Warranty
This product is warranted to the retail customer for 90 days from date of retail purchase, against defects
in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labour.
• Transportation charges to customer for the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
• Damage caused by abuse, accident, misuse, or neglect.
• Transportation of the unit or component from the customer to the Master Service Centre.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied warranty of merchantability are also limited to the duration
of 90 days from the date of retail purchase.
WARRANTY REGISTRATION
Register on-line at www.koolatron.com AND keep the original, dated, sales receipt with this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your unit, or require replacement parts, please telephone the following number
for assistance:
North America 1-800-265-8456
Master Service Centres are at these locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr.
Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd.
Brantford, ON N3P 1N4
A Master Service Centre must perform all warranty work
Garantie/Garantía
Cet appareil est garanti à l'acheteur au détail pen-
dant 90 jours à compter de sa date d'achat contre
tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de recharge et main d'oeuvre.
• Frais d'expédition du produit réparé à l'adresse
du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident,
une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d'expédition de l'appareil ou de la pièce
du client à le centre principal de réparations.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de
qualité marchande, se limitent également à 90 jours
à compter de la date d'achat.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Inscrivez-vous en ligne à www.koolatron.com et
conservez le reçu de caisse daté d'origine avec ce
manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre appareil ou si
vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez
téléphoner au numéro suivante pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Les centres principaux de réparations sont à ces
adresses :
U.S.A.
4330 Commerce Dr.
Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd.
Brantford, ON N3P 1N4
Les réparations sous garantie doivent être effectuées
par un centre principal de réparations.
Este producto tiene garantía para el cliente
minorista por 90 días a partir de la fecha de
compra, contra defectos en el material y la mano
de obra.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
• Piezas de repuesto y mano de obra.
• Gastos de transporte del producto reparado hasta
el cliente.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
• Daños causados por abuso, accidente, mal uso o
negligencia.
• Gastos de transporte de la unidad o pieza compo-
nente desde el cliente hasta un centro de servicio
maestro.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Todas las garantías implícitas, incluyendo la garan-
tía implícita de comerciabilidad, también se limitan
a una duración de 90 días a partir de la fecha de
compra al por menor.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Regístrese en línea en www.koolatrononline.com y
conserve el recibo de venta original fechado junto
con este manual.
PROCEDIMIENTOS RELATIVOS A LA GARANTÍA Y
EL SERVICIO
Si usted tiene un problema con su UNIDAD, o si
requiere piezas de repuesto, por favor llame por
teléfono al siguiente número para solicitar
asistencia:
Norteamérica 1-800-265-8456
Centros de servicio maestros en estos sitios:
Estados Unidos
4330 Commerce Dr.
Batavia, NY 14020-4102 U.S.A.
Canadá
139 Copernicus Blvd.
Brantford, ON N3P 1N4
Todos los trabajos bajo garantía deben ser realizados
por un centro de servicio maestro.
07/2016-v2
H1S196
www.koolatron.com
©2017 Koolatron, Inc. All rights reserved.
All specification are subject to change without notice.
www.koolatron.com
©2017 Koolatron, Inc. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.
Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
THERMOELECTRIC COOLER
REFROIDISSEUR THERMOÉLECTRIQUE
REFRIGERADOR TERMOÉLECTRICO
CC12-G
Owner's Manual/Manuel du propriétaire/Manual del propietario
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l'utilisation !
¡Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones antes del uso!