background image

Toujours travailler très rapidement. P

a

sser vite du jet puissant à la nébulisation. Plus vous

travaillerez vite, moins vous utiliserez de liquide et moins vous aurez de risque de formation

d’une auréole. Sur les tissus fragiles, sécher aussitôt après avoir nébulisé.
S’il reste encore une tache après le premier nettoyage, répéter l’opération. Il est préférable

d’opérer le détachage en deux opérations, en utilisant chaque fois une faible quantité de
liquide et non pas une seule opération en employant beaucoup de liquide.

Instructions d’utilisation

IMPORTANT

Ce mode d’emploi vous informe sans engagement de notre part. La variété de tissus et des

tricots impose dans certains cas d’effectuer des essais sur une chute ou sur un endroit non
visible du vêtement.

Emploi de la buse VARIA

Sélectionner la forme et la puissance du jet à l’aide de la manette de la buse. Le jet doit être
ajusté en fonction de la résistance à l’éraillement du tissu ou du tricot. Ne jamais approcher

l’appareil trop près du tissu, pour ne pas l’endommager ou l’érailler.
Utiliser l’appareil calmement, en visant bien, de manière à ce que le tissu ne soit pas mouillé

inutilement. Pour les salissures de grandes dimensions, partir de l’extérieur et progresser
vers l’intérieur de la tache.

Pour éviter la formation d’auréoles, régler la buse, après le premier passage, sur le jet en
brouillard. Avec ce jet, en passant en cercles et régulièrement, créer une zone de transition

entre le tissu mouillé et le tissu sec. La partie mouillée ne doit pas avoir des contours nets,
et doit se fondre régulièrement dans le reste du tissu.

Travailler rapidement pour éviter que’une auréole définitive se puisse former dans le tissu.
Enlever le support humide dès que l’opération soit terminée. Si on travaille sur une table à

repasser ou sur une table aspirante, la pièce de tissu doit être enlevée de l’endroit mouillé
de la table et replacée sur un endroit sec. On evite ainsi que la salissure entraînée par le

liquide ne revienne dans le tissu.

Si, pour une raison ou une autre, il est nécessaire de démonter la buse, par exemple si la
tête se bouche, suivre les instructions de cette brochure en se reportant au schéma, qui

présente les différentes pièces. Ne jamais forcer.

Démontage de la buse VARIA

1. Dévisser la tige filetée 21

2. Retirer la douille de buse 22

3.

Placer la clé de démontage 60 sur les rainures longitudinales de la tête de buse 24.

Placer une clé à fourche sur la partie à 6 pans de l’écrou 

28 

et séparer la tête de buse et

l’écrou en desserrant.

4.

Nettoyer tête de buse et atomiseur 29.

16

Содержание Tex-2

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d emploi Instrucciones de manejo KREBS Tex 2...

Страница 2: ...eine offene Flamme befinden Rauchen verboten Leicht brennbare oder explosive Fl ssigkeiten z B Benzin oder Spiritus nicht spritzen In R umen in denen explosive Gase entstehen k nnen darf das Ger t nic...

Страница 3: ...nstellen Beim extrem harten scharfen Strahl zeigt der D senhebel nach oben beim nebelartigen sehr weichen Strahl zeigt der D senhebel nach unten Fleckenreinigen Beim KREBS Fleckenreinigungssystem wird...

Страница 4: ...uckstrahl kreisf rmig die Substanz von au en nach innen sp lt Zur Vermei dung der Randbildung verstellt man die VARIA D se nach der Fleckenbehandlung auf den weichen nebelartigen Strahl Mit Hilfe dies...

Страница 5: ...n arbeitet man nur mit dem weichen Nebelstrahl indem man f r das eigentliche Heraussp len den Nebelstrahl dem Gewebe so nahe bringt wie es ohne Besch digung Maschenverschiebung m glich ist Sofort ansc...

Страница 6: ...er Spritzstrahl soll m glichst im rechten Winkel auf das Gewebe aufschlagen da so die Gefahr einer Maschenverschiebung vermindert wird Feuchtigkeitsabstossende dichte Gewebe sollen planliegend m glich...

Страница 7: ...pft reinigen oder einsenden c Pumpe ausgeschliffen ersetzen Es bleiben R nder im Stoff Falsche Strahlst rke falsche Anwendung falsches Trocknen Maschenverschiebung Zu scharfer Strahl zu wenig Abstand...

Страница 8: ...ection Danger of Explosion There must be no naked flames in the working area Do not smoke Do not spray inflammable or explosive liquids e g petrol or spirit The device must not be used in locations wh...

Страница 9: ...desire less fluid or less jet pressure By turning lever on variable nozzle you can adjust infinitely any given type of jet F or an extremely hard sharp jet the lever points upwards for a misty very s...

Страница 10: ...circular motion so that the pressure jet rinses the substance from the outside to the inside After the stain has been treated the VARIA Nozzle is set to produce a soft fine mist spray This is to avoid...

Страница 11: ...he actual rinsing out process the fine mist spray is brought as close to the fabric as possible without causing any damage thread displacement Immediately afterwards a uniform transition from the dry...

Страница 12: ...h the dull edge of a knife blade The spray jet should if possible be kept at a right angle to the material in order to reduce danger of thread displacement Spraying of dense fabrics treated with moist...

Страница 13: ...or send to manufacturer c Pump weared out replace Ring marks remain in material Wrong jet setting incorrect operation drying not carried out properly Threads are displaced Jet is too concentrated dis...

Страница 14: ...e d explosion Aucune flamme nue ne doit se trouver dans la zone de travail Interdiction de fumer Ne pas pulv riser de liquide tr s inflammables ou explosifs par ex de l essence ou de l alcool br ler I...

Страница 15: ...et produit Lorsque le levier est plac vers le haut on a un jet puissant et fin lorsque le levier est plac vers le bas on a un jet tr s doux n bulisation Enl vement des taches Avec le d tacheur KREBS l...

Страница 16: ...des dimensions partir de l ext rieur et progresser vers l int rieur de la tache Pour viter la formation d aur oles r gler la buse apr s le premier passage sur le jet en brouillard Avec ce jet en passa...

Страница 17: ...une tansition r guli re entre le tissu mouill et le tissu sec R p ter les op rations une ou deux fois Le tissu ne doit jamais tre excessivement mouill Travailler tr s rapidement S cher et recommencer...

Страница 18: ...roduction curseurs bo te navettes peignes planches aiguilles machines coudre machines et moteurs d une mani re g n rale peuvent tre nettoy es l aide du proc d KREBS Les produits anti mites et d impr g...

Страница 19: ...ouch e nettoyer ou nous la retourner c pompe us e remplacer Aur ole sur le tissu Erreur dans le r glage de la puissance du jet mauvais utilisation s chage mauvais Eraillement du tissu Jet trop violent...

Страница 20: ...21 C OFF 20...

Страница 21: ...21 Krebs...

Страница 22: ...22 Tex 2 1 21 2 22 3 31 24 28 4 29...

Страница 23: ...No 20 15 507 010 21 10 006 011 22 15 501 033 23 15 501 034 24 12 006 002 25 10 006 007 26 10 006 008 27 09 504 024 28 10 006 009 29 15 507 001 30 15 408 005 31 10 006 010 1 28 27 2 25 26 3 4 5 6 1 2 3...

Страница 24: ...THEO KREBS AG 24 7 8 9 10 11 EN50 144 81 85 5 5M S 2 EN 50 144 EN 55 014 EN 60 555 HD 400 in accordance with the regulations 73 23 EEC 89 336 EEC from 1 st Jan 1996 89 392 EEC T Christiansen H Kohlert...

Страница 25: ...THEO KREBS AG 25 A B A B A B C A A A A 6...

Страница 26: ...haber ninguna llama al descubierto Prohibido fumar No pulverizar l quidos combustibles o explosivos p ej gasolina o alcohol El aparato no debe ser utilizado en recintos donde pueden originarse gases e...

Страница 27: ...ca est hacia abajo el chorro es muy suave en forma de neblina Eliminaci n de las manchas El principio del procedimiento quitamanchas KREBS consiste en que un chorro a presi n expulsa la suciedad elimi...

Страница 28: ...lares desde fuera hacia dentro Para evitar la formaci n de cercos despu s del tratamiento quitamanchas se cambia la palanca de la boquilla VARlA para obtener el chorro suave de neblina Con ayuda de es...

Страница 29: ...ente con el chorro suave de neblina Para la eliminaci n de la mancha propiamente dicha se acerca el chorro todo lo que se pueda sin da ar el tejido corrimiento de tramas Seguidamente alejarse otra vez...

Страница 30: ...o con un cuchillo El chorro de pulverizaci n debe tocar el tejido a ser posible en ngulo recto para reducir el riesgo de corrimiento de tramas Los tejidos tupidos antihigrosc picos se deben rociar en...

Страница 31: ...El cabezal de la boquilla se halla completamente obstruido Limpiar o enviar par su revisi n c bomba desgatada remplazar Se forman cercos en el tejido Intensidad de chorro inadecuada empleo incorrecto...

Страница 32: ...5 501 030 21 15 504 025 5 15 501 035 14 15 501 032 22 15 502 031 6 15 504 023 15 15 501 027 23 15 502 032 7 04 004 021 16 15 503 017 KREBS Tex 2 Spare Parts List 15 854 008 01 2010 Subject to technica...

Отзывы: