- 32 -
DE
Schnellstop
Not-Halt (
B
) drücken!
EN
Quick stop
press Emergency Stop
(
B
)!
FR
Arrêt rapide
Appuyer sur le bouton
d’arrêt d’urgence (
B
) !
NL
Snelstop
noodstop (
B
) indrukken!
IT
Premere l’arresto rapido
Arresto di
emergenza (
B
)!
ES
Parada rápida
¡Pulsar parada de
emergencia (
B
)!
SV
Snabbstopp
Tryck på nödstopp (
B
)!
DE
Bei längerer Nichtbenutzung
abschalten. Hauptschalter (
A
) auf
Stellung "
0
OFF
" drehen
.
EN
Switch off if not in use for a long period.
Turn the main switch (
A
) to the "
0
OFF
"
position
.
FR
Éteindre en cas d’inutilisation
prolongée. Placer l’interrupteur
principal (
A
) sur «
0
OFF
«
.
NL
Bij langer niet-gebruik uitschakelen.
Hoofdschakelaar (
A
) op stand "
0
UIT
"
draaien
.
IT
Se si prevede di non utilizzare la
macchina per un lungo periodo di
tempo, spegnerla. Portare l’interruttore
principale (
A
) in posizione "
0
OFF
"
.
ES
Desconectar si no se utiliza durante
mucho tiempo. Girar el interruptor
principal (
A
) a la posición "
0
OFF
"
.
SV
Stäng av när maskinen inte används i
längre tid. Vrid huvudströmbrytaren (
A
)
till läget "
0
OFF
"
.
B
O
OFF
I
ON
A
• Bedienung • Operation • Utilisation •
• Bediening • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento •
• Handhavande •