42: ...em pl stico preto levantando a para cima fig 18 A garantia n o cobre as m quinas de caf expresso que n o funcionam ou apresentam qualquer tipo de anomalia devido a aus ncia de descalcifica o Proceda r...

Страница 43: ...ENXAGUAMENTO IMPORTANTE Ap s cada descalcifica o efectue 2 a 3 opera es de enxaguamento com gua limpa sem caf tal como descrito no par grafo 5 Primeira coloca o em funcionamento N o se esque a de enx...

Страница 44: ...entamente Apertou demasiado o porta filtro A moagem demasiado fina demasiado pastosa ou enfarinhada O porta filtro est sujo A grelha de passagem da gua est obstru da Desaperte um pouco o porta filtro...

Страница 45: ...amov vel est mal encaixado Encha o reservat rio de gua e volte a ferrar a bomba cf par grafo 5 Evite esvaziar completamente o reservat rio Encaixe o reservat rio de gua premindo com for a O tubo de va...

Страница 46: ...ne aufmerksam durch Dieses Ger t ist bestimmt f r den Gebrauch in h uslichen und h uslichen Umst nden gleichenden Umgebungen wie Kochecken f r das Personal in Gesch ften B ros und sonstige Arbeitsumfe...

Страница 47: ...240 V 50 60Hz Sicherheits berhitzungsschutz Abmessungen H 300 mm B 230 mm T 280 mm WICHTIG Betriebsspannung Dieses Ger t ist f r Wechselstrombetrieb mit einer Betriebsspannung von 220 240 V angelegt V...

Страница 48: ...trieb Abb 4 Setzen Sie den Filterhalter ohne Kaffeemehl in das Ger t ein Abb 7 Stellen Sie ein Gef mit ausreichendem Fassungsverm gen unter den Filterhalter Sobald das Ger t die richtige Temperatur er...

Страница 49: ...s dem Ger t Abb 10 Werfen Sie den Kaffeesatz mit dem Auswurfmechanismus aus dr cken Sie dazu den EJECT Knopf zwischen den beiden Kaffeeaustrittsd sen Abb 11 Reinigen Sie den Filterhalter unter flie en...

Страница 50: ...den Sie am besten pasteurisierte oder UHT behandelte Milch und keine Rohmilch Tauchen Sie die Dampfd se in die Milch sobald das Anzeigel mpchen aufh rt zu blinken Stellen Sie den W hlschalter auf die...

Страница 51: ...mit einem feuchten Schwamm Der Wasserbeh lter muss nach der Benutzung ausgeleert werden Sp len Sie den Wasserbeh lter regelm ig aus Sobald sich d nne wei liche Ablagerungen in dem Wasserbeh lter bilde...

Страница 52: ...rauf dass der Ring aus schwarzem Plastik nach unten beweglich bleibt ben Sie anschlie end einen kreisf rmigen Druck nach oben aus damit das Cappuccino Zubeh r wieder richtig einrastet Klipsen Sie dann...

Страница 53: ...mehl wie in Kapitel 5 Erste Inbetriebnahme beschrieben durchlaufen Vergessen Sie nicht die Dampfd se nach folgenden Anweisungen zu sp len Stellen Sie einen Beh lter unter die Dampfd se Dr cken Sie den...

Страница 54: ...n wenig fester an Benutzen Sie etwas grobk rnigeres Kaffeemehl Reinigen Sie den Filterhalter siehe Paragraph 8 Lassen Sie das Ger t abk hlen und reinigen Sie den Filterkopf mit einem feuchten Schwamm...

Страница 55: ...sserbeh lter auf und setzen Sie die Pumpe in Betrieb Siehe Kapitel 5 Vermeiden Sie es den Wasserbeh lter vollkommen leer zu machen Setzen Sie den Wasserbeh lter ein und dr cken Sie ihn fest nach unten...

Страница 56: ...hold and similar applications staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environnements bed and breakfast ty...

Страница 57: ...ons H 300 mm L 230 mm P 280 mm IMPORTANT Operating voltage This device is designed to work only at alternating current 220 240 V Type of use Your appliance is EXCLUSIVELY designed FOR USE IN THE HOME...

Страница 58: ...the On Off button fig 4 Insert the filter holder without ground coffee in the appliance fig 7 Place a container of sufficient volume under the filter holder Once the appliance has reached the right t...

Страница 59: ...Unlock the filter holder press OPEN while turning the filter holder to the left and remove it from the machine fig 10 Remove the used espresso coffee grounds using the ejection system by pressing the...

Страница 60: ...lk and its container should be quite cold We recommend that you use pasteurised or UHT milk and that you avoid using unpasteurised milk As soon as the indicator lamp stops blinking plunge the steam no...

Страница 61: ...pliance cool down Clean the outside of the appliance from time to time with a damp cloth After use the water tank must be emptied Rinse inside the tank regularly When a thin white layer starts to form...

Страница 62: ...to tighten it properly replace it on the nozzle ensuring that the mobile black plastic ring is held downwards Then make a circular movement upwards in order to click the cappuccino accessory into plac...

Страница 63: ...tton and leave the switch on the coffee position After 15 minutes turn the machine back on Let the rest of the water run through Turn the switch to the stop position RINSING IMPORTANT After descaling...

Страница 64: ...slowly You have tightened the filter holder too much The ground coffee is too fine too oily or floury The filter holder is dirty The water drip through grid is clogged Loosen it slightly Choose a slig...

Страница 65: ...e detachable water tank is not properly clicked in place Fill the water tank and reprime the pump see paragraph 5 Avoid completely emptying the tank Click the tank into place by pressing firmly The st...

Страница 66: ...gaat gebruiken dient u deze gebruiksaanwijzing eerst aandachtig te lezen Dit apparaat is bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortig gebruik in op kleinschalige personee...

Страница 67: ...60Hz Beveiligd tegen oververhitting Afmetingen H 300 mm L 230 mm D 280 mm BELANGRIJK Netspanning dit apparaat werd ontworpen om uitsluitend met wisselstroom 220 240 V te functioneren Gebruik dit appa...

Страница 68: ...t apparaat aan door op de Aan Uit knop te drukken fig 4 Breng de filterhouder zonder maling in het apparaat in fig 7 Zet een voldoende grote kom onder de filterhouder Zodra het apparaat de juiste temp...

Страница 69: ...het koffiedik weg door op de EJECT knop te drukken die u tussen de twee koffiepijpjes kunt vinden fig 11 Was de filterhouder onder de stromende kraan door op de EJECT knop te drukken en zo de laatste...

Страница 70: ...e gebruiken en het gebruik van verse melk te vermijden Zodra het controlelampje stopt met knipperen en continue brand dompelt u het stoompijpje in de melk Draai de keuzeschakelaar naar de stand stoom...

Страница 71: ...it het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Maak de buitenkant van het apparaat van tijd tot tijd met een vochtige spons schoon Na gebruik dient u het waterreservoir te legen Spoel de binnenkant...

Страница 72: ...t goed vast te schroeven plaatst u het weer op het stoompijpje waarbij u er op let de verschuifbare zwarte ring goed naar beneden gedrukt te houden Oefen nu draaiende druk naar boven uit om het cappuc...

Страница 73: ...uit uit Zet het apparaat na 15 minuten weer aan Laat de rest van de inhoud van het waterreservoir doorlopen Draai de keuzeknop naar de stand stop SPOELEN NB Spoel alles na het ontkalken 2 3 keer met...

Страница 74: ...an de aanslag De espresso loopt te langzaam door U heeft de filterhouder te vast gedraaid De maling is te fijn te vet of te melig De filterhouder is vuil Het rooster voor de doorlating van het water i...

Страница 75: ...breekt Het uitneembare waterreservoir is niet goed vastgeklikt Vul het waterreservoir met water en laat de pomp weer aanzuigen zie 5 Voorkom het helemaal legen van het waterreservoir Klik het waterres...

Страница 76: ...gennem f r espressomaskinen tages i brug Dette apparat er beregnet til anvendelse i hjemmet og lignende anvendelsessteder s som i et k kken forbeholdt personalet i butikker kontorer og andre professio...

Страница 77: ...L 230 mm D 280 mm VIGTIGT Brugssp nding Dette apparat er udelukkende beregnet til at fungere med vekselstr m 220 240 V Type brug Dette apparat er kun beregnet til BRUG I EN ALMINDELIG HUSHOLDNING For...

Страница 78: ...e p knappen T nd Sluk fig 4 S t filterholderen uden kaffe i apparatet fig 7 Stil en tilstr kkelig stor beholder under filterholderen S snart apparatet har n et den rigtige temperatur lyser kontrollamp...

Страница 79: ...vor kaffen l ber ud fig 11 Skyl filterholderen under rindende vand og tryk samtidigt p EJECT knappen for at fjerne alle rester af grums Nu kan filterholderen fyldes op igen for at brygge en ny espress...

Страница 80: ...m lk F r dampdysen ned i m lken s snart kontrollampen lyser konstant Stil funktionsv lgeren p position Damp fig 13 For at opn det bedste resultat skal man holde dampdysen i bunden af beholderen i ca 2...

Страница 81: ...og til apparatet udvendigt med en fugtig klud Efter brug skal vandbeholderen t mmes Skyl regelm ssigt vandbeholderen indvendigt N r der har sat sig et fint hvidt lag i vandbeholderen skal man foretag...

Страница 82: ...elen i sort plastic p ved at bev ge den opad fig 18 Garantien d kker ikke apparater der ikke fungerer fordi der ikke er blevet foretaget en regelm ssig afkalkning Afkalk regelm ssigt espressomaskinen...

Страница 83: ...eren tilbage p position Stop SKYLNING VIGTIGT Efter afkalkning skal man skylle apparatet 2 3 gange med klart vand uden kaffe som beskrevet i afsnit 5 F rste ibrugtagning Glem ikke at skylle dampdysen...

Страница 84: ...langsomt ud Filterholderen er strammet for h rdt til Malingen af kaffen er for fin for fedtet eller for melet Filterholderen er snavset Risten ved vandets genneml b er snavset Stram ikke s h rdt til V...

Страница 85: ...di der mangler vand Den aftagelige vandbeholder er sat forkert i Fyld vandbeholderen op og sp d pumpen igen jf afsnit 5 Undg at vandbeholderen bliver helt t mt S t vandbeholderen i og tryk den godt ne...

Страница 86: ...r espressomaskinen brukes Dette apparatet er beregnet til bruk i hjemmet og lignende steder f eks i kj kkenkroker forbeholdt personalet i butikker kontorer og andre arbeidsplasser p g rder for kundene...

Страница 87: ...ppheting M l H 300 mm B 230 mm D 280 mm VIKTIG Nettspenning Dette apparatet er laget for kun fungere p 220 240 V vekselstr m Bruksomr de Dette apparatet skal KUN BRUKES I HJEMMET For lage en espresso...

Страница 88: ...ykke p av p knappen fig 4 Sett filterholderen uten malt kaffe i maskinen fig 7 Sett en beholder med et tilstrekkelig stort volum under filterholderen S snart riktig temperatur er n dd lyser indikatore...

Страница 89: ...ppen EJECT for fjerne grutrester Filterholderen kan fylles opp p nytt for trakte nye espressoer MED EN ESPRESSOPUTE AV TYPEN E S E E S E betyr Easy Serving Espresso enkel tilberedning av espresso Dett...

Страница 90: ...eholderen N r skummet har begynt forme seg m du senke beholderen gradvis slik at dysen kommer opp til overflaten den m aldri komme ut av melken fig 14 N r melken har blitt til skum vrir du bryteren ti...

Страница 91: ...pressoer fig 19 og 20 Det er normalt at det er vann i dryppskuffen og det er ikke tegn p at maskinen lekker Rengj r om n dvendig dryppskuffen og risten med vann og et mildt oppvaskmiddel skyll og t rk...

Страница 92: ...to doser avkalkingsmiddel et testb nd for vannets hardhet for fastsl hvor ofte du b r avkalke apparatet ved vanlig bruk Mengden kalkbelegg avhenger av vannets hardhet men ogs hvor ofte du bruker mask...

Страница 93: ...nedenfor Sett en beholder under dampdysen Trykk p av p knappen Vri straks bryteren til damp uten stoppe p posisjonen forvarme damp La vannet renne gjennom dysen inntil det kommer damp Sett bryteren p...

Страница 94: ...soen renner for langsomt Du har strammet filterholderen for mye Den malte kaffen er for finmalt for fet eller for melete Filterholderen er skitten Risten det varme vannet renner gjennom er skitten L s...

Страница 95: ...ikke p grunn av vannmangel Den avtakbare vanntanken er ikke plassert riktig Fyll opp vanntanken og start pumpen opp igjen se avsnitt 5 Unng t mme tanken fullstendig Sett den p plass ved trykke hardt...

Страница 96: ...rsta g ngen Apparaten r avsedd att anv ndas f r hemmabruk och motsvarande s som pentryn f r personal i butiker kontor och p andra arbetsplatser lantbruk f r g sternas anv ndning p hotell motell och an...

Страница 97: ...W N tsp nning 220 240 V 50 60Hz verhettningsskydd M tt H jd 300 mm bredd 230 mm djup 280 mm VIKTIGT N tsp nning apparaten r endast avsedd att fungera med v xelstr m 220 240 V Typ av anv ndning apparat...

Страница 98: ...att trycka p knappen P Av bild 4 S tt filterh llaren utan kaffepulver p plats bild 7 Placera en tillr ckligt stor sk l under filterh llaren S snart apparaten uppn tt r tt temperatur lyser kontrollamp...

Страница 99: ...met genom att trycka p knappen EJECT bel gen mellan de tv kaffepiparna bild 11 Diska filterh llaren under rinnande vatten och aktivera samtidigt knappen EJECT f r att avl gsna kafferester Filterh llar...

Страница 100: ...ska vara kylsk pskalla Vi rekommenderar att du anv nder past riserad mj lk eller UHT mj lk S snart kontrollampan lyser med fast sken doppa ner ngr ret i mj lken Vrid v ljaren till l ge nga bild 13 F...

Страница 101: ...tenbeh llaren efter anv ndning Sk lj regelbundet beh llarens insida N r ett tunt vitt lager g r att beh llaren inte l ngre r genomskinlig g r en avkalkning se rubrik 9 AVKALKNING DROPPBRICKAN T m den...

Страница 102: ...a att avkalkning inte gjorts regelbundet Avkalka regelbundet espressomaskinen med ttika eller citronsyra Vi rekommenderar att du anv nder Krups avkalkningstillbeh r artikelnummer F054 tillg ngligt p...

Страница 103: ...en utan kaffepulver se rubrik 5 F rsta anv ndningen Gl m inte att sk lja ngr ret enligt f ljande anvisningar Placera en sk l under ngr ret Tryck p knappen p av Placera genast v ljaren i l ge nga utan...

Страница 104: ...mt Filterh llaren r f r h rt sp nd Kaffepulvret r alltf r finmalet f r fett eller mj ligt Filterh llaren r smutsig Gallret d r vattnet passerar r smutsigt L tta p den V lj ett lite gr vre kaffepulver...

Страница 105: ...tten Den l stagbara vattenbeh llaren r inte ordentligt p plats Fyll beh llaren med vatten och starta p nytt pumpen se rubrik 5 Undvik att helt t mma beh llaren S tt vattenbeh llaren ordentligt p plats...

Страница 106: ...jotta alusta pysyy varmasti pakoillaan paineen noustessa N m k ytt ohjeet on luettava huolellisesti ennen espressokeittimen k ynnist mist Laite on tarkoitettu ainoastaan kotik ytt n ja sit vastaaviin...

Страница 107: ...itraa Teho 1450 W J nnite 220 240 V 50 60Hz Suojamekanismi ylikuumenemista vastaan Mitat K 300 mm L 230 mm P 280 mm T RKE K ytt j nnite t m laite on tarkoitettu k ytett v ksi vain 220 240 V vaihtovirr...

Страница 108: ...uva 4 Laita suodatinalusta ilman kahvijauhetta laitteeseen kuva 7 Laita riitt v n tilava astia suodatinalustan alle Heti laitteen saavutettua oikean l mp tilan merkkivalo palaa vilkkumatta k nn t ll i...

Страница 109: ...lusta juoksevassa vedess k yt n pp int EJECT poistaaksesi kahvijauheen lopun alustalta Suodatinalustan voi t ytt uudestaan espresson valmistamisen jatkamiseksi E S E ESPRESSO ANNOKSEN KANSSA E S E on...

Страница 110: ...v ltt m n k sittelem t nt maitoa Heti kun merkkivalo palaa vilkkumatta on h yrysuutin upotettava maitoon K nn valitsin h yryasentoon kuva 13 Jotta saat hyv n tuloksen pid suutin astian pohjassa noin...

Страница 111: ...joittain kostealla kankaalla K yt n j lkeen vesis ili n on oltava tyhj Huuhtele s ili sis lt s nn llisesti Kun ohut valkoinen l pin kym t n kalvo peitt s ili n on syyt tehd kalkinpoisto katso kappalet...

Страница 112: ...laitteita jotka menev t ep kuntoon koska kalkinpoistoa ei ole tehty s nn llisesti Poista kalkki espressokeittimest s nn llisesti k ytt en v kiviinaetikkaa tai kaupasta pussissa saatavaa sitruunahappoa...

Страница 113: ...seis asentoon HUUHTELU T RKE Kalkinpoiston j lkeen on teht v 2 3 huuhtelua puhtaalla vedell ilman kahvijauhetta kuten on kuvattu kappaleessa 5 Ensimm inen k ytt kerta Muista huuhdella suutin seuraavi...

Страница 114: ...u liian hitaasti Olet kirist nyt suodatinalustan liian tiukalle Kahvijauhe on liian hienoa liian rasvaista tai liian jauhomaista Suodatinalusta on likainen Vesiritil on tukkeutunut V henn puristusta V...

Страница 115: ...kannut toimimasta vedenpuutteen takia Irrotettava vesis ili on huonosti kiinni T yt s ili vedell ja k ynnist pumppu katso kappaletta 5 l anna s ili n tyhjenty kokonaan Kiinnit vesis ili painamalla voi...

Страница 116: ...www krups com R f 0 828 140 Fran ais p 1 Italiano p 11 Espa ol p 21 Portugu s p 31 Deutsch p 41 English p 51 Nederlands p 61 Dansk p 71 Norsk p 81 Svenska p 91 Suomi p 101...

Отзывы: