29
FR Guide de l'utilisateur
FR Guide de l'utilisateur
HOTTES DE CUISINE
ET Kasutamisjuhend
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément
à la Directive Européenne 2002/96/EC concernant les Dé-
chets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la documen-
tation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en
aucun cas être traité comme déchet ménager.
Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des
déchets chargé du recyclage des équipements électriques
et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’éli-
mination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement,
de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez
vous adresser au bureau compétent de votre commune, à
la société de collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
ÉQUIPEMENT*
La composition de l'ensemble fourni comprend :
1. Carrosserie d'hotte – 1 p.
2. Carter décoratif – 2 p.
3. Adaptateur de filière Ø150 – 120 mm – 1 p.
4. Barres de fixation de carters au mur – 2 p.
5. Kit de montage – 1 p.
6. Conduit d’air ondulé – 1 p.
7. Guide d'utilisateur – 1 p.
* la composition peut être changée sans préavis
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
RUT 600 3P-S
RUT 900 3P-S
Dimensions, mm:
Largeur du produit:
600
900
Profondeur du produit:
500
Hauteur du produit (min-max):
548-1000
Diameter of outlet
120
Poids (net), kg:
10,9
13,9
Tension / Fréquence:
220–240 V~ / 50–60 Hz
Puissance consommée, W:
Moteur
210
Lampes
2 x 1,5 W, LED
Nombre de vitesses de ventilation
3
Contrôle
tactile
Pour l'utilisateur
ATTENTION! Installez et utilisez la hotte confor-
mément aux instructions.
Remarques importantes
La hotte est destinée seulement à un usage do-
mestique. La garantie de produit est limitée et ne
peut s'étendre aux cas si vous n’utilisez pas le pro-
duit selon sa destination directe.
Veuillez vous assurez de la fonctionnalité de pro-
duit à tous les modes avant de monter la hotte
et de retirer le film protecteur (regardez la partie
''Installation de hotte").
Tous les travaux d'installation, de liaison et de ré-
paration doivent être effectués seulement par un
spécialiste autorisé.
Содержание RUT 600 inox 3P-S
Страница 2: ...Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 5 6 1 2 3 4 7 Рис 7 ...
Страница 49: ......
Страница 50: ......
Страница 51: ......
Страница 52: ...www krona steel com ...