background image

To Attach Seat Pad to Frame - 

Para adjuntar el colchón del asiento al marco

- Pour fixer le revêtement de siège au cadre 

9

Consumer Service: 1.888.226.4469
www.contoursbaby.com

To Attach Front Tray - 

Para instalar la charola - Pour installer le plateau avant

Align 

Front Tray

in holes located on seat frame.

ES: Alinea la 

charola

en las agujeros localizados

en el marco de el asiento. 

FR: Aligner le plateau avant avec les trous situés
sur le cadre du siège.

Snap tab in place until a click is heard.

ES: Coloca la lengüeta en su lugar hasta  que un
“clic” es oído.

FR: Exercer une pression sur l’onglet jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre.

Repeat for second side.

ES: Repita los pasos en el segundo lado.

FR: Renouveler l’opération pour l’autre côté.

TO ROTATE OR REMOVE TRAY: Push in button
located near side housing and pull tray out.
Repeat on other side, to remove tray completely.

ES: PARA DAR VUELTAS O QUITAR LA CHAROLA:
Apriete el botón para adentro localizado cerca de el
lado y jale la charola para fuera. Repita para el otro
lado, para quitar la charola completamente.

FR: POUR FAIRE PIVOTER OU POUR RETIRER LE
PLATEAU: Appuyer sur le bouton situé près du
boîtier latéral et retirer le panier en tirant. Répéter
l’opération pour l’autre côté afin de retirer 
complètement le plateau.

1

3

1

2

Release Button

Botón de liberación

Relâcher le bouton

Align plastic seat plug with hole on side
housing, push to snap into place. Repeat for
other side.

ES: 

Alinee el boton plástico del asiento con el

agujero en la cubierta lateral, empuje al broche
de presión en lugar. Repita para el otro lado.

FR: Aligner le bouchon du siège avec le trou se 

trouvant sur le boîtier latéral et exercer une
pression afin de l'enclencher. Répéter l’opération
pour l’autre côté.

1

WARNING  

To prevent injury to your child,
take care when inserting
tray/bar into frame.

ADVERTENCIA

Para evitar que su niño se lesione,
tenga cuidado al insertar la bande-
ja/barra en la estructura.

MISE EN GARDE

Pour prévenir les blessures à votre
bébé, insérer soigneusement le
plateau ou la barre sur le cadre.

S67-T-R3_S67-T.qxd  5/22/2012  11:52 AM  Page 9

Содержание Contours Lite Series

Страница 1: ...vice 1 888 226 4469 www contoursbaby com S67 T R3 5 12 Contours Lite Series Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones para Contours Lite carriola Feuille d instructions pour la poussette compac...

Страница 2: ...cause a hazardous unstable condition to exist Always set the wheel brakes when stroller is not moving especially on an incline This prevents the stroller from rolling away What to Avoid While Using t...

Страница 3: ...de 18 14 kg 40 libras y midan menos de 1 metro 40 pulgadas La carriola puede da arse o producir una situaci n peligrosa de inestabilidad si se usa con ni os m s pesados Siempre ponga el freno de las r...

Страница 4: ...40 lb et si l enfant ne mesure pas plus de 1 m tre 40 pouces L utilisation par des enfants d passant ce poids peut endommager la poussette et cr er dedangereux risques de d s quilibre Toujours verroui...

Страница 5: ...hl tiques Pour viter que l enfant ne se coince les doigts faire attention au moment de d plier ou de plier la poussette Veillez tenir les enfants loign s de toute pi ce mobile quand vous r glez a pous...

Страница 6: ...s 2 Ruedas traseras 2 Roues arri re 2 Front Tray Charola Plateau avant 1 Washers 2 Arandelas 2 Rondelles 2 Cotter Pins 2 Pasadores 2 Goupilles 2 Hub Caps 2 Tap nes del cubo 2 Chapeau de moyeu 2 Cup Ho...

Страница 7: ...S Inserte ambas unidades de freno en los tubos de las patas traseras simult neamente FR Enfoncer l essieu arri re sur les deux montants arri re en m me temps Make sure plastic tabs on rear axle lock i...

Страница 8: ...hapeaux de moyeu en place Repeat for second side ES Repita estos mismos pasos en el otro lado FR Renouveler l op ration pour l autre c t Place stroller back on handle bars ES Ponga la carriola de vuel...

Страница 9: ...bot n para adentro localizado cerca de el lado y jale la charola para fuera Repita para el otro lado para quitar la charola completamente FR POUR FAIRE PIVOTER OU POUR RETIRER LE PLATEAU Appuyer sur l...

Страница 10: ...it en position ferm e et verrouill e Le iPod pourrait tomber Determine which iPod model you own iPod mini 60GB iPod 40GB iPod 30GB iPod or the 20GB iPod See www apple com for assistance in determining...

Страница 11: ...pad with white backing paper Remove the backing paper from the foam and place the adhesive side of the foam pad onto the back of the speaker housing ES Seleccione la almohadilla de protecci n en form...

Страница 12: ...Pod Dok de arriba a abajo a menos que el Dok est en la posici n de cerrado o asegurado FR Pour usage sur une surface plane tel qu un dessus de table d posez le Dok iPod sur la surface en position ouve...

Страница 13: ...ement de la poussette Place child in stroller ES Coloque al ni o en la carriola FR Placez l enfant dans la poussette Hook shoulder straps to waist belt ES Enganche las correas de los hombros al cintur...

Страница 14: ...s curit de l enfant To unsnap restraint system buckles press tabs to release ES Para destrabar las hebillas del sistema de seguridad presione las leng etas para liberarlas FR Pour d tacher les attach...

Страница 15: ...c toggle and thread through the slot from the back of the seat ES Para volver a ajustar las correas de seguridad de los hombros gire el sujetador y ens rtelo a trav s de la ranura de la parte posterio...

Страница 16: ...e de la pochette est bien fix e en place l aide de la sangle de Velcro 16 Consumer Service 1 888 226 4469 www contoursbaby com Make sure toggles are horizontal and flat against the back of the seat ES...

Страница 17: ...asiento apriete el cintur n FR Pour le remonter serrer la ceinture 1 2 Tighten Apriete Serrer 2 The infant head roll is to be used with newborns who can not hold up their head It should be used only w...

Страница 18: ...ins Close canopy ES Cierre el toldo FR Rabattre la capote Pull up latches on frame to fold and push forward ES Alce los pestillos en el marco para plegarla y empuja para delante FR Pour plier la pouss...

Страница 19: ...water solution Dry wet stroller with a soft cloth to prevent rusting When storing stroller never stack other items on top of it this may damage the stroller Periodically check for worn parts loose sc...

Страница 20: ...purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Department at Kolcraft REP...

Страница 21: ...t reparar o reemplazar a su opci n el pro ducto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA...

Страница 22: ...et suffisamment assur Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com SITE WEB DE RAPPEL DE PRODUITS GARANTISSEZ LA S CURIT DE VOTRE ENFANT Consultez le site www recall gov afin de...

Страница 23: ...nt parts Seleccione las piezas de repuesto del Modelo Choisissez les pi ces de remplacement du Mod le Free Gratis Libre Washers Cotter Pins Hub Caps Arandela pasador y tap n del cubo Rondelle goupille...

Страница 24: ...24 Consumer Service 1 888 226 4469 www contoursbaby com...

Отзывы: