background image

Aufbau- und Verwendungsanleitung

EN-1298-IM

Art.No.916105
Art.No.950009 

Art.No. 916112
Art.No. 950016 

Art.No. 916129
Art.No. 950023

A+B

A

B

GB

 Instructions for assembly and use  

PL

 Instrukcja montażu i użytkowania

HU

 Felépítési és használati útmutató  

RU

 Monterings- og bruksanvisning

CZ

 Návod k montáži a použití

  

DK

 Opstillings- og brugsanvisning  

FI

 Kokoamis- ja käyttöohjeet  

FR

 Instructions d´ assemblage et d´utilisation

NO

 Bruks- og monteringsanvisning

MontageGerüst

GB

 Assembly Scaffold  

PL

 Rusztowanie montażowe 

 

HU

 Szerel

ő

állvány

   

RU

 Монтажные подмости  

CZ

 Montážní lešení  

DK

 Montage Stillads

FI

 Asennusteline  

FR

 Déplacement Echafaudage

NO

 

Montere stillas

 

max. ca. 5,00 m

1.0 © 2021 – 03/2021

Содержание 916105

Страница 1: ...mutató RU Monterings og bruksanvisning CZ Návod k montáži a použití DK Opstillings og brugsanvisning FI Kokoamis ja käyttöohjeet FR Instructions d assemblage et d utilisation NO Bruks og monteringsanvisning MontageGerüst GB Assembly Scaffold PL Rusztowanie montażowe HU Szerelőállvány RU Монтажные подмости CZ Montážní lešení DK Montage Stillads FI Asennusteline FR Déplacement Echafaudage NO Montere...

Страница 2: ...t No 3003080 2 x Art No 540625 4 x Art No 540245 B 2x Art No 3003083 2x Art No 3003093 1x Art No 3003082 2x Art No 3003084 2x Art No 3002600 1x Art No 3003081 A 4x Art No 530459 A max 1 m A B Art No 704306 Optional Extras Akcesoria Принадлежности valinnainen 6x Art No 213006 1x Art No 3002800 2 x SW10 13 und 17 ...

Страница 3: ...ание на то чтобы он фиксировался сразу под верхним рабочим помостом Для фиксации в стене применять рым болт диаметром 12 мм Дюбель выбирать в зависимости от свойства стены CZ Upevnění lešení ke stěně Při použití lešení podél stěny musí být lešení počínaje sadou A připevně no ke stěně kotevní sadou Při použití sad A B se použijí 2 kotevní sady Kotevní sadu je vždy nutno umístit pod nejvyšší pracovn...

Страница 4: ... в горизонтальном и закрепленном положении для того чтобы от ударов падений и скольжения не возникли повреждения Мытье частей проводить водой и обычными моющими сред ствами Пятна от краски удалять растворителем на бензиновой основе CZ Péče a údržba Před montáží je nutno zkontrolovat stav všech dílů a poškozené díly vyměnit Smějí se používat jen originální náhradní díly Je nutno vizuálně zkontrolov...

Страница 5: ...Z Montážní sada A B DK Opstilling pakke A B FI Kokoaminen paketti A B FR Assemblge paquet A B NO Montering av pakke A B DE Aufbau Paket A GB Assembly Package A PL Montaż pakietu A HU A csomag felépítése RU Монтаж пакета А CZ Montážní sada A DK Opstilling pakke A FI Kokoaminen paketti A FR Assemblge paquet A NO Montering av pakke A ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...имо заанкерировать и предохранить от использования их постороними лицами или размонтировать Ответственность за неправильное обращение не перенимается CZ Po skončení prací je nutno montážní lešení ukotvit a zabezpečit proti neoprávněnému použití nebo demontovat W przypadku niewłaściwego użytkowania nie ponosimy odpowiedzialności DK Montagestilladset skal forankres efter at arbejdet er afsluttet og ...

Страница 8: ...s accessories assembly aids etc are not included in the scope of delivery PL Akcesoria dodatki artykuły pomocne przy montażu nie są zawarte w dostawie HU Kiegészítők tartozékok használati útmutatók stb a szállítási csomag részét képezik RU Дополнения аксессуары и др не входят в комплект поставки CZ Doplňky příslušenství montážní pomůcky atd nejsou součástí dodávky DK Tilbehør monteringshjælpemidle...

Отзывы: