- 3 -
Testing
Actuators IC 20, IC 40, IC 40S
The actuators IC are designed for
all applications that require precise,
controlled rotary movement between
0° and 90°. They can be mounted
directly onto the butterfly valves BVG,
BVA or BVH in order to control the
gas and air flow rates on gas using
installations.
Safety class: I pursuant to
EN 60335.
Duty cycle: 100%.
Mains voltage, electrical power
rating, enclosure, ambient tem-
perature, torque and installation
position – see type label.
No condensation permitted.
IC 20: Running times are reduced
by a factor of 0.83 at 60 Hz com-
pared to 50 Hz.
Butterfly valves BVG, BVA, BVH,
BVHS
The butterfly valves are designed
to adjust volumes of gas, cold and
hot air and flue gas on gas using
installations.
Ambient temperature:
-20 to +60°C.
No condensation permitted.
Max. differential pressure
Δ
p:
150 mbar.
Max. inlet pressure p
e
–
see type label.
BVG
For natural gas, town gas and
LPG.
BVA
For air.
BVG, BVA
Medium temperature:
-20 to +60°C.
BVH, BVHS
For (hot) air and flue gas.
Medium temperature:
-20 to +250°C,
-20 to +450°C using heat deflec-
tors – see section entitled “Acces-
sories”.
IC 40S + BVHS
Safety closing function
The safety closing function is only
possible when the actuator and
the butterfly valve are ordered in
the same version.
Prüfen
Stellantrieb IC 20, IC 40, IC 40S
Die Stellantriebe IC sind für jeden
Anwendungsfall geeignet, der eine
exakte und geregelte Drehbewegung
zwischen 0° und 90° erfordert. Sie
können direkt an die Drosselklappen
BVG, BVA oder BVH montiert werden,
um den Gas- und Luftvolumenstrom
an Gasverbrauchseinrichtungen
einzustellen.
Schutzklasse: I nach EN 60335.
Einschaltdauer: 100 %.
Netzspannung, elektrische Leis-
tung, Schutzart, Umgebungs-
temperatur, Drehmoment und
Einbaulage – siehe Typenschild.
Keine Betauung zulässig.
IC 20: Die Laufzeiten verkürzen
sich bei 60 Hz gegenüber 50 Hz
um den Faktor 0,83.
Drosselklappe BVG, BVA, BVH,
BVHS
Die Drosselklappen dienen zur
Mengeneinstellung von Gas, Kalt-/
Warmluft und Rauchgas an Gasver-
brauchseinrichtungen.
Umgebungstemperatur:
-20…+60 °C.
Keine Betauung zulässig.
Max. Differenzdruck
Δ
p:
150 mbar.
Max. Eingangsdruck p
e
–
siehe Typenschild.
BVG
Für Erd-, Stadt- und Flüssiggas.
BVA
Für Luft.
BVG, BVA
Mediumtemperatur:
-20…+60 °C.
BVH, BVHS
Für Luft (Warmluft) und Rauch-
gas.
Mediumtemperatur:
-20…+250 °C,
-20…+450 °C unter Einsatz von
Wärmeableitblechen – siehe Kapi-
tel „Zubehör“.
IC 40S + BVHS
Sicherheitsschließfunktion
Die Sicherheitsschließfunktion ist
nur möglich, wenn Stellantrieb
und Drosselklappe in gleicher
Ausführung bestellt wurden.
D-49018 Osnabrück, Germany
BVG
CE-0063 BM 1154
p
e max
D-49018 Osnabrück, Germany
IC
Vérifier
Servomoteur IC 20, IC 40, IC 40S
Les servomoteurs IC sont conçus
pour toute application exigeant un
temps de rotation précis et entre
0° et 90°. Ils peuvent être montés
directement sur les vannes papillon
BVG, BVA ou BVH pour le réglage
des débits de gaz et d’air sur les
équipements thermiques.
Classe de protection : I selon
EN 60335.
Temps d’ouverture : 100 %.
Tension secteur, puissance élec-
trique, type de protection, tempé-
rature ambiante, couple moteur
et position de montage – voir la
plaque signalétique.
Condensation non admise.
IC 20 : les temps de course sont
plus courts à 60 Hz qu’à 50 Hz
d’un facteur de 0,83.
Vanne papillon BVG, BVA, BVH,
BVHS
Les vannes papillons permettent
l’ajustement des débits de gaz, air
froid/chaud et fumées sur les équi-
pements thermiques.
Température ambiante :
de -20 à +60 °C.
Condensation non admise.
Pression différentielle maxi.
Δ
p :
150 mbar.
Pression amont maxi. p
e
–
voir la plaque signalétique.
BVG
Pour gaz naturel, gaz de ville et
GPL.
BVA
Pour air.
BVG, BVA
Température du fluide :
de -20 à +60 °C.
BVH, BVHS
Pour air (chaud) et fumées.
Température du fluide :
de -20 à +250 °C,
de -20 à + 450 °C avec montage
supplémentaire de tôles dissipa-
trices de chaleur – voir le chapitre
“Accessoires”.
IC 40S + BVHS
Fonction fermeture de sécurité
La fonction fermeture de sécu-
rité est uniquement possible si le
servomoteur et la vanne papillon
ont été commandés dans la même
version.
Controleren
Stelaandrijving IC 20, IC 40,
IC 40S
De stelaandrijvingen IC zijn voor
alle toepassingen geschikt, die een
exacte en geregelde draaibeweging
tussen 0° en 90° vereisen. De aan-
drijvingen kunnen rechtstreeks op de
gaskleppen BVG, BVA of BVH wor-
den gemonteerd teneinde de gas- en
luchtstroom van gastoestellen in te
stellen.
Beschermingsklasse: I conform
EN 60335.
Inschakelduur: 100 %.
Netspanning, elektrisch vermogen,
beschermingswijze, omgevings-
temperatuur, draaimoment en
inbouwpositie – zie typeplaatje.
Geen condensatie toegestaan.
IC 20: De looptijden bij 60 Hz zijn
t.o.v. de bij 50 Hz 0,83 korter.
Gasklep BVG, BVA, BVH, BVHS
De gaskleppen dienen voor de kwa-
litatieve instelling van gas, koude/
warme lucht en rookgas bij gastoe-
stellen.
Omgevingstemperatuur:
-20…+60°C.
Geen condensatie toegestaan.
Max. drukverschil
Δ
p:
150 mbar.
Max. inlaatdruk p
e
–
zie typeplaatje.
BVG
Voor aardgas, stadsgas en LPG.
BVA
Voor lucht.
BVG, BVA
Temperatuur van het medium:
-20…+60°C.
BVH, BVHS
Voor lucht (warme lucht) en rook-
gas.
Temperatuur van het medium:
-20…+250°C,
-20…+450°C onder toepassing
van warmtegeleidingsplaten – zie
hoofdstuk “Toebehoren”.
IC 40S + BVHS
Veiligheidssluitfunctie
De veiligheidssluitfunctie is alleen
mogelijk indien stelaandrijving en
gasklep in dezelfde uitvoering be-
steld zijn.
Verificare
Servomotori IC 20, IC 40, IC 40S
I servomotori IC sono adatti a qual-
siasi utilizzo che richieda moti rota-
tori precisi e regolati tra 0° e 90°. Si
possono montare direttamente sulle
valvole a farfalla BVG, BVA o BVH per
regolare la portata di gas e aria su
impianti di gas combustibile.
Classe di protezione: I secondo
EN 60335.
Rapporto d’inserzione: 100 %.
Per tensione di rete, potenza elet-
trica, tipo di protezione, tempera-
tura ambiente, coppia e posizione
di montaggio si rimanda alla tar-
ghetta dati.
Non ammessa la formazione di
condensa.
IC 20: a 60 Hz, rispetto a 50 Hz, i
tempi ciclo si riducono di un fattore
pari a 0,83.
Valvole a farfalla BVG, BVA, BVH,
BVHS
Le valvole a farfalla servono per la
regolazione della portata di gas, aria
fredda/calda e gas combusti su im-
pianti di gas combustibile.
Temperatura ambiente:
-20…+60 °C.
Non ammessa la formazione di
condensa.
Pressione differenziale max.
Δ
p:
150 mbar.
Per la pressione di entrata max. p
e
vedere la targhetta dati
BVG
Per gas metano, gas di città e gas
liquido.
BVA
Per aria.
BVG, BVA
Temperatura del media:
-20…+60 °C.
BVH, BVHS
Per aria (calda) e gas combusti.
Temperatura del media:
-20…+250 °C,
-20…+450 °C con impiego di
lamiere dissipatrici – vedi capitolo
“Accessori”.
IC 40S + BVHS
Funzione di arresto di sicurezza
La funzione di arresto di sicurezza
è possibile solo se il servomotore
e la valvola a farfalla sono ordinati
nella stessa versione.
Comprobar
Servomotor IC 20, IC 40, IC 40S
Los servomotores IC son adecuados
para cualquier aplicación que requiera
un movimiento rotativo exacto y re-
gulado entre 0° y 90°. Pueden ser
montados directamente sobre las
válvulas de mariposa BVG, BVA o
BVH, para ajustar el caudal de gas
y de aire en los dispositivos de con-
sumo de gas.
Clase de protección: I según
EN 60335.
Duración de la conexión: 100 %.
Para la tensión de red, conexión
eléctrica, grado de protección,
temperatura ambiente, par de gi-
ro y posición de montaje – véase
placa de características.
No es permisible la condensa-
ción.
IC 20: en caso de 60 Hz, los tiem-
pos de apertura se acortan con
respecto a los de 50 Hz en un
factor de 0,83.
Válvula de mariposa BVG, BVA,
BVH, BVHS
Las válvulas de mariposa sirven
para ajustar caudales de gas, aire
frío/caliente y gases producto de la
combustión en los dispositivos de
consumo de gas.
Temperatura ambiente:
-20 hasta +60°C.
No es permisible la condensa-
ción.
Presión diferencial máxima
Δ
p:
150 mbar.
Presión de entrada máxima p
e
–
véase placa de características.
BVG
Para gas natural, gas ciudad y
GLP.
BVA
Para aire.
BVG, BVA
Temperatura del fluido:
-20 hasta +60°C.
BVH, BVHS
Para aire (caliente) y gases produc-
to de la combustión.
Temperatura del fluido:
-20 hasta +250°C,
-20 hasta +450°C si se utilizan
chapas disipadoras del calor –
véase capítulo “Accesorios”.
IC 40S + BVHS
Función de cierre de seguridad
La función de cierre de seguridad
sólo es posible si el servomotor y
la válvula de mariposa se han so-
licitado de la versión adecuada.