
Description
English
1.
button
•
Arming button
2.
button
•
Disarming button
3.
button
•
Partial-arming button
4.
button
•
Emergency button
5. LED indicator
Usage
•
•
Arming mode
•
Press the button to fully arm the alarm system (away mode).
•
•
Disarming mode
•
Press the button to disarm the alarm system.
•
•
Partial-arming mode
•
Press the button to partially arm the alarm system (Stay mode).
Please refer to the user manual of SAS-ALARM240 for details.
•
•
Emergency
•
Press the button to activate an emergency alarm. The control
panel dials the preset phone number automatically.
Pairing the remote control to the control panel
•
Open the settings menu on the control panel.
•
Please press # 08 <xxx> #, whereas <xxx> represents a number between 001 and 120
Please refer to the user manual of SAS-ALARM240 for details.
•
Press a button on the remote control.
2 beeps = pairing successful. 1 beep = remote control already paired.
Technical data
Power supply
3V DC CR2016 (1x)
Current
< 7 mA
Transmission range
< 80 m
Frequency
433 MHz
Operating temperature
-10 °C ~ +55 °C
Relative humidity
< 80% (non-condensing)
Dimensions
58 x 31 x 9.5 mm
Safety
•
To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
•
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
•
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
•
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
•
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
•
Do not use cleaning solvents or abrasives.
•
Do not clean the inside of the device.
•
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new
device.
•
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving
Nederlands
1.
-knop
•
Knop voor inschakelen
2.
-knop
•
Knop voor uitschakelen
3.
-knop
•
Knop voor deels inschakelen
4.
-knop
•
Noodknop
5. LED-indicator
Gebruik
•
•
Volledig inschakelen
•
Druk op de knop om het alarmsysteem volledig in te schakelen
(weg-modus).
•
•
Uitschakelen
•
Druk op de knop om het alarmsysteem volledig uit te schakelen.
•
•
Deels inschakelen
•
Druk op de knop om het alarmsysteem deels in te schakelen
(Stay (blijf)-modus).
Opmerking: de apparaten die in de STAY-stand staan, zijn niet beveiligd.
Lees de handleiding van de SAS-ALARM240 voor meer informatie.
•
•
Nood
•
Druk op de knop om een noodalarm activeren. Het bedieningspaneel
belt automatisch het vooraf ingestelde telefoonnummer.
De afstandsbediening met het bedieningspaneel koppelen
•
Open het instellingenmenu op het bedieningspaneel.
•
Toets in: # 08 <xxx> #. <xxx> vertegenwoordigt een getal tussen 001 en 120.
Lees de handleiding van de SAS-ALARM240 voor meer informatie.
•
Druk op een knop op de afstandsbediening.
2 pieptoon = koppeling succesvol. 1 pieptoon = afstandsbediening reeds gekoppeld.
Technische gegevens
Stroomvoorziening
3V DC CR2016 (1x)
Stroom
< 7 mA
Zendbereik
< 80 m
Frequentie:
433 MHz
Bedrijfstemperatuur
-10 °C ~ +55 °C
Relatieve vochtigheid
< 80% (niet-condenserend)
Afmetingen
58 x 31 x 9.5 mm
Veiligheid
•
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
•
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
•
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
•
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
•
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
•
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
•
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
•
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
•
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung
Deutsch
1.
-Taste
•
Scharfstelltaste
2.
-Taste
•
Entschärfungstaste
3.
-Taste
•
Teil-Scharfstelltaste
4.
-Taste
•
Nottaste
5. LED-Anzeige
Gebrauch
•
•
Scharfstellmodus
•
Drücken Sie auf die Taste, um die Alarmanlage vollständig
scharfzustellen (abwesend-Modus).
•
•
Entschärfungsmodus
•
Drücken Sie auf die Taste, um die Alarmanlage zu entschärfen.
•
•
Teil-Scharfstellmodus
•
Drücken Sie auf die Taste, um die Alarmanlage teilweise
scharfzustellen (Aufenthalt-Modus). Hinweis: Geräte, die sich im
Sie im Benutzerhandbuch Ihres SAS-ALARM240.
•
•
Notalarm
•
Drücken Sie auf die Taste, um einen Notalarm auszulösen. Das
Bedienfeld wählt die voreingestellte Telefonnummer automatisch.
Kopplung der Fernbedienung mit dem Bedienfeld
•
•
Bitte drücken Sie # 08 <xxx> #, wobei <xxx> für eine Zahl zwischen 001 und 120 steht
•
Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung.
2 Signalton = Kopplung erfolgreich. 1 Signaltöne = Fernbedienung bereits gekoppelt.
Technische Daten
Spannungsversorgung
3V DC CR2016 (1x)
Strom
< 7 mA
Übertragungsbereich
< 80 m
Frequenz
433 MHz
Betriebstemperatur
-10 °C ~ +55 °C
Relative Feuchtigkeit
< 80% (nicht kondensierend)
Abmessungen
58 x 31 x 9.5 mm
Sicherheit
•
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
•
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
•
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
•
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Warnung!
•
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
•
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
•
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen
Sie es gegen ein neues aus.
•
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción
Español
1. Botón
•
Botón de armado
2. Botón
•
Botón de desarmado
3. Botón
•
Botón de armado parcial
4. Botón
•
Botón de emergencia
5. Indicador LED
Utilización
•
•
Modo de armado
•
Pulse el botón para armar totalmente el sistema de alarma
•
•
Modo de desarmado
•
Pulse el botón para desarmar el sistema de alarma.
•
•
Modo de armado
parcial
•
Pulse el botón para armar parcialmente el sistema de alarma
(modo en Soporte). Nota: los dispositivos en modo estático no se
armarán. Consulte el manual de usuario de SAS-ALARM240 para
obtener más información.
•
•
Emergencia
•
Pulse el botón para activar una alarma de emergencia. El panel de
Emparejamiento del mando a distancia con el panel de control
•
•
Pulse # 08 <xxx> #, donde <xxx> representa un número entre 001 y 120
Consulte el manual de usuario de SAS-ALARM240 para obtener más información.
•
Pulse un botón en el mando a distancia.
Datos técnicos
Alimentación eléctrica
3V DC CR2016 (1x)
Corriente
< 7 mA
Alcance de transmisión
< 80 m
Frecuencia
433 MHz
Temperatura de funcionamiento
-10 °C ~ +55 °C
Humedad relativa
< 80% (sin condensación)
Dimensiones
58 x 31 x 9.5 mm
Seguridad
•
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado
cuando necesite reparación.
•
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
•
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
•
distinta a la descrita en el manual.
•
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
•
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
•
No limpie el interior del dispositivo.
•
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
•
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description
Français
1. Bouton
•
Bouton d'armement
2. Bouton
•
Bouton de désarmement
3. Bouton
•
Bouton d'armement partiel
4. Bouton
•
Bouton d'urgence
5. Indicateur DEL
Mode d’emploi
•
•
Mode armement
•
Appuyez sur le bouton pour armer complètement le système d'alarme
(mode absence).
•
•
Mode désarmement
•
Appuyez sur le bouton pour désarmer le système d'alarme.
•
•
Mode armement partiel
•
Appuyez sur le bouton pour armer partiellement le système d'alarme
l'utilisateur du système SAS-ALARM240 pour plus de détails.
•
•
Urgence
•
Appuyez sur le bouton pour activer l'alarme d'urgence. Le panneau
de commande compose automatiquement le numéro de téléphone
Appariement de télécommande et de panneau de commande
•
Ouvrez le menu réglages du panneau de commande.
•
Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur du système SAS-ALARM240 pour plus de détails.
•
Appuyez sur un bouton de la télécommande.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
3V DC CR2016 (1x)
Courant
< 7 mA
Plage de transmission
< 80 m
Fréquence
433 MHz
Température de fonctionnement
-10 °C ~ +55 °C
Humidité relative
< 80% (sans condensation)
Dimensions
58 x 31 x 9.5 mm
Sécurité
•
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien
•
Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
•
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
•
celles décrites dans le manuel.
•
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
•
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
•
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
•
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
•
Descrizione
Italiano
1. Pulsante
•
Pulsante di attivazione
2. Pulsante
•
Pulsante di disattivazione
3. Pulsante
•
Pulsante di attivazione parziale
4. Pulsante
•
Pulsante di emergenza
5. Indicatore LED
Uso
•
•
Modalità di attivazione •
Premere il pulsante per attivare completamente il sistema di allarme
(modalità assenza).
•
•
Modalità di
disattivazione
•
Premere il pulsante per disattivare il sistema di allarme.
•
•
Modalità attivazione
parziale
•
Premere il pulsante per attivare parzialmente il sistema di allarme
(modalità in Stay). Nota: i dispositivi in modalità Stay non saranno
attivati. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale
dell'utente di SAS-ALLARM240.
•
•
Emergenza
•
Premere questo pulsante per attivare un allarme di emergenza.
Il pannello di controllo compone automaticamente il numero di
telefono preimpostato.
•
Premere il menu di impostazione sul pannello di controllo.
•
Premere # 08 <xxx> #, dove <xxx> rappresenta un numero compreso tra 001 e 120
Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale dell'utente di SAS-ALLARM240.
•
Premere un pulsante sul telecomando.
2 bip = accoppiamento riuscito. 1 bip = telecomando già accoppiato.
Dati tecnici
Alimentazione
3V DC CR2016 (1x)
Corrente
< 7 mA
Campo di trasmissione
< 80 m
Frequenza
433 MHz
Temperatura di funzionamento
-10 °C ~ +55 °C
Umidità relativa
< 80% (senza condensa)
Dimensioni
58 x 31 x 9.5 mm
Sicurezza
•
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
•
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
•
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
•
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
•
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
•
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
•
Non pulire l'interno del dispositivo.
•
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con
uno nuovo.
•
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição
Português
1. Botão
•
Botão para armar
2. Botão
•
Botão para desarmar
3. Botão
•
Botão para armar parcialmente
4. Botão
•
Botão de emergência
5. Indicador LED
Utilização
•
•
Modo de armamento
•
Prima o botão para armar totalmente o sistema de alarme
•
•
Modo de desarmamento •
Prima o botão para desarmar o sistema de alarme.
•
•
Modo de armamento
parcial
•
Prima o botão para armar parcialmente o sistema de alarme
(modo Stay (Espera). Nota: os dispositivos no modo Stay (Espera)
não serão armados. Consulte o manual do utilizador do
SAS-ALARM240 para obter informações.
•
•
Emergência
•
Prima o botão para ativar um alarme de emergência. O painel
de controlo marca automaticamente o número de telefone
Emparelhamento do controlo remoto com o painel de controlo
•
•
Prima # 08 <xxx> #, onde <xxx> representa um número entre 001 e 120
Consulte o manual do utilizador do SAS-ALARM240 para obter informações.
•
Prima um botão no controlo remoto.
Dados técnicos
Fonte de alimentação
3V DC CR2016 (1x)
Corrente
< 7 mA
Alcance de transmissão
< 80 m
Frequência
433 MHz
Temperatura de funcionamento
-10 °C ~ +55 °C
Humidade relativa
< 80% (sem condensação)
Dimensões
58 x 31 x 9.5 mm
Segurança
•
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve
apenas ser aberto por um técnico autorizado.
•
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
•
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
•
•
Limpeza e manutenção
Aviso!
•
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
•
Não limpe o interior do dispositivo.
•
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
•
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse
Dansk
1.
-knap
•
Aktiveringsknap
2.
-knap
•
Deaktiveringsknap
3.
-knap
•
Delvis aktiveringsknap
4.
-knap
•
Nødknap
5. LED-indikator
Betjening
•
•
Aktivering
•
Tryk på knappen for en komplet aktivering af alarmsystemet
(væk-tilstand).
•
•
Deaktivering
•
Tryk på knappen for at deaktivere alarmsystemet.
•
•
Delvis aktivering
•
Tryk på knappen for en delvis aktivering af alarmsystemet
(hjemme
hjemmetilstand, aktiveres ikke. Se brugsvejledningen til
•
•
Nød
•
Tryk på knappen for at aktivere en nødalarm. Betjeningspanelet
ringer automatisk til det forindstillede telefonnummer.
•
Åbn funktionsmenuen på betjeningspanelet.
•
Tryk på # 08 <xxx> #, hvor <xxx> repræsenterer et tal mellem 001 og 120
•
Tekniske data
Strømforsyning
3V DC CR2016 (1x)
Strøm
< 7 mA
Transmissionsrækkevidde
< 80 m
Frekvens
433 MHz
Driftstemperatur
-10 °C ~ +55 °C
Relativ fugtighed
< 80 % (ikke-kondenserende)
Dimensioner
58 x 31 x 9.5 mm
Sikkerhed
•
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,
når service er nødvendig.
•
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
•
Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
•
Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er
beskrevet i vejledningen.
•
Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget
eller defekt, skal det omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
•
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
•
Rengør ikke apparatet indvendigt.
•
Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
•
Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse
Norsk
1.
-knapp
•
Knapp for aktivering
2.
-knapp
•
Knapp for deaktivering
3.
-knapp
•
Knapp for delvis aktivering
4.
-knapp
•
Nødknapp
5. LED-indikator
Bruk
•
•
Aktivering
•
Trykk på knappen for å aktivere hele alarmsystemet (bortemodus).
•
•
Deaktivering
•
Trykk på knappen for å deaktivere alarmsystemet.
•
•
Delvis aktivering
•
Trykk på knappen for å aktivere alarmsystemet delvis
aktivert. Se brukerhåndboken for SAS-ALARM240 for detaljer.
•
•
Nød
•
Trykk på knappen for å aktivere en nødalarm. Kontrollpanelet
ringer automatisk opp et forhåndsinnstilt telefonnummer.
•
Gå inn i menyen på kontrollpanelet.
•
Trykk på # 08 <xxx> #, der <xxx> representerer et tall mellom 001 og 120
Se brukerhåndboken for SAS-ALARM240 for detaljer.
•
Tekniske data
Strømforsyning
3V DC CR2016 (1x)
Strøm
< 7 mA
Senderekkevidde
< 80 m
Frekvens
433 MHz
Driftstemperatur
-10 °C ~ +55 °C
Relativ fuktighet
< 80% (ikke-kondenserende)
Dimensjoner
58 x 31 x 9.5 mm
Sikkerhet
•
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
•
Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
•
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
•
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er
beskrevet i bruksanvisningen.
•
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den
er skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
•
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
•
Ikke rengjør innsiden av enheten.
•
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
•
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning
Svenska
1.
-knapp
•
Pålarmningsknapp
2.
-knapp
•
Avlarmningsknapp
3.
-knapp
•
Knapp för delvis pålarmning
4.
-knapp
•
Nödknapp
5. LED-indikator
Användning
•
•
Pålarmning
•
Tryck på knappen för att fullständigt larma på larmsystemet
(borta-läge).
•
•
Avlarmning
•
Tryck på knappen för att larma av larmsystemet.
•
•
Delvis pålarmning
•
Tryck på knappen för att delvis larma på systemet (Stanna-läge).
aktiveras. Se användarhandboken för SAS-ALARM240 för
mer information.
•
•
Nöd
•
Tryck på knappen för att aktivera ett nödalarm. Kontrollpanelen
ringer upp det förinställda numret automatiskt.
•
Öppna inställningsmenyn på kontrollpanelen.
•
Tryck på # 08 <xxx> #, där <xxx> står för ett nummer mellan 001 och 120
Se användarhandboken för SAS-ALARM240 för mer information.
•
Tekniska data
Strömförsörjning
3V DC CR2016 (1x)
Ström
< 7 mA
Sändningsområde
< 80 m
Frekvens
433 MHz
Drifttemperatur
-10 °C ~ +55 °C
Relativ luftfuktighet
< 80% (icke-kondensernade)
Mått
58 x 31 x 9.5 mm
Säkerhet
•
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av behörig tekniker
när service behövs.
•
Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle
uppstå.
•
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda
den igen.
•
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem
som beskrivs i denna bruksanvisning.
•
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig
ska den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
•
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
•
Rengör inte enhetens insida.
•
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
•
Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus
Suomi
1.
-painike
•
Viritys-painike
2.
-painike
•
Virityksen poisto -painike
3.
-painike
•
Osittainen viritys-painike
4.
-painike
•
Hätätila-painike
5. LED-merkkivalo
Käyttö
•
•
Viritystila
•
Viritä hälytysjärjestelmä täysin painamalla painiketta (poissa-tila).
•
•
Virityksen poisto -tila
•
Poista viritys hälytysjärjestelmästä painamalla painiketta.
•
•
Osittainen viritys -tila
•
Viritä hälytysjärjestelmä osittain painamalla painiketta
(Rajoitettu valvonta-tila). Huomautus: rajoitettuun valvontatilaan
asetetut laitteet eivät ole hälytystilassa. Katso lisätietoja
SAS-ALARM240:n käyttöoppaasta.
•
•
Hätätila
•
Aktivoi hätätilahälytys painamalla painiketta. Ohjauspaneeli
valitsee esiasetetun puhelinnumeron automaattisesti.
Kauko-ohjaimen liittäminen pariksi ohjauspaneelin kanssa.
•
Avaa kauko-ohjaimen Asetukset-valikko.
•
Näppäile # 08 <xxx> #, jossa <xxx> on jokin numero väliltä 001–120.
Katso lisätietoja SAS-ALARM240:n käyttöoppaasta.
•
Paina painiketta kauko-ohjaimessa.
2 piippaus = parin muodostus onnistui. 1 piippaus = kauko-ohjain on jo liitetty pariksi.
Tekniset tiedot
Virtalähde
3V DC CR2016 (1x)
Virta
< 7 mA
Toiminta-alue
< 80 m
Taajuus
433 MHz
Käyttölämpötila
-10 °C ~ +55 °C
Suhteellinen kosteus
< 80 % (ei kondensoitumista)
Mitat
58 x 31 x 9.5 mm
Turvallisuus
•
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
•
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
•
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
•
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
•
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen,
vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
•
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
•
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
•
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
•
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή
Ελληνικά
1. Κουμπί
•
Κουμπί όπλισης
2. Κουμπί
•
Κουμπί αφόπλισης
3. Κουμπί
•
Κουμπί μερικής όπλισης
4. Κουμπί
•
Κουμπί έκτακτης ανάγκης
5. Ένδειξη LED
Χρήση
•
•
Λειτουργία οπλισμού
•
Πατήστε το κουμπί για να οπλίσετε πλήρως το σύστημα συναγερμού
(λειτουργία απουσίας).
•
•
Λειτουργία αφόπλισης
•
Πατήστε το κουμπί για να αφοπλίσετε το σύστημα συναγερμού.
•
•
Λειτουργία μερικού
οπλισμού
•
Πατήστε το κουμπί για να οπλίσετε μερικώς το σύστημα συναγερμού
(Αναμονή λειτουργία). Σημείωση: Οι συσκευές σε λειτουργία
αναμονής δεν θα οπλιστούν. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήστη του SAS-ALARM240.
•
•
Περίπτωση έκτακτης
ανάγκης
•
Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε έναν συναγερμό
έκτακτης ανάγκης. Ο πίνακας ελέγχου καλεί αυτόματα τον
προρυθμισμένο τηλεφωνικό αριθμό.
Ζεύξη του τηλεχειριστηρίου με τον πίνακα ελέγχου
•
Ανοίξτε το μενού ρυθμίσεων στον πίνακα ελέγχου.
•
Πατήστε # 08 <xxx> #. Το <xxx> αντιπροσωπεύει έναν αριθμό μεταξύ 001 και 120
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του SAS-ALARM240.
•
Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο.
2 ήχος μπιπ = επιτυχής ζεύξη. 1 ήχοι μπιπ = το τηλεχειριστήριο έχει ήδη συζευχθεί.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία
3V DC CR2016 (1x)
Ρεύμα
< 7 mA
Εύρος μετάδοσης
< 80 m
Συχνότητα
433 MHz
Θερμοκρασία λειτουργίας
-10 °C ~ +55 °C
Σχετική υγρασία
< 80% (χωρίς συμπύκνωση)
Διαστάσεις
58 x 31 x 9.5 mm
SAS-ASRC240
Remote control
5
2
3
1
4