Kring SKVK311 Скачать руководство пользователя страница 1

Assembling  instruction

  / 

Montageanleitung

  / 

Notice  de  montage

 

/

Montaje de instrucción

 / 

Instrukcja montażu

 / 

Сборка

 

инструкция

 

/

Montáž  instrukce

  / 

Montáž  inštrukcie

  / 

Szerelési  utasítás

 

/

Сглобяване  инструкция

  / 

Kurulum  Talimatları

  / 

Montagem  de

 

instrução

  / 

Sestavljanje  navodila

  / 

Montage  instructie

  / 

Склапање

 

инструкцију

  / 

Asamblarea  de  instrucțiuni

  / 

Sastavljanje  upute

  / 

Montering instruktion

 / 

Istruzioni di montaggio

 / 

Збірка

 

інструкція

 / 

Montāžas  instrukcija

  / 

Montavimo  instrukcija

  / 

Paigaldusjuhend    / 

Kokoamisohjeisiin

    

EN

.

Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur. 

DE.

Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen – 

andernfalls können Gefahren auftreten. 

FR.

L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant  – sinon il peut y avoir un danger. 

ES.

El 

montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. 

PL.

Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną 

przez producenta 

– w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. 

RU.

Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем. 

Несоблюдение этого правила может привести к опасности. 

CZ.

Mont

áž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. 

SK.

Mont

áž by mala byť vykonaná 

v  s

úlade s  návodom, ktorý vypracoval výrobca  - v opačnom prípade môže  dôjsť  k  nebezpečenstvu. 

HU.

A telepítést  a  gyártó  használati  útmutatója  alapján hajtsa végre  - 

ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. 

BG.

Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да 

възникне опасна ситуация. 

TR.

Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir

. PT.

A montagem deve ser realizada de acordo 

com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. 

SL.

Monta

žo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do 

nevarnosti. 

NL.

Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. 

SRB.

Монтажу изводити у складу с упутством које 

је  припремио  произвођач  – у супротном  постоји  ризик од  опасности. 

RO.

Instalarea trebuie  efectuată conform  instrucțiunilor  producătorului  - în  caz contrar  pot  apărea 

pericole. 

HR.

Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. 

SV.

Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars 

kan farorisker uppstå. 

IT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo 

UA.

Монтаж слід 

здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. 

LV.

Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo 

pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. 

LT.

Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di 

pericolo 

ET.

Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. 

FI.

Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - 

ohjeen noudattamatta jättäminen 

voi aiheuttaa vaaratilanteen. 

4

3

2

+

_

5

10

 800 

 413 

 1180 

max 

40 kg

120 MIN

SKVK311

20

1/20

Содержание SKVK311

Страница 1: ... Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajal...

Страница 2: ... 2 20 ...

Страница 3: ... 3 20 ...

Страница 4: ...4 20 ...

Страница 5: ...327608 133362 327608 020710 CODE DIMENSIONS Colli 0001 Colli 0002 327608 802x413x22 2 90440 749x349x2 5 7140 S15 D39D39F D30 794x221x15 3 72084 Q45 D30 P74 D39 C295 S15 794x221x15 1 72083 Q45 D30 P74 D39 C295 S15 794x221x15 1 133362 1124x395x15 2 020710 1134x780x2 1 80144 350 762 350x138x15 5 5 20 ...

Страница 6: ...SKVK311 C295 SKVK311 P74 SKVK311 Q45 6 20 ...

Страница 7: ... S30212 Ø15x12 2x S31298 Ø4x15 4x S30151 Ø4x25 10x S30157 Ø4x30 10x S30158 Ø3x12 20x S30115 Ø6 3x11 10x S30142 M4x9 4x S32382 12x S30978 10x S30530 1x S30231 2x S20553 1x S30577 5x S35697 15 L 350 5x S34661 5x S36067 310x27mm 7 20 ...

Страница 8: ...S20553 S20553 71140 60min S20553 72083 a b S20553 72084 b a 71140 90440 80144 72083 72084 X5 80144 X5 1 8 20 ...

Страница 9: ...366 S30158 2x S35697 15 1x 327608 30 30 30 30 30 30 30 30 S30151 4x S32382 4x 3 2 X5 9 20 ...

Страница 10: ...133362 327608 133362 S30212 4x S70969 4x S30115 10x S36067 5x 6 7 10 20 ...

Страница 11: ...327608 S30211 4x 133362 S30212 4x S70969 4x S30115 10x S36067 5x 4 5 11 20 ...

Страница 12: ...327608 133362 133362 393 327608 S30211 4x S31298 2x S30231 1x 8 9 12 20 ...

Страница 13: ...327608 133362 133362 327608 020710 10 13 20 ...

Страница 14: ...b a I II a b S30978 12x 11 14 20 ...

Страница 15: ...S30577 12 15 20 ...

Страница 16: ...ado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneos Pred montažo pohištva na steno ali pritrditve le tega k steni v cilju preprečitve da se ne prevrne prej preverite vrsto in močnost stene Izberite vložke in vijake ki odgovarjajo vrsti stene V primeru dvomov se posvetujte s specialistom M...

Страница 17: ...uble contre le mur TR Mobilyanın duvara montajı ES Fijación del mueble a la pared P Fixação do móvel na parede SLO Pritrditev pohištva k steni NL Bevestiging van het meubel tegen de muur SRB Pričvršćivanje nameštaja do zida RO Fixarea mobilierului pe perete HR Montaža na zidu S Möbelns förankring i väggen I Fissaggio del mobile al muro UKR Кріплення меблів до стіни LT Baldų tvirtinimas prie sienos...

Страница 18: ...max 3 kg x10 S30142 71140 72083 72084 S34661 5x S30157 10x 15 6 S30530 10x 14 15 18 20 ...

Страница 19: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 20: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: