background image

 
VERSO 50_v1.0.27_RU                                        33502027401_3_1                                                  

Стр. 14/24 

2- 4 

Меню M3 - Test setup 

 

ПОЗ. 

НАЗВАНИЕ 

ОПИСАНИЕ 

ДИАПАЗОН 

ЗНАЧЕНИЙ 

ЗНАЧЕНИЯ 

ПО 

УМОЛЧАНИЮ 

Enable test 1 

Используется  для  активации/деактивации  функции 

автоматического тестирования. 

On-Off 

Off 

Test type 

Используется для установки типа тестирования. 

Daily-Weekly-Monthly 

Weekly 

Day of week 

Если  интервал  проведения  тестирования  имеет 

значение 

«weekly», 

появляется 

возможность 

установить  день  недели,  в  который  следует 

проводить тестирование. 

Mon., Tues., Wed., 

Thur., Frid., Sat, Sund. 

Thur. 

Day of month 

Если  интервал  проведения  тестирования  имеет 

значение 

«monthly», 

появляется 

возможность 

установить  месяц,  в  который  следует  проводить 

тестирование. 

1-31 

Start hour 

Позволяет  установить  часовое  значение  начала 

проведения тестирования. 

0-23 

10 

Start min. 

Позволяет  установить  минутное  значение  начала 

проведения тестирования. 

0-59 

Enable test 2 

Используется  для  активации/деактивации  функции 

автоматического тестирования. 

On-Off 

Off 

Test type 

Используется для установки типа тестирования. 

Daily-Weekly-Monthly 

Weekly 

Day of week 

Если  интервал  проведения  тестирования  имеет 

значение 

«weekly», 

появляется 

возможность 

установить  день  недели,  в  который  следует 

проводить тестирование. 

Mon., Tues., Wed., 

Thur., Friday, Sat, Sun. 

Thur. 

Day of month 

Если  интервал  проведения  тестирования  имеет 

значение 

«monthly», 

появляется 

возможность 

установить  месяц,  в  который  следует  проводить 

тестирование. 

1-31 

Start hour 

Позволяет  установить  часовое  значение  начала 

проведения тестирования. 

0-23 

10 

Start min. 

Позволяет  установить  минутное  значение  начала 

проведения тестирования. 

0-59 

 

Также вы можете установить некоторые параметры, которые будут общими для двух процедур тестирования: 

 

ПОЗ. 

НАЗВАНИЕ 

ОПИСАНИЕ 

ДИАПАЗОН 

ЗНАЧЕНИЙ 

ЗНАЧЕНИЯ 

ПО 

УМОЛЧАНИЮ 

Test lenght 

Позволяет 

установить 

длительность 

процедуры 

тестирования. 

0-59 [min] 

10 

Test with load 

Если будет выбрано значение «ON», во время тестирования 

будет проведено переключение между сетью и генераторной 

установкой. 

On-Off 

Off 

 

 

Если  выбрано  значение  типа  тестирования  «Daily»,  вы  можете  установить  день,  в  который  будет  проводиться 

тестирование: 

 

ПОЗ. 

НАЗВАНИЕ 

ОПИСАНИЕ 

Sunday 

Если таймер активен, будет проводиться ежедневное тестирование по воскресеньям. Если 

таймер отключен, тест не будет проводиться в указанный день. 

Monday 

Если таймер активен, будет проводиться ежедневное тестирование по понедельникам. Если 

таймер отключен, тест не будет проводиться в указанный день. 

Tuesday 

Если таймер активен, будет проводиться ежедневное тестирование по вторникам. Если 

таймер отключен, тест не будет проводиться в указанный день. 

Wednesday 

Если таймер активен, будет проводиться ежедневное тестирование по средам. Если таймер 

отключен, тест не будет проводиться в указанный день. 

Thursday 

Если таймер активен, будет проводиться ежедневное тестирование по четвергами. Если 

таймер отключен, тест не будет проводиться в указанный день. 

Friday 

Если таймер активен, будет проводиться ежедневное тестирование по пятницам. Если 

таймер отключен, тест не будет проводиться в указанный день. 

Saturday 

Если таймер активен, будет проводиться ежедневное тестирование по субботам. Если 

таймер отключен, тест не будет проводиться в указанный день. 

Содержание VERSO50

Страница 1: ...Manual de uso Manuel d utilisation Manual de utilização Руководство по эксплуатации Quellenumschalter Changeover switch Inversor de fuentes Inverseur de sources Inversor Переключатель источников VERSO50 Supplied by 33502027401_4_1 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...VERSO 50_v1 0 27_FR 33502027401_3_1 page 1 24 VERSO 50 Manuel d instructions Publication 1 0 27 33502027401_3_1 ...

Страница 4: ...VERSO 50_v1 0 27_FR 33502027401_3_1 page 1 24 ...

Страница 5: ... Statistiques du générateur 9 1 8 5 Heures de fonctionnement 9 1 8 6 Journal des évènements 9 1 8 7 Horloge et garantie 9 1 8 8 Moniteur E S 10 1 8 9 Page d information 10 1 8 10 Données système 10 1 8 11 Page du logo 10 2 MENUS DE PROGRAMMATION 11 2 1 Instructions de navigation 11 2 2 M1 Configuration du secteur 12 2 3 M2 Configuration de l alternateur 13 2 4 M3 Configuration du test 14 2 5 M4 Co...

Страница 6: ...tion Le coffret doit être fixé sur un mur comme l image ci contre avec du matériel approprié Attention il n y a que 3 mètres de câbles entre le coffret de commande groupe et l INS Section de câbles Calibre des prises Schéma d installation type INS alternateur prise de puissance alternateur prise de commande réseau directement sur le contacteur utilisation sur bornier monophasé 40A 32A 3 broches 4 ...

Страница 7: ...fications sans préavis Les données techniques et les descriptions fournies dans cette documentation sont précises dans la mesure de nos connaissances mais nous n assumons aucune responsabilité en cas d erreurs d omissions ou de risques en découlant Installer un disjoncteur dans le circuit électrique du bâtiment Le placer à proximité de l équipement à un endroit facilement accessible pour l opérate...

Страница 8: ...e 30 C 70 C électrique 30 C 70 C écran 40 C 80 C stockage ÉCRAN 128x64 px 66x33 mm ENTRÉES NUMÉRIQUES Nombre 1 SORTIES STATIQUES Nombre 1 RELAIS DES CONTACTEURS Nombre 2 Type de contacts 1x contacteur N O du groupe électrogène 1x contacteur N F du secteur Capacité des contacts 8 A 250 VCA ENTRÉES D ALIMENTATION Nombre 8 Type d entrée Couplage résistif Tension nominale 230 Vca L N 400 Vca L L Plage...

Страница 9: ...ctués conformément au schéma électrique ci dessous REMARQUE La sortie de démarrage à distance est une sortie positive Pour utiliser une sortie négative à la place d une sortie positive il est possible d utiliser un relais externe comme indiqué sur le schéma électrique 1 8 1 7 1 6 1 5 1 4 1 3 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 5 1 5 2 5 3 5 4 4 3 4 4 RELAIS A2 DÉMARRAGE À DISTANCE A1 VERSO 50 ...

Страница 10: ... 6 Phase de tension n 2 du groupe électrogène 1 7 Phase de tension n 3 du groupe électrogène 1 8 Neutre J5 Alimentation et sorties 5 1 Borne négative de la batterie 5 2 Borne positive de la batterie 5 3 Borne positive commune pour sortie de démarrage à distance 5 4 Sortie de démarrage à distance J2 Tension CA du secteur 2 1 Phase n 1 de tension du secteur 2 2 Phase n 2 de tension du secteur 2 3 Ph...

Страница 11: ...vée afin de tester le groupe électrogène pendant un temps préprogrammé Il est possible de programmer la durée du test au moyen du paramètre M dans M3 Configuration du test À la fin du test le contrôleur retourne automatiquement en mode MAN et la DEL de test s éteint Il est également possible d effectuer le test manuellement en appuyant de nouveau sur le bouton TEST Pendant ce type de test MAN la c...

Страница 12: ...ment en pressant et en relâchant rapidement ce bouton la sortie de démarrage à distance est immédiatement désactivée en revanche en appuyant de manière continue sur ce bouton pendant 3 secondes la sortie de démarrage à distance est désactivée après l écoulement du temps nécessaire au refroidissement En mode de test manuel ce bouton sert à gérer le contacteur du secteur K MAN Bouton de sélection du...

Страница 13: ... L1 E Tension de ligne L2 F Tension de ligne L3 G Fréquence du générateur 1 8 4 Statistiques du générateur A Valeur maximum mesurée pour la tension de ligne L1 du générateur B Heure et minutes auxquelles la valeur maximum a été mesurée au point A C Date à laquelle la valeur maximum a été mesurée au point A 1 8 5 Heures de fonctionnement A Nombre total d heures de fonctionnement du générateur B Nom...

Страница 14: ...rties J1 2 KR J1 4 KG et J5 4 sortie de démarrage à distance 1 8 9 Page d information Cette page contient les coordonnées du fabricant adresse internet numéro de téléphone et adresse 1 8 10 Données système Cette page contient les informations relatives au projet et à la version du firmware et du logiciel du contrôleur 1 8 11 Page du logo ...

Страница 15: ...E signale qu au moins une alarme est activée Appuyer sur le bouton AIDE pour accéder directement à la page des alarmes Il est possible de sélectionner le menu à l aide des flèches Après avoir sélectionné le menu souhaité appuyer sur le bouton i pour confirmer et entrer ou bien appuyer sur menu pour retourner à l écran précédent L écran affiche ensuite directement les paramètres du menu sélectionné...

Страница 16: ...r un temps de retard à la fermeture du contacteur du secteur Ce retard est calculé à partir du moment où le dispositif VERSO 50 ouvre le contacteur du générateur fonction d inter verrouillage du logiciel 0 100 s 1 1 H Reseau ok Il s agit du délai après lequel si le secteur rentre dans les limites de fonctionnement configurées voir paramètres B C E F il est considéré comme stable et le contacteur e...

Страница 17: ...00 s 1 1 H Retard GÉ OK Il s agit du délai après lequel si la tension et la fréquence sont comprises dans les limites de fonctionnement paramètres B C E F le générateur est considéré comme stable et son contacteur est fermé 0 9999 s 5 5 I KG alarme ON Si On les alarmes configurées comme Générale KG provoquent l ouverture du contacteur du générateur Si Off les alarmes configurées comme Générale KG ...

Страница 18: ...0 L Minute start Permet de configurer la minute à laquelle le test débute 0 59 0 Il est également possible de configurer certains paramètres communs aux deux tests POS NOM DESCRIPTION PLAGE DE VALEURS CONFIGURATION PAR DÉFAUT M Durée test Permet de configurer la durée du test 0 59 min 10 N Test avec char Si ce paramètre est configuré sur ON la commutation entre le Secteur et le Groupe électrogène ...

Страница 19: ...qu un évènement a lieu 0 255 s 60 C Ret a page Il s agit du délai après lequel le contrôleur retourne automatiquement à la page de veille Secteur 1 si aucun bouton n est pressé Off 250 s Off D Contraste Permet de régler le contraste souhaité pour le VERSO 50 0 5 0 E Cycle alarm il s agit du temps d affichage cyclique des alarmes actives La nouvelle valeur du paramètre est effective lors du démarra...

Страница 20: ...50 le menu de configuration de l alternateur est entièrement déverrouillé En cas de saisie d un code incorrect ce menu est verrouillé 50 C Mot essai Saisir le mot de passe qui verrouille déverrouille le menu de configuration du test En saisissant la valeur correcte du mot de passe 40 le menu de configuration du test est entièrement déverrouillé En cas de saisie d un code incorrect ce menu est verr...

Страница 21: ...à L dans la configuration de l alarme choisie dans le paramètre A D Activation Il permet de choisir quand les conditions d alarmes doivent être vérifiées et fait apparaitre l alarme toujours toujours autorisée Marche active seulement avec moteur en marche ou désactivée désactivé Toujours Marche Désactivé E Délai Avant l activation de l alarme la cause doit rester présente pour ce temps 0 255 s F R...

Страница 22: ...de fonctionnement configurées 2 1202 Haute fréquence du générateur Valeurs de fréquence supérieures aux limites de fonctionnement configurées 3 1203 Basse tension du générateur Valeurs de tension inférieures aux limites de fonctionnement configurées 4 1204 Haute tension du générateur Valeurs de tension supérieures aux limites de fonctionnement configurées 5 1208 Basse fréquence du secteur Indique ...

Страница 23: ... de KR et de fermeture de KG après le démarrage du générateur 0 59 min 0 D Entrée EJPT 2 Fonction désactivée sur le VERSO 50 avec 1 seule entrée On Off Off E Pas KR avec EJPT Si ce paramètre est configuré sur ON en cas d activation du mode EJPT sortie de démarrage à distance activée le contacteur du secteur s ouvre et il est impossible de le fermer même si une alarme provoque l arrêt du générateur...

Страница 24: ...3 PANNEAUX SCHEMAS ELECTRIQUES 3 1 Monophasé 40A VERSO 50_v1 0 27_FR doc 33502027401_3_1 Page 20 24 ...

Страница 25: ...3 2 Monophasé 100A VERSO 50_v1 0 27_FR doc 33502027401_3_1 Page 21 24 ...

Страница 26: ...3 3 Triphasé 25A VERSO 50_v1 0 27_FR doc 33502027401_3_1 Page 22 24 ...

Страница 27: ...VERSO 50_v1 0 27_FR doc 33502027401_3_1 Page 23 24 3 4 Triphasé 40A ...

Страница 28: ...es Entrée 0 2 à 2 5 mm2 rigide souple Sortie 0 2 à 2 5 mm2 rigide souple Longueur de dénudage 7 mm Données techniques Tension d entrée 0 110 230 10 Tension de sortie 13 6 Vcc Stabilité 1 Courant de sortie 0 7 A Température de fonctionnement 20 55 C Température de stockage 30 C 80 C Humidité relative 90 20 C Tension d isolement entrée sortie 3000 VCA 4240 VCC Indice de protection IP00 protection co...

Страница 29: ...VERSO 50_v1 0 27_FR 33502027401_3_1 ...

Страница 30: ...VERSO 50_v1 0 27_FR 33502027401_3_1 Distributeur agréé ...

Страница 31: ...VERSO 50_v1 0 27_EN 33502027401_3_1 page 1 24 VERSO 50 Instructions Manual Release 1 0 27 33502027401_3_1 ...

Страница 32: ...VERSO 50_v1 0 27_EN 33502027401_3_1 page 2 24 ...

Страница 33: ...Mains stats 9 1 8 3 Generator 9 1 8 4 Generator stats 9 1 8 5 Hours 9 1 8 6 Events log 9 1 8 7 Clock and warranty 9 1 8 8 I O Monitor 10 1 8 9 Info page 10 1 8 10 System data 10 1 8 11 Logo page 10 2 PROGRAMMATION MENUS 11 2 1 Navigation instructions 11 2 2 M1 Mains setup 12 2 3 M2 Alternator setup 13 2 4 M3 Test setup 14 2 5 M4 General setup 15 2 5 1 M4 1 Display setup 15 2 5 2 M4 2 Clock setup 1...

Страница 34: ...xe of fixation The panel must be fixed on the wall like the picture opposite with appropriate material Be careful there are 3 meters length cable between the genset control panel and the ATS Section of cables plug caliber Installation diagram ATS type Generator power plug Generator control plug Mains directly on the contactor Utilization terminal blocks single phase 40A 32 Amps 3 pins 4 pins 0 75m...

Страница 35: ...prior notice Technical data and descriptions in the documentation are accurate to the best of our knowledge but no liabilities for errors omissions or contingencies arising there from are accepted A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building It must be installed close by the equipment and within easy reach of the operator It must be marked as the disconnecting ...

Страница 36: ... C 70 C electric 30 C 70 C display 40 C 80 C storage DISPLAY 128x64 px 66x33mm DIGITAL INPUTS Number 1 STATIC OUTPUTS Number 1 CONTACTORS RELAYS Number 2 Type of contacts 1x N O genset contactor 1x N C mains contactor Contacts capacity 8 A 250 VAC VOLTAGE INPUTS Number 8 Input type Resistive coupling Rated voltage 230 Vac L N 400 Vac L L Measure range from 0 to 350 Vac L N from 0 to 500 Vac L L Al...

Страница 37: ... that the connections strictly comply with the wiring diagram below NOTE The remote start output is a positive If you want to use a negative instead of a positive it s possible to use an external relay as shown in the electrical drawing 1 8 1 7 1 6 1 5 1 4 1 3 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 5 1 5 2 5 3 5 4 4 3 4 4 RELAY A2 REMOTE START A1 VERSO 50 ...

Страница 38: ...tput NO 1 5 Genset voltage phase 1 1 6 Genset voltage phase 2 1 7 Genset voltage phase 3 1 8 Neutral J5 Supply and Outputs 5 1 Battery negative 5 2 Battery positive 5 3 Common positive for remote start output 5 4 Remote start output J2 Mains AC voltage 2 1 Mains voltage phase 1 2 2 Mains voltage phase 2 2 3 Mains voltage phase 3 2 4 Neutral J4 Digital inputs 4 3 Gnd 4 4 Digital input for EJPT Fren...

Страница 39: ...ctivated to test the genset for a programmable time Test duration can be programmed inside M3 Test setup parameter M When the test is finish automatically the controller returns in MAN mode and the test led turns off You can also finish the test manually pressing again the TEST button During this type of MAN test the load switching can be controlled only by KG and KR buttons even if the mains is f...

Страница 40: ...is present J KR Key control to deactivate the remote start output only in manual mode keeping and releasing quickly the button the remote start output is removed immediately while keeping pressed the button for 3 seconds the remote start output is removed after the cooling time In manual test mode this button permits to manage the mains contactor K MAN Button to select the manual mode L Navigation...

Страница 41: ...erator A L1 L2 Vac voltage B L2 L3 Vac voltage C L3 L1 Vac voltage D L1 line voltage E L2 line voltage F L3 line voltage G Generator frequency 1 8 4 Generator stats A Maximum value measured on the L1 line voltage of the generator B Hour and minutes when the maximum value at point A has been measured C Date when the maximum value at point A has been measured 1 8 5 Hours A Total work hours of the ge...

Страница 42: ...PT and the 3 outputs J1 2 KR J1 4 KG and J5 4 Remote start output 1 8 9 Info page This page contains the contacts data of the manufacturer web address telephone number and address 1 8 10 System data This page contains the informations about the project the firmware and software version of the controller 1 8 11 Logo page ...

Страница 43: ... one alarm active Pressing the HELP button you directly go to the active alarms page With the arrows you can select the menu Once selected the desired menu press the i button to confirm and enter or press menu to return to the previous screen Then you will see directly the parameters inside the selected menu or if you select the General setup you will see a screen for the choice of the submenu Thi...

Страница 44: ...e remote start output in automatic mode 0 100 90 90 G KR delay You can set a delay time for the closure of the mains contactor This time starts from when the VERSO 50 opens the generator contactor software interlock function 0 100 s 1 1 H Mains OK It is the delay time after which if the mains returns within the limits set see parameters B C E F it s considered stable and the mains contactor is clo...

Страница 45: ...00 s 1 1 H GE Ok delay It is the delay time over which if the voltage and frequency are within limits parameters B C E F the generator is considered stable and its contactor is closed 0 9999 s 5 5 I KG alarm ON If On the alarms set as Global KG cause the opening of the generator contactor If Off the alarms set as Global KG permit the closure of the generator contactor if voltage and frequency are ...

Страница 46: ...You set the minute of test starting 0 59 0 Also you can set some parameters that are in common for the two tests POS NAME DESCRIPTION RANGE OF VALUES DEFAULT SETTINGS M Test lenght You set the length time for the test 0 59 min 10 N Test with load If you set it to ON during the test the switching between Mains and Genset should be done On Off Off If the type of test is chosen Daily you can set the ...

Страница 47: ...n events occurs 0 255 s 60 C Return to default It is the time after which the controller automatically returns to the standby page Mains 1 if no buttons are pressed Off 250 s Off D Contrast To set the display contrast preferred for the VERSO 50 0 5 0 E Cyclic alarms It is the time of the cyclic indication of the active alarms The new parameter is active at the next system startup 0 255 s 3 F Reset...

Страница 48: ...locks the alternator setup If you enter the code correctly to 50 the alternator setup is completely unlocked If you enter a wrong code the menu is locked 50 C Test password Enter the password that locks unlocks the test setup If you enter the code correctly to 40 the test setup is completely unlocked If you enter a wrong code the menu is locked 40 D EJPT password Enter the password that locks unlo...

Страница 49: ... the parameters from D to L in the configuration of the alarm selected at parameter A D Activation It permits to choose when the alarm condition must be verified and make the alarm appear Always always enabled Run active only with engine running or Disabled disabled Always Run Disabled E Delay Before the activation of the alarm the cause must remain present for this time 0 255 s F Retentive Choose...

Страница 50: ...y generator Frequency values are under the programmed limits 2 1202 High frequency generator Frequency values are over the programmed limits 3 1203 Low voltage generator Voltage values are under the programmed limits 4 1204 High voltage generator Voltage values are over the programmed limits 5 1208 Low frequency mains Indicates that the mains frequency is under the programmed threshold 6 1209 High...

Страница 51: ...tarting of the generator before the opening of KR and the closure of KG 0 59 min 0 D EJPT 2 input Function disabled in the VERSO 50 with only 1 input On Off Off E No KR with EJPT If ON when EJPT mode is active remote start input active the mains contactor opens and it s not possible to close it also if the generator is stopped by an alarm On Off Off F Off delay It is the delay time during which th...

Страница 52: ...3 PANELS ELECTRICAL DRAWINGS 3 1 Single Phase 40A VERSO 50_v1 0 27_EN doc 33502027401_3_1 Page 20 24 ...

Страница 53: ...3 2 Single Phase 100A VERSO 50_v1 0 27_EN doc 33502027401_3_1 Page 21 24 ...

Страница 54: ...3 3 Three Phase 25A VERSO 50_v1 0 27_EN doc 33502027401_3_1 Page 22 24 ...

Страница 55: ...3 4 Three Phase 40A VERSO 50_v1 0 27_EN doc 33502027401_3_1 Page 23 24 ...

Страница 56: ...5 mm2 solid flexible Output 0 2 to 2 5 mm2 solid flexible Stripping length 7mm Technical Data Input voltage 0 110 230 10 Output voltage 13 6Vdc Stability 1 Output current 0 7A Operating temperature 20 55 C Storage temperature 30 C 80 C Relative humidity 90 20 C Insulation VoltageIN OUT 3000VAC 4240VDC IP protection IP00 protection against reverse polarity protection against short circuit LED indic...

Страница 57: ...VERSO 50_v1 0 27_EN 33502027401_3_1 ...

Страница 58: ...VERSO 50_v1 0 27_EN 33502027401_3_1 Authorized distributor ...

Страница 59: ...VERSO 50_v1 0 27_DE 33502027401_3_1 Seite 1 24 VERSO 50 Installations und Bedienungsanleitung Version 1 0 27 33502027401_3_1 ...

Страница 60: ...VERSO 50_v1 0 27_DE 33502027401_3_1 Seite 2 24 ...

Страница 61: ...nts Screen Ereignisseite 9 1 8 7 Clock Control Uhr und Garantie 9 1 8 8 I O Monitor E A Monitor 10 1 8 9 Informationsseite 10 1 8 10 System data Systemdaten 10 1 8 11 Logo Seite 10 2 PROGRAMMIERMENÜS 11 2 1 Hinweise zur Navigation 11 2 2 M1 Mains Setup Netzeinstellungen 12 2 3 M2 Alternator setup Generatoreinstellungen 13 2 4 M3 Test setup Test Einstellungen 14 2 5 M4 General setup Allgemeine Eins...

Страница 62: ...ial an die Wand montiert werden Achtung Die Kabellänge zwischen dem Steuerpaneel des Stromerzeugers und dem ATS beträgt 3 Meter Kabelquerschnitte Steckergröße Installationsschema ATS Typ Stromerzeuger Stromstecker Stromerzeuger Steuerungsstecker Netz direkt am Schaltschütz Lastseite Klemmleisten Eine Phase 40 A 32 A 3 Pins 4 Pins 0 75 mm bis zu 2 x 6 mm Phase bis zu 25 mm Eine Phase 100 A 32 A 3 P...

Страница 63: ...technischen Daten und Beschreibungen in diesem Dokument sind zutreffend und nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestellt wir übernehmen jedoch keine Haftung für Irrtümer Auslassungen oder daraus entstehende Gefahren Die Elektroinstallation des Gebäudes muss mit einem Trennschalter ausgerüstet sein Dieser muss in der Nähe des Gerätes und vom Bediener leicht erreichbar installiert sein Er muss a...

Страница 64: ...urbereich 30 C 70 C Elektrik 30 C 70 C Display 40 C 80 C Lagerung DISPLAY 128x64 px 66x33mm DIGITALE EINGÄNGE Anzahl 1 STATISCHE AUSGÄNGE Anzahl 1 HILFSSCHÜTZ Anzahl 2 Schaltertyp 1 x NO Schaltschütz Stromerzeuger 1 x NG Schaltschütz Netz Belastbarkeit der Schalter 8 A 250 VAC SPANNUNGSEINGÄNGE Anzahl 8 Typ des Eingangs Widerstandskoppelung Nennspannung 230 VAC L N 400 VAC L L Messbereich von 0 bi...

Страница 65: ...alle Anschlüsse genau wie im nachstehenden Diagramm dargestellt ausgeführt sind HINWEIS Der Fernstartausgang ist ein Plusausgang Wenn Sie einen Minusausgang anstelle des Plusausgangs benötigen können Sie ein externes Relais verwenden wie im Schaltplan dargestellt 1 8 1 7 1 6 1 5 1 4 1 3 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 5 1 5 2 5 3 5 4 4 3 4 4 RELAIS A2 FERNSTART A1 VERSO 50 ...

Страница 66: ...usgang NO 1 5 SE Spannung Phase 1 1 6 SE Spannung Phase 2 1 7 SE Spannung Phase 3 1 8 Neutralleiter J5 Stromversorgung und Ausgänge 5 1 Batterie Minus 5 2 Batterie Plus 5 3 Gemeinsames Plus für Fernstartausgang 5 4 Fernstartausgang J2 Netz Wechselspannung 2 1 Netzspannung Phase 1 2 2 Netzspannung Phase 2 2 3 Netzspannung Phase 3 2 4 Neutralleiter J4 Digitale Eingänge 4 3 Erde 4 4 Digitaler Eingang...

Страница 67: ...programmierte Dauer zu testen Die Testdauer kann in M3 Test Setup Parameter M programmiert werden Nach Abschluss des Tests kehrt das Steuergerät automatisch in den manuellen Modus zurück und die Test LED verlöscht Sie können den Test auch durch erneuten Druck auf die Taste TEST manuell abbrechen Während dieses manuellen Tests kann die Lastschaltung nur mit den Tasten KG und KR gesteuert werden auc...

Страница 68: ...r Deaktivierung des Fernstartausgangs nur im manuellen Modus wird die Taste gedrückt und schnell wieder losgelassen wird der Fernstartausgang sofort deaktiviert wird die Taste KR jedoch 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird der Fernstartausgang erst nach einer Abkühlphase deaktiviert Im manuellen Testmodus kann mit dieser Taste der Netz Schaltschütz gesteuert werden K MAN Taste zur Wahl des manue...

Страница 69: ...C Spannung C L3 L1 VAC Spannung D L1 Leiterspannung E L2 Leiterspannung F L3 Leiterspannung G Stromerzeugerfrequenz 1 8 4 Genset Stats SE Daten A Gemessener Maximalwert für die Spannung des Leiters L1 am Stromerzeuger B Stunde und Minuten als der Maximalwert an Punkt A gemessen wurde C Datum als der Maximalwert an Punkt A gemessen wurde 1 8 5 Hour Counters Stundenzähler A Gesamtbetriebsstunden des...

Страница 70: ...der 3 Ausgänge J1 2 KR J1 4 KG und J5 4 Fernstartausgang angezeigt 1 8 9 Informationsseite Diese Seite enthält die Kontaktdaten des Herstellers Internetadresse Telefonnummer und Adresse 1 8 10 System data Systemdaten Diese Seite enthält Informationen über das Projekt die Firmware und die Softwareversion des Steuergerätes 1 8 11 Logo Seite ...

Страница 71: ...larm aktiv Mit der Taste HELP können Sie direkt die Seite der aktiven Alarme aufrufen Mit den Pfeilen können Sie das Menü wählen Drücken Sie nach der Auswahl des Menüs die Taste i zur Bestätigung Mit der Taste MENU können Sie auf die vorige Seite zurückkehren Anschließend sehen Sie direkt die Parameter des gewählten Menüs oder wenn Sie Allgemeine Einstellungen gewählt haben eine Seite mit einer Au...

Страница 72: ... 0 100 90 90 G KR delay Sie können eine Verzögerung für das Schließen des Netz Schaltschütz eingeben Diese Verzögerung setzt ein wenn der VERSO 50 den SE Schaltschütz öffnet Software Verriegelungsfunktion 0 100 s 1 1 H Mains OK Die Verzögerung nach der das Netz wieder als stabil betrachtet wird wenn das Netz wieder in den Bereich innerhalb der Grenzwerte zurückkehrt siehe Parameter B C E F ist Dan...

Страница 73: ...unktion 0 100 s 1 1 H GE Ok delay Wenn Spannung und Frequenz während dieser Verzögerung innerhalb der Grenzwerte liegen Parameters B C E F gilt der Stromerzeuger als stabil und das Schaltschütz wird geschlossen 0 9999 s 5 5 I KG alarm ON Wenn On Ein veranlassen die Alarme die als Global KG eingestellt sind die Öffnung des SE Schaltschützes Wenn Off lassen die als Global KG eingestellten Alarme ein...

Страница 74: ...uten für den Start des Tests 0 59 0 Sie können auch einige Parameter eingeben die beiden Tests gemeinsam sind POS TEXT BESCHREIBUNG WERTEBEREICH STANDARD EINSTELLUNGEN M Test length Zur Eingabe der Dauer des Tests 0 59 min 10 N Test with load Wird ON gewählt wird während des Tests zwischen Netz und Stromerzeuger umgeschaltet On Off Off Wenn als Testtyp Daily gewählt wurde kann eingestellt werden a...

Страница 75: ...eder ein wenn ein Ereignis eintritt 0 255 s 60 C Return to default Die Zeit nach der das Steuergerät automatisch wieder zur Standby Seite Mains 1 zurückkehrt wenn keine Taste gedrückt wird Off 250 s Off D Contrast Zur Einstellung des bevorzugten Kontrasts am VERSO 50 0 5 0 E Cyclic alarms Zykluszeit für die Anzeige aktiver Alarme Der neue Parameter wird erst nach dem nächsten Systemstart aktiv 0 2...

Страница 76: ...ständig entriegelt Wenn Sie einen falschen Code eingeben ist das Menü verriegelt 50 C Test password Geben Sie das Passwort ein das die Testeinstellungen ver entriegelt Wenn Sie den korrekten Code 40 eingeben ist sind die Testeinstellungen vollständig entriegelt Wenn Sie einen falschen Code eingeben ist das Menü verriegelt 40 D EJPT passwort Geben Sie das Passwort ein das die EJPT Einstellungen ver...

Страница 77: ...en sein 0 255 s F Retentive Wählen Sie ob der Alarm fixiert sein soll ON Der Alarm wird angezeigt bis die Reset Taste gedrückt wird auch wenn die Ursache nicht mehr gegeben ist oder nicht OFF Die Alarmanzeige verschwindet wenn die Ursache verschwindet ON OFF G Action Wählen Sie die Aktion die auf die Aktivierung des Alarms folgen soll Warning Warnung nur Anzeige Stop der Alarm schaltet die Maschin...

Страница 78: ...edere SE Frequenz Die Frequenzwerte liegen unter den programmierten Grenzwerten 2 1202 High frequency generator zu hohe SE Frequenz Die Frequenzwerte liegen über den programmierten Grenzwerten 3 1203 Low voltage generator zu niedere SE Spannung Die Spannungswerte liegen unter den programmierten Grenzwerten 4 1204 High voltage generator zu hohe SE Spannung Die Spannungswerte liegen über den program...

Страница 79: ...ird 0 59 min 0 D EJPT 2 input In VERSO 50 mit nur einem Eingang nicht aktivierte Funktion On Off Off E No KR with EJPT Wenn auf ON gesetzt und wenn der EJPT Modus aktiviert ist Fernstarteingang aktiviert öffnet das Netz Schaltschütz und es kann nicht geschlossen werden auch nicht wenn der Stromerzeuger von einem Alarm abgeschaltet wird On Off Off F Off delay Das EJPT Signal muss für diese Dauer de...

Страница 80: ...3 SCHILDER SCHALTPLÄNE 3 1 Eine Phase 40 A VERSO 50_v1 0 27_DE doc 33502027401_3_1 Seite 20 24 ...

Страница 81: ...3 2 Eine Phase 100 A VERSO 50_v1 0 27_DE doc 33502027401_3_1 Seite 21 24 ...

Страница 82: ...3 3 Drei Phasen 25 A VERSO 50_v1 0 27_DE doc 33502027401_3_1 Seite 22 24 ...

Страница 83: ...3 4 Drei Phasen 40 A VERSO 50_v1 0 27_DE doc 33502027401_3_1 Seite 23 24 ...

Страница 84: ...nitten verwenden Eingang 0 2 to 2 5 mm 2 starr flexibel Ausgang 0 2 to 2 5 mm 2 starr flexibel Abisolierlänge 7 mm Technische Daten Eingangsspannung 0 110 230 10 Ausgangsspannung 13 6 VDC Stabilität 1 Ausgangsstrom 0 7A Betriebstemperatur 20 55 C Lagertemperatur 30 C 80 C Relative Feuchte 90 20 C Isolierspannung EIN AUS 3000 VAC 4240 VDC IP Schutzgrad IP00 Schutz gegen Vertauschen der Pole Schutz ...

Страница 85: ...VERSO 50_v1 0 27_DE 33502027401_3_1 ...

Страница 86: ...VERSO 50_v1 0 27_DE 33502027401_3_1 Vertragshändler ...

Страница 87: ...VERSO 50_v1 0 27_ES 33502027401_0_1 Página 1 23 VERSO 50 Manual de Instrucciones Versión 1 0 27 33502027401_3_1 ...

Страница 88: ...VERSO 50_v1 0 27_ES 33502027401_3_1 Página 1 24 ...

Страница 89: ...r 9 1 8 4 Estadísticas del generador 9 1 8 5 Recuento de horas 9 1 8 6 Log eventos 9 1 8 7 Reloj y garantía 9 1 8 8 Control de entradas y salidas 10 1 8 9 Página Info 10 1 8 10 Datos del sistema 10 1 8 11 Página del logo 10 2 MENÚS DE PROGRAMACIÓN 11 2 1 Instrucciones para la navegación 11 2 2 M1 Configuración de la red 12 2 3 M2 Configuración del alternador 13 2 4 M3 Configuración de la prueba 14...

Страница 90: ... de fijación El cuadro debe estar fijado a una pared con material apropiado como se observa en la imagen contigua Atención sólo hay 3 metros de cables entre el cuadro de control del grupo y el INS Sección de cables Calibre de las tomas Esquema de instalación tipo de INS alternador toma de potencia alternador toma de control red directamente en el contactor uso en regleta de bornes monofásico 40A 3...

Страница 91: ...viso Los datos técnicos y las descripciones presentes en este documento son correctos según nuestros conocimientos pero se declina toda responsabilidad por errores omisiones o contingencias Es necesario incluir un disyuntor de línea en la instalación eléctrica del edificio Debe ser instalado cerca del equipo y con fácil acceso para el operador Debe estar marcado como dispositivo de desconexión del...

Страница 92: ...a 30 C 70 C pantalla 40 C 80 C almacenamiento PANTALLA 128x64 px 66x33mm ENTRADAS DIGITALES Número 1 SALIDAS ESTÁTICAS Número 1 RELÉS Número 2 Tipo de contactos 1x contactor grupo electrógeno N A 1x contactor alimentación eléctrica N A Capacidad de los contactos 8 A 250 VAC ENTRADAS DE TENSIÓN Número 8 Tipo de entrada Acoplamiento resistivo Tensión nominal 230 Vac L N 400 Vac L L Rango de medida d...

Страница 93: ...e las conexiones respeten estrictamente el siguiente diagrama de cableado NOTA La salida de arranque remoto es un positivo Si desea utilizar un negativo en lugar de un positivo es posible utilizar un relé externo como ilustrado en el esquema eléctrico 1 8 1 7 1 6 1 5 1 4 1 3 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 5 1 5 2 5 3 5 4 4 3 4 4 RELÉ A2 ARRANQUE REMOTO A1 VERSO 50 ...

Страница 94: ... 5 Tensión del grupo electrógeno fase 1 1 6 Tensión del grupo electrógeno fase 2 1 7 Tensión del grupo electrógeno fase 3 1 8 Neutral J5 Alimentación y Salidas 5 1 Negativo de la batería 5 2 Positivo de la batería 5 3 Positivo común para salida de arranque remoto 5 4 Salida de arranque remoto J2 Tensión de red CA 2 1 Tensión de red fase 1 2 2 Tensión de red fase 2 2 3 Tensión de red fase 3 2 4 Neu...

Страница 95: ...nte un tiempo programable La duración de la prueba puede ser programada en el M3 Test setup parámetro M Al terminar la prueba el controlador vuelve automáticamente en modo manual y el led de la prueba se apaga Es posible también terminar la prueba manualmente pulsando otra vez el botón TEST Durante este tipo de prueba manual la conmutación de la carga puede ser controlada sólo mediante los botones...

Страница 96: ...ctivar la salida de arranque remoto sólo en modo manual pulsando y soltando rápidamente el botón KR la salida de arranque remoto se elimina inmediatamente mientras que manteniendo pulsado el botón KR durante 3 segundos la salida de arranque remoto se elimina sólo después del tiempo de enfriamiento En el modo de prueba manual este botón permite gestionar el contactor de red K MAN Botón de selección...

Страница 97: ... L2 B Tensión Vac L2 L3 C Tensión Vac L3 L1 D Tensión de línea L1 E Tensión de línea L2 F Tensión de línea L3 G Frecuencia del generador 1 8 4 Estadísticas del generador A Valor máximo medido en la tensión la linea L1 del generador B Hora y minuto en el que el valor máximo del punto A se ha medido C Fecha en la que el valor máximo del punto A se ha medido 1 8 5 Recuento de horas A Horas totales de...

Страница 98: ...PT y de las 3 salidas J1 2 KR J1 4 KG y J5 4 Salida de arranque remoto 1 8 9 Página Info Esta página contiene los datos de contacto del fabricante página web número de teléfono y dirección 1 8 10 Datos del sistema Esta página contiene la información sobre el proyecto el firmware de la versión del software del controlador 1 8 11 Página del logo ...

Страница 99: ...fica que hay al menos una alarma activa Pulsando el botón HELP se accede directamente a la página de las alarmas activas Con las flechas puede seleccionar el menú Una vez seleccionado el menú deseado pulse el botón i para confirmar y entrar o pulse la tecla menú para volver a la pantalla anterior Ahora podrá ver directamente los parámetros contenidos en el menú seleccionado o si ha seleccionado Co...

Страница 100: ... Es posible definir un tiempo de retardo para el cierre del contactor de red El tiempo empieza desde que el VERSO 50 abre el contactor del generador función de bloqueo de software 0 100 s 1 1 H Red OK Es el tiempo de retardo tras el cual si la red vuelve dentro de los límites configurados vea los parámetros B C E F se considera estable y el contactor de la red se cierra y después se desactiva la s...

Страница 101: ...ras el cual si la tensión y la frecuencia están dentro de los límites parámetros B C E F el generador se considera estable y su contactor se cierra 0 9999 s 5 5 I KG alarma ON Si se activan las alarmas configuradas como KG global provocan la apertura del contactor de red Si no están activas las alarmas configuradas como KG global permiten el cierre del contactor del generador si la tensión y la fr...

Страница 102: ...rá la prueba 0 23 10 L Minutos inicio Para seleccionar el minuto en el que empezará la prueba 0 59 0 Además es posible configurar algunos parámetros que las dos pruebas tienen en común POS NOMBRE DESCRIPCIÓN RANGO DE VALORES CONFIGURACIONES POR DEFECTO M Duración test Para configurar el tiempo de duración de la prueba 0 59 min 10 N Test con carga Si se configura en ON durante la prueba la conmutac...

Страница 103: ... Vuelve a encenderse automáticamente cuando se produce un evento 0 255 s 60 C Volver a default Es el tiempo después del cual el controlador volverá automáticamente a la página de standby red 1 si no se pulsan los botones Off 250 s Off D Contraste Para seleccionar el contrasto deseado para el VERSO 50 0 5 0 E Ciclo alarma Es el intervalo de la indicación cíclica sobre las alarmas activas El nuevo p...

Страница 104: ...orrectamente a 50 el menú del alternador estará completamente desbloqueado Si se introduce un código incorrecto el menú se bloquea 50 C PW test Introduzca la contraseña que bloquea desbloquea la configuración de la prueba Si se introduce el código correctamente a 40 el menú de la prueba estará completamente desbloqueado Si se introduce un código incorrecto el menú se bloquea 40 D PW EJP Introduzca...

Страница 105: ...rámetros de D a L en la configuración de la alarma seleccionada en el parámetro A D Activación Permite elegir si la condición de alarma debe ser verificada y que la alarma aparecerá Always Siempre activado Run activo sólo con el motor en marcha o Disabled desactivado Siempre Ejecutar Desactivado E Retraso Antes de la activación de la alarma la causa debe permanecer presente durante este tiempo 0 2...

Страница 106: ...debajo de los límites programados 2 1202 High frequency generator Los valores de frecuencia están por encima de los límites programados 3 1203 Low voltage generator Los valores de tensión están por debajo de los límites programados 4 1204 High voltage generator Los valores de tensión están por encima de los límites programados 5 1208 Low frequency mains Indica que la frecuencia de la red está por ...

Страница 107: ...ue del generador antes de la abertura del KR y el cierre del KG 0 59 min 0 D EJPT 2 entrada Función no activa en el VERSO 50 con una sola entrada On Off Off E No KR en EJPT Si está en ON cuando el modo EJPT está activo entrada de arranque remoto activa el contactor de la red se abre y no es posible cerrarlo incluso si el generador se detienepor una alarma On Off Off F Retraso off Es el tiempo de e...

Страница 108: ...VERSO 50_v1 0 27_ES doc 33502027401_3_1 Página 20 24 3 1 Monofásico 40A 3 PANELES ESQUEMAS ELÉCTRICOS ...

Страница 109: ...VERSO 50_v1 0 27_ES doc 33502027401_3_1 Página 21 24 3 2 Monofásico 100A ...

Страница 110: ...VERSO 50_v1 0 27_ES doc 33502027401_3_1 Página 22 24 3 3 Trifásico 25A ...

Страница 111: ...VERSO 50_v1 0 27_ES doc 33502027401_3_1 Página 23 24 3 4 Trifásico 40A ...

Страница 112: ... sólido flexible Longitud de desaislado 7mm Datos Técnicos Tensión de entrada 0 110 230 10 Tensión de salida 13 6Vdc Estabilidad 1 Corriente de salida 0 7A Temperatura de funcionamiento 20 55 C Temperatura de almacenamiento 30 C 80 C Humedad relativa 90 20 C Tensión de aislamiento entrada salida 3000VAC 4240VDC Grado de protección IP IP00 protección contra polaridad inversa protección contra corto...

Страница 113: ...VERSO 50_v1 0 27_ES 33502027401_3_1 ...

Страница 114: ...VERSO 50_v1 0 27_ES 33502027401_3_1 Distribuidor autorizado ...

Страница 115: ...VERSO 50_v1 0 27_PT 33502027401_0_1 Página 1 23 VERSO 50 Manual de Instruções Versão 1 0 27 33502027401_3_1 ...

Страница 116: ...VERSO 50_v1 0 27_PT 33502027401_3_1 Página 1 24 ...

Страница 117: ...or 9 1 8 4 Estatísticas do gerador 9 1 8 5 Horas 9 1 8 6 Registo de eventos 9 1 8 7 Relógio e garantia 9 1 8 8 Monitor E S 10 1 8 9 Página de informação 10 1 8 10 Dados do sistema 10 1 8 11 Página de logótipo 10 2 MENU DE PROGRAMAÇÕES 11 2 1 Instruções de navegação 11 2 2 M1 Configuração da rede elétrica 12 2 3 M2 Configuração do alternador 13 2 4 M3 Configuração de teste 14 2 5 M4 Configuração ge...

Страница 118: ... 10 Entreeixos de fixação A caixa deve ser fixada na parede como ilustrado na imagem ao lado com material adequado Atenção só há 3 metros de cabos entre a caixa de comando do grupo e o INS Secção de cabos Calibre das tomadas Esquema de instalação Tipo INS alternador tomada de potência alternador tomada de comando rede directamente no contactor utilização na caixa monofásico 40A 32 A 3 terminais 4 ...

Страница 119: ...icos e as descrições na documentação são precisos tanto quanto é do nosso conhecimento mas não é aceite nenhum tipo de responsabilidade por erros omissões ou contingências provenientes destas informações Um disjuntor deverá estar inserido na instalação elétrica do edifício Deverá estar instalado próximo do equipamento e num local de fácil acesso para o operador Deverá possuir a mesma marca que o d...

Страница 120: ...a 30 C 70 C ecrã 40 80 armazenamento ECRÃ 128x64 px 66x33mm ENTRADAS DIGITAIS Número 1 SAÍDAS ESTÁTICAS Número 1 RELÉS DOS CONTACTORES Número 2 Tipo de contactos 1x N O contactor do conjunto de gerador 1x N C contactor de rede elétrica Capacidade dos contactos 8 A 250 VCA ENTRADAS DE TENSÃO Número 8 Tipo de entrada Acoplamento resistivo Tensão nominal 230 Vca L N 400 Vca L L Intervalo de medição d...

Страница 121: ... respeitam estritamente o diagrama de ligações apresentado em seguida NOTA A saída de arranque remoto é positiva Se pretender utilizar uma negativa em vez de positiva é possível utilizar um relé externo conforme apresentado no desenho elétrico seguinte 1 8 1 7 1 6 1 5 1 4 1 3 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 5 1 5 2 5 3 5 4 4 3 4 4 RELÉ A2 ARRANQUE REMOTO A1 VERSO 50 ...

Страница 122: ...junto do gerador fase 1 1 6 Tensão do conjunto do gerador fase 2 1 7 Tensão do conjunto do gerador fase 3 1 8 Neutro J5 Alimentação e Saídas 5 1 Negativo da bateria 5 2 Positivo da bateria 5 3 Positivo comum para saída de arranque remoto 5 4 Saída de arranque remoto J2 Tensão CA da rede elétrica 2 1 Tensão da rede elétrica fase 1 2 2 Tensão da rede elétrica fase 2 2 3 Tensão da rede elétrica fase ...

Страница 123: ...conjunto de gerador durante um período programável A duração do teste pode ser programada em M3 Configuração do teste parâmetro M Quando o teste terminar o controlador regressa automaticamente ao modo MAN e o led de teste é desligado Pode igualmente terminar o teste manualmente pressionando novamente o botão TEST Durante este tipo de teste MAN a comutação de carga apenas pode ser controlada pelos ...

Страница 124: ... para desativar a saída do arranque remoto apenas em modo manual ao pressionar e libertar rapidamente o botão a saída de arranque remoto é removida imediatamente enquanto manter pressionado o botão durante 3 segundos a saída de arranque remoto é removida após o tempo de arrefecimento No modo de teste manual este botão permite gerir o contactor da rede elétrica K MAN Botão para selecionar o modo ma...

Страница 125: ...o 1 8 3 Gerador A L1 L2 Tensão Vca B L2 L3 Tensão Vca C L3 L1 Tensão Vca D L1 Tensão de linha E L2 Tensão de linha F L3 Tensão de linha G Frequência do gerador 1 8 4 Estatísticas do gerador A Valor máximo medido na tensão da linha L1 do gerador B Hora e minutos quando o valor máximo no ponto A tiver sido medido C Data quando o valor máximo no ponto A tiver sido medido 1 8 5 Horas A Horas de trabal...

Страница 126: ...saídas J1 2 KR J1 4 KG e J5 4 Saída de arranque remoto 1 8 9 Página de informação Esta página apresenta os dados de contacto do fabricante página da Internet número de telefone e endereço 1 8 10 Dados do sistema Esta página apresenta a informação sobre o projeto a versão de firmware e software do controlador 1 8 11 Página de logótipo ...

Страница 127: ... presente significa que existe pelo menos um alarme ativo Ao pressionar o botão AJUDA passa diretamente para a página de alarmes ativos Com as setas pode selecionar o menu Quando o menu pretendido for selecionado pressione o botão i para confirmar e aceder ou pressione menu para regressar ao ecrã anterior Em seguida visualizará diretamente os parâmetros no interior do menu selecionado ou se seleci...

Страница 128: ...100 90 90 G Atraso KR Pode definir um tempo de atraso para o fecho do contactor da rede elétrica Este tempo é iniciado a partir do momento em que o VERSO 50 abrir o contactor do gerador função de bloqueio de software 0 100 s 1 1 H Rede OK É o tempo de atraso após o qual se a rede elétrica regressar aos limites definidos ver parâmetros B C E F é considerada estável e o contactor da rede elétrica é ...

Страница 129: ... software 0 100 s 1 1 H Atraso GE Ok É o tempo de atraso após o qual se a tensão e frequência estiverem dentro dos limites definidos parâmetros B C E F o gerador é considerado estável e o contactor é fechado 0 9999 s 5 5 I KG alarme ON Se estiver On os alarmes definidos como KG Global provocam a abertura do contactor do gerador Se estiver Off os alarmes definidos como KG Global permitem o fecho do...

Страница 130: ...Define os minutos para o início do teste 0 59 0 Pode igualmente definir alguns parâmetros que são comuns a ambos os testes POS NOME DESCRIÇÃO INTERVALO DE VALORES DEFINIÇÕES PREDEFINIDAS M Teste duração Define a duração do teste 0 59 min 10 N Teste com carga Se o definir para ON durante o teste a comutação entre Rede elétrica e Conjunto gerador deverá ser efetuada On Off Off Se o tipo de teste esc...

Страница 131: ...rer um evento 0 255 s 60 C Retorno a pagina É o tempo após o qual o controlador regressa automaticamente à página de standby Rede elétrica 1 se não for pressionado nenhum botão Off 250 s Off D Contraste Para definir o contraste do ecrã para o VERSO 50 0 5 0 E Cíclo alarmes É o tempo da indicação cíclica dos alarmes ativos O novo parâmetro está ativo no próximo arranque do sistema 0 255 s 3 F Apaga...

Страница 132: ...ternador Se introduzir o código correto para 50 a configuração do alternador é completamente desbloqueada Se introduzir um código errado o menu é bloqueado 50 C PW teste Introduza a palavra passe que bloqueia desbloqueia a configuração de teste Se introduzir o código correto para 40 a configuração de teste é completamente desbloqueada Se introduzir um código errado o menu é bloqueado 40 D PW EJPT ...

Страница 133: ...ametros da D a L na configuraçao do alarme selecionado no parametro A D Ativaçao Permete de escolher quando a condiçao de alarme deve ser verificada Sempre sempre habilitado Funzionamento ativo somente quando o motor é em funcionamento ou Disabilitado Alarme disabilitado Sempre Funcionamento Disabilitado E Temporizaçao Antes da ativaçao do alarme a causa deve permanecer presente minimo com esse te...

Страница 134: ...es de frequência estão abaixo dos limites programados 2 1202 Gerador de alta frequência Os valores de frequência estão acima dos limites programados 3 1203 Gerador de baixa tensão Os valores de tensão estão abaixo dos limites programados 4 1204 Gerador de alta tensão Os valores de tensão estão acima dos limites programados 5 1208 Rede elétrica de baixa frequência Indica que a frequência da rede el...

Страница 135: ... o arranque do gerador antes da abertura de KR e o fecho de KG 0 59 min 0 D EJPT 2 entrada Função desativada no VERSO 50 com apenas 1 entrada On Off Off E No KR com EJPT Se estiver em ON quando o modo EJPT estiver ativo entrada de arranque remoto ativa o contactor da rede elétrica abre se e não é possível fechá lo se o gerador for interrompido por um alarme On Off Off F Atraso off É o tempo de atr...

Страница 136: ...3 PANEIS DESENHOS ELÉTRICOS 3 1 Fase simples 40A VERSO 50_v1 0 27_PT doc 33502027401_3_1 Página 20 24 ...

Страница 137: ...3 2 Fase simples 100A VERSO 50_v1 0 27_PT doc 33502027401_3_1 Página 21 24 ...

Страница 138: ...3 3 Três Fases 25A VERSO 50_v1 0 27_PT doc 33502027401_3_1 Página 22 24 ...

Страница 139: ...3 4 Três Fases 40A VERSO 50_v1 0 27_PT doc 33502027401_3_1 Página 23 24 ...

Страница 140: ...ível Saída 0 2 a 2 5 mm2 sólido flexível Comprimento da decapagem 7mm Dados Técnicos Tensão de entrada 0 110 230 10 Tensão de saída 13 6Vcc Estabilidade 1 Corrente de saída 0 7A Temperatura de funcionamento 20 55 C Temperatura de armazenamento 30 C 80 C Humidade relativa 90 20 C Tensão Isolamento ENTRADA SAÍDA 3000VCA 4240VCC Proteção IP IP00 proteção contra polaridade invertida proteção contra cu...

Страница 141: ...VERSO 50_v1 0 27_PT 33502027401_3_1 ...

Страница 142: ...VERSO 50_v1 0 27_PT 33502027401_3_1 Distribuidor autorizado ...

Страница 143: ...VERSO 50_v1 0 27_RU 33502027401_0_1 Стр 1 23 VERSO 50 Руководство пользователя Редакция 1 0 27 33502027401_3_1 ...

Страница 144: ...VERSO 50_v1 0 27_RU 33502027401_3_1 Стр 1 24 ...

Страница 145: ...s stats 9 1 8 3 Меню Generator 9 1 8 4 Меню Generator stats 9 1 8 5 Меню Hours 9 1 8 6 Меню Events log 9 1 8 7 Меню Clock and warranty 9 1 8 8 Меню I O Monitor 10 1 8 9 Меню Info 10 1 8 10 Меню System data 10 1 8 11 Экран с логотипом 10 2 МЕНЮ ПРОГРАММИРОВАНИЯ 11 2 1 Инструкции по навигации 11 2 2 Меню M1 Mains setup 12 2 3 Меню M2 Alternator setup 13 2 4 Меню M3 Test setup 14 2 5 Меню M4 General ...

Страница 146: ...епосредственно на контакторе использование на панели выводов однофазный 40 A 32 A 3 штекера 4 штекера 0 75 мм до 2 x 6 мм фаза до 25 мм однофазный 100 A 32 A 3 штекера 4 штекера 0 75 мм до 1 x 25 мм фаза до 50 мм трехфазный 25 A 16 A 5 штекеров 4 штекера 0 75 мм до 1 x 6 мм фаза до 10 мм трехфазный 40 A 32 A 5 штекеров 4 штекера 0 75 мм до 1 x 6 мм фаза до 16 мм таблица 1 таблица 2 Силовой разъем ...

Страница 147: ...го уведомления Технические сведения и описания в данной документации точны и соответствуют знаниям наших специалистов тем не менее мы не несем ответственность за какие либо ошибки пропуски или ограничения Система электрической проводки в здании должна быть оснащена автоматическим выключателем Данный выключатель должен быть установлен вблизи к оборудованию и должен быть легко доступен для оператора...

Страница 148: ...от 30 C до 70 C электр от 30 C до 70 C дисплей от 40 C до 80 C хранение ДИСПЛЕЙ 128x64 пикселей 66x33 мм ЦИФРОВЫЕ ВХОДЫ Номер 1 ЛОГИЧЕСКИЕ ВЫХОДЫ Кол во 1 КОНТАКТОРНЫЕ РЕЛЕ Кол во 2 Тип контактов 1x нормально разомкнутый контактор генераторной установки 1x нормально замкнутый сетевой контактор Мощность контактов 8 A 250 В перем тока ВХОДЫ НАПРЯЖЕНИЯ Кол во 8 Тип входа Резистивная связь Номинальное...

Страница 149: ...одключение проводки соответствует схеме приведенной ниже ПРИМЕЧАНИЕ выход удаленного запуска является положительным Если вам требуется использовать отрицательный выход можно использовать внешнее реле как показано на электрическом чертеже 1 8 1 7 1 6 1 5 1 4 1 3 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 5 1 5 2 5 3 5 4 4 3 4 4 РЕЛЕ A2 УДАЛЕННЫЙ ЗАПУСК A1 VERSO 50 ...

Страница 150: ... разомкнутый 1 5 Фаза напряжения 1 генераторной установки 1 6 Фаза напряжения 2 генераторной установки 1 7 Фаза напряжения 3 генераторной установки 1 8 Нейтраль J5 Подача питания и выходы 5 1 Отрицательный выход АКБ 5 2 Положительный выход АКБ 5 3 Общий положительный выход для удаленного управления 5 4 Выход удаленного запуска J2 Напряжение перем тока сети 2 1 Фаза напряжения 1 сети 2 2 Фаза напря...

Страница 151: ...up с помощью параметра M По завершении тестирования контроллер автоматически возвращается в ручной режим MAN а СИД индикатор тестирования гаснет Также вы можете завершить процедуру тестирования вручную повторно нажав кнопку TEST В данном ручном MAN режиме тестирования переключение нагрузки контролируется только кнопками KG и KR даже при перебое в подаче питания Автоматическое тестирования доступны...

Страница 152: ... одна активна J KR Кнопка управления для отключения выхода удаленного запуска только в ручном режиме быстрое нажатие и отпускание кнопки позволяет мгновенно отключить выход удаленного запуска при удержании кнопки нажатой в течение 3 секунд выход удаленного запуска отключается спустя определенное время В ручном режиме тестирования данная кнопка позволяет управлять контакторами сети K MAN Кнопка выб...

Страница 153: ...Напряжение L1 L2 В перем тока B Напряжение L2 L3 В перем тока C Напряжение L3 L1 В перем тока D Напряжение линии L1 E Напряжение линии L2 F Напряжение линии L3 G Частота генератора 1 8 4 Меню Generator stats A Максимальное значение напряжения измеренное на линии L1 генератора B Часы и минуты указывающие время измерения максимального значения в точке A C Дата измерения максимального значения в точк...

Страница 154: ...2 KR J1 4 KG а также J5 4 выход удаленного запуска 1 8 9 Меню Info На данном экране содержатся контактные данные производителя интернет адрес номер телефона и почтовый адрес 1 8 10 Меню System data На данном экране содержится информация о проекте версии микропрограммного обеспечения и программного обеспечения контроллера 1 8 11 Экран с логотипом ...

Страница 155: ...сли отображается символ HELP это означает что активна минимум одна сигнализация При нажатии кнопки HELP вы сразу же перейдете на экран активных сигнализаций С помощью клавиш стрелок вы можете осуществлять выбор меню После выбора необходимого меню нажмите кнопку i для подтверждения и входа в меню или нажмите кнопку menu для возврата к предыдущему экрану Затем вы сможете увидеть параметры внутри выб...

Страница 156: ...уска в автоматическом режиме 0 100 90 90 G KR delay Вы можете установить время задержки закрытия контактора сети Данное время начинает отсчитываться с момента размыкания контактора генератора устройством VERSO 50 функция блокировки ПО 0 100 s 1 1 H Mains OK По истечении времени задержки возвращаются установленные параметры пороговых значений сети см параметры B C E F они считаются стабильными и ко...

Страница 157: ...ети функция блокировки ПО 0 100 s 1 1 H GE Ok delay Данное время задержки это время спустя которое в случае если напряжение и частота будут находиться в пределах допустимых значений параметры B C E F работа генератора будет считаться стабильной а его контактор будет замкнут 0 9999 s 5 5 I KG alarm ON Если активно On сигнализация Global KG приводит к размыканию контактора генератора Если не активно...

Страница 158: ...дения тестирования 0 23 10 L Start min Позволяет установить минутное значение начала проведения тестирования 0 59 0 Также вы можете установить некоторые параметры которые будут общими для двух процедур тестирования ПОЗ НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ ДИАПАЗОН ЗНАЧЕНИЙ ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ M Test lenght Позволяет установить длительность процедуры тестирования 0 59 min 10 N Test with load Если будет выбрано знач...

Страница 159: ... время спустя которое контроллер возвращается на экран ожидания Сеть 1 если не будет нажата какая либо кнопка Off 250 s Off D Contrast Данная опция позволяет установить контрастность дисплея VERSO 50 0 5 0 E Cyclic alarms Это время циклической индикации активных сигнализаций Новый параметр будет активирован при следующем запуске системы 0 255 s 3 F Reset events log При выборе и подтверждении данно...

Страница 160: ...де пароля 50 меню Alternator setup будет полностью разблокировано При вводе неверного пароля меню будет заблокировано 50 C Test password Введите пароль для блокировки разблокировки меню Test setup При правильном вводе пароля 40 меню Test setup будет полностью разблокировано При вводе неверного пароля меню будет заблокировано 40 D EJPT password Введите пароль для блокировки разблокировки меню EJPT ...

Страница 161: ...нала Toujours Всегда всегда разрешено Marche Работа функция активна только при работающем двигателе или Désactivée Отключено отключено Always Всегда Run Работа Disabled Отключено E Delay Перед включением тревожного сигнала причина его подачи должна отображаться в течение этого времени 0 255 с F Retentive Выбрать если тревожный сигнал должен быть остаточным ON ВКЛ индикация тревожного сигнала остае...

Страница 162: ...N Означает что вход J4 4 если запрограммирован в качестве EJPT активен 3 1201 Low frequency generator Значения частоты за пределами запрограммированных допустимых значений 4 1202 High frequency generator Значения частоты за пределами запрограммированных допустимых значений 5 1203 Low voltage generator Значения напряжения за пределами запрограммированных допустимых значений 6 1204 High voltage gene...

Страница 163: ...нератора перед размыканием KR и замыканием KG 0 59 min 0 D EJPT 2 input В VERSO 50 функция отключается при вводе значения 1 On Off Off E No KR with EJPT Если установлено значение ON в активном режиме EJPT вход удаленного запуска активен контактор сети размыкается и появляется возможность замкнуть его даже в случае если генератор останавливается при активации сигнализации On Off Off F Off delay Это...

Страница 164: ...3 ПАНЕЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЧЕРТЕЖИ 3 1 Одна фаза 40 A VERSO 50_v1 0 27_RU doc 33502027401_3_1 Стр 20 24 ...

Страница 165: ...3 2 Одна фаза 100 A VERSO 50_v1 0 27_RU doc 33502027401_3_1 Стр 21 24 ...

Страница 166: ...3 3 Три фазы 25 A VERSO 50_v1 0 27_RU doc 33502027401_3_1 Стр 22 24 ...

Страница 167: ...VERSO 50_v1 0 27_RU doc 33502027401_3_1 Стр 23 24 3 4 Три фазы 40 A ...

Страница 168: ...ечениями Вход 0 2 2 5 мм 2 твердый гибкий Выход 0 2 2 5 мм 2 твердый гибкий Длина снятия изоляции 7 мм Технические характеристики Входное напряжение 0 110 230 10 Выходное напряжение 13 6 В пост тока Стабильность 1 Выходной ток 0 7 A Рабочая температура 20 55 C Температура хранения 30 C 80 C Относительная влажность 90 20 C Напряжение изоляции ВХОД ВЫХОД 3000 В перем тока 4240 В пост тока Защита ста...

Страница 169: ...VERSO 50_v1 0 27_RU 33502027401_3_1 Стр 25 24 ...

Страница 170: ...VERSO 50_v1 0 27_RU 33502027401_3_1 Стр 26 24 Авторизованный дистрибьютор ...

Отзывы: