Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Utility Sink and Stand
Évier utilitaire et colonne
Fregadero de servicio y soporte
996
Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546)
Mexico: 001-877-680-1310
SterlingPlumbing.com
©2008 by Kohler Co.
1090769-2-A
Страница 1: ...nstallation Gu a de instalaci n Utility Sink and Stand vier utilitaire et colonne Fregadero de servicio y soporte 996 Phone 1 888 STERLING 1 888 783 7546 Mexico 001 877 680 1310 SterlingPlumbing com 2...
Страница 2: ...s num ros de t l phone sont list s dans ce manuel Merci encore d avoir choisi Sterling Gracias por elegir los productos Sterling Le agradecemos que haya elegido a Sterling por la calidad que ofrece al...
Страница 3: ...inspecter scrupuleusement pour tout dommage V ri er que tous les mat riels soient pr sents Informaci n importante Cumpla con todos los c digos locales de plomer a Cierre el suministro del agua fr a y...
Страница 4: ...s through the bottom rack Ins rer les pieds dans le rail inf rieur Inserte las patas a trav s de la rejilla inferior 3 Assemble the four legs Assembler les quatre pieds Ensamble las cuatro patas Groov...
Страница 5: ...jusqu l ajustage dans la rainure sup rieure Deslice la manga hacia abajo en la pata hasta que entre en la ranura superior 7 Groove Rainure Ranura Snap another set of sleeves onto each leg Engager un a...
Страница 6: ...the top of the legs Ins rer les bosses en dessous de l vier dans le dessus des pieds Inserte las salientes que se encuentran debajo del fregadero en la parte superior de las patas 11 Front Leg Pied Pa...
Страница 7: ...ancrages sur le rail inf rieur Utilice dos anclajes para fijar la rejilla superior y dos anclajes para la rejilla inferior Front Front Front Mark and drill the anchor hole locations for the top and b...
Страница 8: ...ing a 1 1 2 diameter hole saw cut the faucet holes Avec une scie circulaire de 1 1 2 de diam tre percer les orifices de robinet Utilizando una corona perforadora de 1 1 2 de di metro taladre los orifi...
Страница 9: ...nsert the bosses on the underside of the sink into the top of the legs Ins rer les bosses en dessous de l vier et dans la partie sup rieure des pieds Inserte las salientes que se encuentran debajo del...
Страница 10: ...ites Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas Make the drain connections Faire les connexions de drain Haga las conexiones del desag e Connect supplies Connecter les alimentations...
Страница 11: ...il soit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de...
Страница 12: ...luding those of merchantability or tness for a particular purpose are hereby disclaimed Sterling disclaims any liability for special incidental or consequential damages Some states provinces do not al...
Страница 13: ...ar una unidad cuando la inspecci n de Sterling determine que dicho defecto ocurri durante uso normal dentro del periodo de garant a anteriormente especi cado Sterling no se hace responsable por los co...
Страница 14: ...mmande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1093724 Floor Anchor 4 ea Ancrage au sol 4 ch Anclaje de piso 4 c u 1093710 Sleeve 8 ea Manchon 8 ch Manga 8 c u 1095701 Top Rack G...
Страница 15: ...Sterling 1090769 2 A...
Страница 16: ...1090769 2 A...