Kränzle VENTOS 22 Скачать руководство пользователя страница 1

80 50 684

ed. 04-2017

IT

 

Uso e Manutenzione

EN

 

Use and Maintenance

FR

 

Utilisation et Entretien

DE

 

Gebrauch und wartung

 

 

 

 

 

 

36

V E N T O S   2 2   -   V E N T O S  3 6

Содержание VENTOS 22

Страница 1: ...80 50 684 ed 04 2017 IT Uso e Manutenzione EN Use and Maintenance FR Utilisation et Entretien DE Gebrauch und wartung 36 V E N T O S 2 2 V E N T O S 3 6 ...

Страница 2: ...2 Mod Art Cap ty Vac mba Air flow l s Nr 3 4 5 6 7 8 1 2 ...

Страница 3: ...cuve DE Hersteller Modell Artikel Fassungsvermögen des Körpers 5 6 7 8 IT Capacità aspirazione Portata d aria N Matricola Caratteristiche elettriche EN Vacuum Air flow Serial N Electrical characteristics FR Capacité d aspiration Débit d air N Matricule Caractéristiques électriques DE Ansaugleistung Luftdurchsatz Matrikelnr Elektrische Eigenschaften ...

Страница 4: ...4 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 10 Fig 3 10 11 Fig 9 Fig 5 11 13 14 12 Fig 6 14 16 Fig 7 Fig 8 8 15 16 15 3 4 1 2 6 7 5 17 19 20 18 19 20 19 21 22 20 9 46 ...

Страница 5: ...5 25 24 23 26 28 Fig 22 27 30 34 33 36 38 37 36 35 Fig 11 Fig 12 Fig 13 31 35 34 39 32 Fig 16 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 14 29 Fig 15 Fig 17 ...

Страница 6: ...6 35 40 35 40 Fig 24 Fig 23 41 42 Fig 28 Fig 27 43 44 Fig 26 Fig 25 Fig 29 45 48 47 47 46 Fig 30 ...

Страница 7: ...7 1100 W 60 dbA 235 mbar 11 l 500 x 380 x 485 9 3 kg I Ø 36 mm V ENTOS 36 1100 W 60 dbA 235 mbar 25 l 500 x 380 x 685 9 3 kg I Ø 40 mm 220 240V V ENTOS 22 ...

Страница 8: ...8 CODICE CODE CODE KENNNR VENTOS 22 16547921265 VENTOS 36 16548711950 MODELLO MODEL MODÈLE MODELL ...

Страница 9: ...i conformità 41 EN English 5 Translation of original instructions Declaration of EC conformity 41 FR Français 9 Traduction des instructions d origine Déclaration de conformité 42 DE Deutsch 13 Übersetzung der Originalanleitung EG Konformitätserklärung 42 ...

Страница 10: ......

Страница 11: ...re Per apparecchi dotati di adeguati accessori Sganciare le leve 8 Fig 3 e rimuovere il coperchio 9 Fig 4 completo di gruppo motore Controllare che sia presente il filtro in Nylon 46 Fig 4 Rimuovere il filtro 10 Fig 5 in poliestere Controllare se presente che all interno dell apparecchio sia montato il sacchetto in carta 11 Fig 5 Se il sacchetto in carta 11 Fig 5 non è presente montarlo se necessa...

Страница 12: ...aspirazione agendo sulla ghiera 23 Fig 11 Aprendo la finestrella 24 Fig 11 si ha una minore azione aspirante USO DELL APPARECCHIO L apparecchio è dotato di ruote e quindi può essere spostato tramite le apposite maniglie oppure spinto tramite il mani glione 26 Fig 13 Per il suo sollevamento inserire le dita della mano nell apposita maniglia 27 Fig 14 ricavata sulla parte superiore del coperchio per...

Страница 13: ...2 se presente Sollevare il serbatoio 35 Fig 23 tra mite l apposita maniglia 40 Fig 23 fino al completo svuotamento Rimontare il tutto procedendo in sen so inverso allo smontaggio Pulizia gionaliera Controllo e pulizia filtro in poliestere se presente Sganciare le leve 8 Fig 3 e rimuovere il coperchio 9 Fig 4 completo di motore Rimuovere il filtro 4 Fig 5 in poliestere Pulire il filtro Fig 24 dall ...

Страница 14: ...remuto Spina non inserita Mancanza corrente Premere l interruttore Inserire la spina nella presa di corrente Verificare la linea di alimentazione L aspirazione non è soddi sfacente Sacchetto in carta pieno Elementi filtranti intasati Accessori o tubi otturati Racla bocchetta aspirazione usurata o rovinata Sostituire il sacchetto racco gli polvere Pulire gli elementi filtranti Controllare e pulire ...

Страница 15: ... cleaner For appliances equipped with suitable acces sories Release the levers 8 Fig 3 and remove the cover 9 Fig 4 complete with the mo tor unit Check for a filter in Nylon 46 Fig 4 Remove the polyester filter 10 Fig 5 Check if applicable that inside the de vice to be set the paper bag 11 Fig 5 If the paper bag 11 Fig 5 is not there install it if necessary acting as follows Install the paper bag ...

Страница 16: ...ing the nut 23 Fig 11 By opening the little window 24 Fig 11 you get a lower suction force USING THE APPLICANCE The device is equipped with wheels and thus can be moved with the proper han dles or it can be pushed with the help of the handle 26 Fig 13 To lift it up insert your fingers under the dedicated handle 27 Fig 14 on the top of the cover of the single version motor or lift with the help of ...

Страница 17: ...ny Lift the tank 35 Fig 23 with the ap propriate lever 40 Fig 23 until com pletely emptied Replace everything doing the oppo site of the disassembly Daily cleaning Checking and cleaning the polyester filter if present Release the levers 8 Fig 3 and remove the cover 9 Fig 4 complete with motor Remove the polyester 4 Fig 5 filter Clean the filter Fig 24 from the inside out with a blast of air the fi...

Страница 18: ...UTION The vacuum cleaner does not work Switch not pressed Plug not inserted No current Press the switch Insert the plug into the sock et Check the power supply line Suction is not satisfactory Paper bag full Filter elements clogged Accessories or tubes clogged Suction nozzle squeegee worn or damaged Replace the dust bag Clean the filter elements Check and clean the flexible hose and the suction no...

Страница 19: ...tige 7 Fig 2 du chariot Aspirateur de poussières Pour des appareils pourvus des accessoires adéquats Décrocher les clips 8 Fig 3 et retirer le couvercle 9 Fig 4 avec le groupe mo teur Vérifier qui est présent le filtre de Nylon 46 Fig 4 Retirer le filtre 10 Fig 5 en polyester Vérifiez le cas échéant que à l intérieur de l appareil est monté le sac en papier 11 Fig 5 Si le sac en papier 11 Fig 5 n ...

Страница 20: ... du sélecteur 23 Fig 11 Par l ouverture de la fenêtre 24 Fig 11 on obtient moins de force d aspiration UTILISATION DE L APPAREIL Le dispositif est équipé de roues et ainsi peut être déplacé avec des poignées ap propriées ou être poussé au moyen de manipuler 26 Fig 13 Pour le soulever introduire les doigts de la main dans la poignée 27 Fig 14 située sur la partie supérieure du couvercle pour la ver...

Страница 21: ... Fig 23 avec le levier appropriée 40 Fig 23 jusqu à la vidange complète Remplacer tous a faire le contraire de démontage Nettoyage quotidien Contrôle et nettoyage du filtre en polyester si présent Décrocher les leviers 8 Fig 3 et retirer le couvercle 9 Fig 4 avec le groupe moteur Retirer le filtre 4 Fig 5 en polyester Nettoyer le filtre Fig 24 de l intérieur vers l extérieur avec un jet d air il e...

Страница 22: ...nché Fiche non insérée Panne de courant Appuyer sur l interrupteur Insérer la fiche dans la prise de courant Vérifier la ligne d alimenta tion L aspiration n est pas satis faisante Sac en papier plein Éléments filtrants encrassés Accessoires ou tuyaux bou chés Raclette buse d aspiration usée ou abîmée Remplacer le sac récolte poussières Nettoyer les éléments fil trants Contrôler et nettoyer le tuy...

Страница 23: ...Abb 2 auf dem Wagenstab 7 Abb 2 befestgen Staubsauger Für Geräte mit entsprechendem Zubehör Die Hebel 8 Abb 3 lösen und den De ckel 9 Abb 4 mitsamt dem Motorblock entfernen Überprüfen Sie dass es einen Filter in Nylon 46 Abb 4 gibt Den Polyesterfilter 10 Abb 5 entfernen Kontrollieren wenn nötig dass der Pa pierbeutel 11 Abb 5 in dem Gerät mon tiert ist Wenn der Papierbeutel 11 Abb 5 nicht anwesend...

Страница 24: ... der Mutter 23 Abb 11 möglich Durch das Öffnen des Fensters 24 Abb 11 wird eine niedrigere Saugkraft erzeugt ANWENDUNG DES GERÄTS Das Gerät ist mit Rädern ausgerüstet und somit kann es mit Hilfe der entsprechen den Handgriffe bewegt oder mit Hilfe des Handgriffs 26 Abb 13 weggeschoben werden Um das Gerät zu heben in der Version mit Einzel Motor die Finger in den ent sprechenden Griff 27 Abb 14 am ...

Страница 25: ...ffes 40 Abb 23 bis zur vollständigen Entleerung anheben Alles in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Tägliche Reinigung Prüfung und Reinigung des Polyes terfilters falls vorhanden Den Hebel 8 Abb 3 lösen und den De ckel 9 Abb 4 mitsamt dem Motor entfer nen Den Polyesterfilter 4 Abb 5 entfernen Den Filter Abb 24 von Innen nach Au ßen mit einem Luftstrahl reinigen Der Filter kann auch Abb 24 in...

Страница 26: ... funktioniert nicht Der Schalter ist nicht gedrückt Stecker nicht angeschlossen Kein Strom vorhanden Schalter drücken Den Stecker in die Steckdose stecken Die Versorgungsleitung prü fen Die Saugleistung ist ungenü gend Papierbeutel voll Filterelemente verstopft Zubehör oder Rohre verstopft Abstreifer Saugdüse abge nutzt oder beschädigt Den Staubbeutel austauschen Die Filterelemente reinigen Den Sc...

Страница 27: ... scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval Product Vacuum cleaner MODEL see Page 8 CODE see Page 8 Relevant EU Directives 2006 42 CE 2009 127 EC 2014 30 ...

Страница 28: ...ure Bremgarten 04 2017 EN 50581 2006 42 CE 2009 127 CE 2014 30 UE 2011 65 UE Produit Aspirateur MODÈLE voir tableau page 8 CODE voir tableau page 8 Hiermit erklären wir dass die nachfolgend be zeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon zipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr ge brachten Ausführung den ein schlägigen grundle genden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Richtlinie...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...DEALER Cod 8050684 1 ed 04 2017 Kränzle AG Tel 41 0 56 201 44 88 Fax 41 0 56 201 44 89 http www kraenzleag ch e mail kontakt kraenzleag ch Oberebenestrasse 21 5620 Bremgarten Schweiz ...

Отзывы: