background image

Código
Code
Code

Modelo
Model
Modèle

Serie
Series
Série

Fecha de fabricación
Fabrication date
Date fabrication

Fecha de compra
Purchase date
Date d'acquisition

SELLO DISTRIBUIDOR

DISTRIBUTOR STAMP

CACHET DISTRIBUTEUR

Ctra. Villarreal - Puebla de Arenoso (CV-20), Km 1 / P.O. Box 372 - 12540 Vila-real (Castellón) - SPAIN

Tel: (+34) 964 50 64 64 - Fax nac: 964 50 64 81 - Fax inter: (+34) 964 50 64 80

http://www.krion.com - [email protected]

Ed. 2019-03

CERTIFICADO DE GARANTÍA 

Le felicitamos por la compra de este producto KRION, agradeciéndole la confi anza depositada en nuestra marca. Este producto ha sido fabricado con gran cuidado, superando rigu-

rosos controles técnicos y de seguridad antes de salir de fábrica. No obstante, de surgir algún problema durante el período de validez de este certifi cado, le rogamos lea atentamente la 

cobertura y las condiciones de garantía.

COBERTURA

KRION ofrece la siguiente cobertura limitada de garantía para el comprador original de cualquier producto KRION cuyo uso fi nal sea exclusivamente para fi nes particulares. La 

compañía reparará o sustituirá la unidad o su equipamiento de acuerdo con los siguientes términos y condiciones: 

Esta garantía es de aplicación en todo el mundo, prevaleciendo 

en cualquier caso lo dictado por la legislación nacional aplicable.

CONDICIONES

1.- KRION ofrece 

2 años

 de garantía limitada contra cualquier defecto en la unidad o sus componentes. Esta garantía aplica a partir de la fecha en la que la unidad fue comprada 

siempre que dicho producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones marcadas por KRION. Salvo prueba en contrario, esta fecha será la refl ejada 

en la factura o ticket de compra. KRION ofrece 

6 meses

 de garantía para las reparaciones y sustituciones efectuadas exclusivamente por personal autorizado.

2.- La presente garantía consiste en la reparación o sustitución gratuita, a criterio del fabricante, de los defectos de fabricación existentes en el producto objeto del certifi cado o en los 

materiales que componen el mismo. No incluye las partes de vidrio, los espejos, las lámparas, los indicadores, los accesorios, resistencias, consumibles ni las demás partes estéticas 
o el desgaste de los componentes por un uso normal.

3.- Nuestra garantía limitada no cubre defectos, daños o fallos causados por el instalador, usuario o cualquier otra persona en los siguientes casos: Daños en la unidad causados por 

el transporte; Modifi caciones posteriores en la unidad por cualquier razón (Incluyendo las motivadas para cumplir Legislaciones Locales); Instalación inadecuada (No realizada bajo 

las instrucciones suministradas con la unidad); Daños ocasionados por equipamiento opcional no suministrado por KRION; Daños ocasionados por cualquier otro motivo ajeno a 
defectos en la fabricación de la unidad (alteración de tensión, cortes de suministro...); Uso negligente o inapropiado de la unidad; Fuerza mayor y actos de la naturaleza (Relámpagos, 
terremotos, inundaciones...); Instalación del producto en ambientes salinos, duros y/o peligrosos; Cuidados, limpieza o mantenimiento inadecuado de la unidad. (Como utilización de 
estropajos de metal o nylon abrasivo; y/o productos de limpieza agresivos); Mala calidad del agua de suministro o de la atmósfera donde se encuentre instalado el producto (NOTA: 
El uso de cloro de alta concentración o productos de limpieza relacionados con el cloro puede dañar severamente los accesorios del baño y este daño puede causar fugas y serios 
problemas).

4.- La responsabilidad del fabricante se limita a la reparación o sustitución tal queda defi nida en la condición 2. La garantía, en ningún caso, se extiende a cubrir posibles daños 

directos o indirectos, a personas o cosas, que no sean imputables a defectos de fábrica, o que puedan ser debidos a una forzada interrupción de su funcionamiento. Tampoco cubre 
la garantía el coste de cualesquiera de los trabajos que previos o posteriores a la reparación, sustitución o mantenimiento del aparato sean necesarios realizar por no estar previsto el 
fácil acceso a las diversas partes del mismo.

5.- La reclamación y comunicación de los posibles defectos deberá efectuarse en el establecimiento de compra en el plazo de 2 meses siguientes a su aparición, mediante la presen-

tación de la garantía junto con la factura de compra o tener preparada esta documentación si se da aviso directamente al Servicio Técnico. En el caso de no poder establecer contacto 

con el establecimiento en donde realizó la compra, deberá dirigirse a cualquier tienda Porcelanosa, Distribuidor Autorizado o Servicio Técnico Ofi cial de KRION.

6.- Para hacer operativa la garantía y no quede anulada, las intervenciones durante el periodo de la misma deben ser realizadas por un Servicio Técnico autorizado por KRION.

7.- KRION no será responsable por la perdida del producto o cualquier otro daño accidental, especial o consecuente o por daños incurridos por el comprador original, o por cualquier 

otro gasto no indicado de manera especifi ca en los párrafos anteriores. En ningún caso la responsabilidad de KRION excederá del precio de compra del producto.

8.- El presente certifi cado junto con la factura de compra es la única garantía válida que presta KRION SOLID SURFACE, S.A. a todos los productos vendidos o partir de 1 de 

agosto de 2010; ninguna modifi cación en la misma será admitida. En caso de controversia en la interpretación y/o aplicación del presente certifi cado de garantía serán competentes 

los Juzgados y Tribunales de Vila-real, Castellón (ESPAÑA), excepto en el supuesto de reclamación por parte de consumidor o usuario, en cuyo caso las vías de reclamación son:
• 

Arbitraje de consumo.

• 

Juzgados y Tribunales del domicilio del consumidor y usuario o del lugar de cumplimiento de la obligación.

Содержание Plato de ducha RAS

Страница 1: ...Plato de ducha RAS FICHA TÉCNICA TECHNICAL SPECIFICATION FICHE TECHNIQUE SCHEDA TECNICA TECHNISCHE SPEZIFIKATION ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ns avoir lu au préalable le manuel dans son intégralité Conserver ce manuel REMARQUE avant de procéder à l installation s assurer que les pièces sont en parfait état Si ce n est pas le cas présenter une réclamation auprès du transporteur Lorsqu elle est humide la surface de la plupart des receveurs de douche présente un risque accru de dérapage Ce risque est d autant plus impor tant si l utilisate...

Страница 4: ...KEN RAS G D B E F C A RAS A B C D E F G RAS 80 x 80 80 80 40 9 Ø5 2 4 5 RAS 90 x 90 90 90 45 RAS 100 x 80 100 80 40 9 Ø5 2 4 5 RAS 120 x 80 120 80 40 RAS 120 x 90 90 45 RAS 140 x 80 140 80 40 RAS 150 x 90 150 90 45 RAS 160 x 90 160 90 D B E F C A G Medidas en cm Measure in cm Mesure en cm Misure in cm Maße in cm ...

Страница 5: ... utiliser toujours des produits élastiques Dans l installation de la plaque entre les murs il est essentiel de laisser un joint de dilatation sur tout son périmètre 2 mm Nettoyer soigneusement l espace pour le joint de dilatation avant de sceller Ce joint doit être fait avec du silicone Ne couper ou rectifier en aucun cas les dimensions du receveur de douche en vue de l installation de celui ci FR...

Страница 6: ...ounds or aggressive cleaning products like bleach hydrochloric acid caustic soda lime scale removers or detergents with anionic surfactants Warning The logo printed on the product might fade Clean this area very carefully because the durability of paint on a KRION surface can be aff ected by the material s non porous properties REPAIRING KRION KRION is a repairable material In the event of serious...

Страница 7: ...a fabricación de la unidad alteración de tensión cortes de suministro Uso negligente o inapropiado de la unidad Fuerza mayor y actos de la naturaleza Relámpagos terremotos inundaciones Instalación del producto en ambientes salinos duros y o peligrosos Cuidados limpieza o mantenimiento inadecuado de la unidad Como utilización de estropajos de metal o nylon abrasivo y o productos de limpieza agresiv...

Страница 8: ...egal de aportar possíveis modificações nos seus produtos sem aviso nem substituições Vorbehält sich das Recht zur eventuellen Abänderungen oder Ergänzungen a seinen Produkten vor Сохраняет за собой законное право на внесение возможных изменений в свои продукты без предварительного предупреждения или замены Ed 2019 03 06 G Ctra Villarreal Puebla de Arenoso CV 20 km 1 Apto 372 Tel 34 964 50 64 64 Fa...

Отзывы: