3
PVC PROTECTIVE STRIP (INTERIOR POOL COVERING):
Attach the PVC strip to the top nut at the joint of the
wall plate
so !hat it hangs down inside the pool to cover the screw
heads.
The Ground Cover or floor tapestry - Caution: Clean all dirt from the pool wall and bottom with a vacuum cleaner before placing the ground cover or floor tapestry
in p
o
sition.
=��
t
��
ßf�}
e
��
v
�R��
u
r�/bi!
t
6�\os
o
;����
st
�����
e
t��t�h�' �:Fa'!
o
���?s s��:·������J�
e
T�F
s
as::·t1�
u
;
t
in�ear"'!tiW
t
�€ ��ire���d
s
�
f
h�rg t���
ot
i�s��1i
a
Tr
TIRA DE PVC PROTECTORAS (RECUBRIMIENTO INTERIOR DE LA PISCINA):
La tira de PVC se c
o
loca enganch8nd
o
la a Ja tuerca m�s alta de! cierre de la chapa y se cuelga la tira hacia el interi
o
r de \a piscina para que tape las cabezas de
l
o
s tornillos.
La Menta o Tapiz: Advertencla: se recomienda limpiar todas las suciedades de la pared y suelo de \a piscina con ayuda de una aspiradora antes de colocar la
manta o tapiz.
���������
a
�����
o
���
o
;�o� f�!
a
C!�:�s��
i
f�•;t�
i
:5
ct;
1
������:·���\�;s�D!
o
�! ����,l��r��:�;r�
o
pra������u�'n��
b
1
';?�:
t
�!
a
superficie total. Aealice el corte
BANDE DE PROTECTION EN PVC (RECOUVREMENT INTERIEUR DE LA PISCINE):
La
bande
de
PVC s'accr
o
che a recrou le plus haut de
la
fermeture de la töle et se tourne vers l'interieur de
la
piscine, p
o
ur c
o
uvrir les tätes des vis.
La Couverture ou tapls de sol: Avertissement :
bien nett
o
yer la par
o
i
et
le sol de la piscine avec un aspirateur, pour
la
d8barrasser
de
lautes
les
saletes, avant
de poser la c
o
uverture ou tapis de sei.
P
o
ser la couverture au tapis de sol protecteur a l'interieur de la piscine
;
81iminer tous les plis, ajuster et c
o
uper ce qui d8passe de la surtace t
o
tale. Couper de
facon a ce que les pr
o
fils inferieurs et les pieces metalliques restent c
o
uverts. Le liner sera ainsi pr
o
tege l
o
rs de s
o
n installation.
PVC-SCHUTZSTREIFEN (INNENAUSKLEIDUNG DES POOLS):
Der PVC-Streifen wird an die am höchsten liegende Mutter des Blechverschlusses eingehängt und anschließend imPo
o
linnern nach unten gehängt, um die
Schraubenköpfe abzudecken.
Decke/ bodendecke:
Zu Beachtung: Es wird dringend empfohlen, Wand und Boden des Schwimmbads mit einem Staubsauger von jeglichem Schmutz zu
befreien, bevor die Decke / bodendecke verlegt wird.
Verlegen Sie die Schutzdecke/ bodendecke im Po
o
linnem, beseitigen Sie sich bildende Falten, passen Sie sie ein und schneiden Sie überstehende Teile der Fläche
ab. Schneiden Sie das überstende Stück so, dass die Innenprofile und die Metallteile a
bgedeckt bleiben. Auf diese Weise ist der Liner während des Bezugs geschützt.
STRISCIA DI PVC DI PROTEZIONE (RIVESTIMENTO INTERNO DELLA PISCINA):
La striscia dl PVC viene sistemata agganciand
o
la al dado piU alto della chiusura della lamiera e si attacca quindi all'intern
o
delta piscina affinch8 c
o
pra la testa
delle viti.
La
Coperta
o tappeto da suolo:
Avvertenza:
si c
o
nsiglia di pulire
o
gni traccia di sp
o
rc
o
dalla parate e dal pavimento della piscma c
o
n l'aiut
o
di un aspiratore
prima di sistemare la coper1a o tapeto da suolo.
Situare Ja c
o
perta protettiva o tapet
o
da suolo all'intern
o
della piscina, eliminand
o
tutte le pieghe, sistemando e
tagliando
l'eccesso della superficie totale.
Fare
il
tagli
o
in modo da rendere coperti i pr
o
fili inferi
o
ri e i pezzi metallici. In queste mod
o
il liner rimanera protetto una v
o
lta m
o
ntato.
BESCHERMSTROOK VAN PVC (BINNENBEKLEDING VAN HET ZWEMBAD):
De PVC•strook wordt geplaatst do
o
r haar vast te haken aan de b
o
venste m
o
er van de plaatafsluiting. De str
o
ok w
o
rdt langs de binnenkant van het zwembad
&1;1:�i���
g
d7
!��i��:'tJi�;��a
8
:r�����ing: het wordt aanbev
o
len al het vuil van de zwembandwand en -vl
o
er te reinigen met behulp van een st
o
fzuiger
voordat de bedekking
/
voerbekleding
geplaatsl wordt.
De beschermbedekking /
voerbekledlng
aan de binnenzijde van het zwembad plaatsen, alle plooien verwijderen, afstellen en het overtollige van hel totaal oppervlak
afsnijden. Verricht het afsnijden op z
o
danige wijze dat de binnenprofielen en de metalen
o
nderdelen bedekt blijven. Op deze manier zal de liner bij de installatie
daarvan beschermd zijn.
TIRA PROTECTORA DE PVC (REVESTIMENTO INTERIOR DA PISCINA):
A tira de PVC engancha-se a porca mais alta do fecho da chapa e vira-se para o interior da piscina, para tapar as cabe�as dos parafusos.
A Manta ou tapete ae chäo: Advert8ncia: Recomenda-se limpar todas as sujidades da parede e d
o
chäo da piscina com a ajuda de um aspirador antes de colocar
a manta au tapete
de
chäo.
Col
o
car a manta de proteccäo
o
u tapete de chä
o
no lnteri
o
r da plscina, eliminand
o
todas as d
o
bras, ajustando e c
o
rtando a s
o
brante da supertrcie t
o
tal. Fa1ra
o
c
o
rte de maneira que fiquem tapados
o
s perfis inferiores e as pe1ras metS.licas. Deste modo, o liner ficarä protegido quand
o
instala-l
o
.
19