61
Touche TAP/BYPASS
Permet de régler facilement le temps de retard (Delay) ou
le tempo de la fonction rythmique et de basse pour qu’il
corresponde au tempo du morceau.
Encodeur rotatif
Permet de sélectionner rapidement des programmes ou
d’éditer des effets.
Fonction d’interfaçage audio USB-MIDI, USB
En reliant le
PX5D
à votre ordinateur avec le câble USB
fourni vous pourrez utiliser le logiciel* d’édition pour re-
modeler le
PX5D
et ou transférer des données audio entre
le
PX5D
et votre ordinateur.
*: Ce logiciel peut être téléchargé du site Korg (http://
www.korg.com/). Devrait être disponible en octobre, 2007.
Qu’est-ce que la technologie
?
Le
système (de l’anglais
R
esonant Structure and
E
lectronic
circuit
M
odeling
S
ystem) constitue une technique de modelage du
son déposée par Korg qui reproduit avec précision le caractère com-
plexe et la nature tant des instruments acoustiques qu’électriques
ainsi que des circuits électroniques dans des environnements réels.
Le
émule une vaste gamme des caractéristiques de généra-
tion des sons y compris des corps d’instruments, des haut-parleurs
et des enceintes des champs acoustiques, des microphones, des tu-
bes à vide, des transistors, etc.
Mise sous tension
Retirer le couvercle du logement des piles dans le bas du
coffret en le faisant glisser dans le sens de la flèche. Intro-
duire 2 piles alcalmes de format AA comme indiqué sur
l’illustration. Veiller à bien respecter les indications de po-
larité des piles.
Affichage de pile épuisée
Lorsque la pile s’affaiblit, l’icône de la pile épuisée
s’allu-
me. Dans ce cas, remplacer la pile dès que possible. Les pro-
grammes et les autres données (à l’exception de celles en cours
d’édition) seront conservées même lors du retrait de la pile.
Toujours retirer les piles épuisées du
PX5D
. Si vous les lais-
sez dans l’appareil, elles risquent d’être à l’origine de mau-
vais fonctionnements (dus à des fuites de produit, etc.). Nous
conseillons également de retirer les piles lorsque vous ne comp-
tez pas utiliser le
PX5D
pendant une période prolongée.
L’adaptateur secteur n’est pas livré avec l’appareil. Il doit
être acheté séparément.
Содержание Pandora PX5D
Страница 1: ...1 E F G J Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Owner s manual...
Страница 164: ...164 2 AC AC100V AC AC AC AC AC AC...
Страница 165: ...165 AC AC AC MIDI AMEI...
Страница 168: ...168 PANDORA PX5D PX5D PX5D 180 7 IPE Integrated Parameter Edit 100 100 18 10 6 LCD 128 16 AUX USB INPUT 80 AUX AUX USB...
Страница 172: ...172 LCD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 DYNA AMP CAB MOD DLY REV 2 3 USB USB PX5D 4 5 6 7 8 9 VARI1 VARI2 p 182...
Страница 173: ...173 3 6 7 CD 2 5 4 AC 1...
Страница 174: ...174 1 AC KA191 DC4 5V 2 AUX CD 3 OUTPUT L 4 PX5D 32 100dB mW 5 PX5D PS 1 2 p 178 p 196 FOOT SW 6 PX5D USB p 175 7 PX5D...
Страница 177: ...177 1 ON CURSOR 2 INPUT Hi Lo 3 LCD TAP BYPASS p 193 WRITE...
Страница 183: ...183 LEVEL REVERB 0 CHAIN CHAIN 1 16 PX5D 20 CHAIN CHAIN CURSOR ENTER REC ENTER REC p 184 EXIT ENTER EXIT...
Страница 185: ...185 ENTER REC p 182 CURSOR ENTER REC p 182 SONG PX5D SONG ENTER REC ENTER REC 1 CURSOR...
Страница 186: ...186 CURSOR Song Select PX5D 3 Tempo p 182 FIL Transpose Level p 183 Reverb p 183 Loop On ON OF OFF 1...
Страница 190: ...190 CURSOR DYNA CURSOR OFF ENTER REC CURSOR TAP BYPASS p 199 EXIT p 193 WRITE DYNA...
Страница 192: ...192 MOD DLY TAP BYPASS DLY TAP BYPASS REV...
Страница 193: ...193 NR RENAME 7 WRITE CURSOR ENTER REC LCD 1 COMPLT P00 99...
Страница 194: ...194 LCD UTILITY UTILITY EXIT BACKLIT LCD LCD KEY TRN USB AUX 1 3 10cent 100cent 100cent 10cent...
Страница 210: ...210 3 MAJ3UP 1 3 2 3 MAJ3UP C PX5D 3 4 5 6 7 3...
Страница 212: ...212 REV TYPE CURSOR VALUE DRYAIR WETAIR ROOM1 ROOM2 PLATE1 PLATE2 HALL1 HALL2 SPRING1 SPRING2 BRIGHT 0 0 10 0...
Страница 215: ...215 1 ON 2 ON PX5D 0 VOLUME OFF LCD AUX USB AUX USB 3 AUX 4 5 6 CD ROM CD ROM CD CD ROM...
Страница 218: ...5 6 1 2 1 1 2 3 3 This warranty is valid only in Japan 4...
Страница 219: ...PX5D TEL 03 5355 5056 168 0073 1 15 12 TEL 03 5355 3537 FAX 03 5355 4470...