Kohler Singulier K-T10449 Скачать руководство пользователя страница 8

3.

Install the Trim

Firmly press the valve stem adapter onto the valve stem.
Secure the valve stem adapter to the valve with the correct length screw, as

selected in the

Install the Valve Stem Adapter

section of this guide.

Align the holes on the front plate assembly and the valve.

NOTE:

Be sure to select the correct length screw for your application.

Attach the two screws through the front plate assembly and into the valve. Do not

overtighten.
Visually inspect the front plate assembly to ensure that the foam seal is completely

covering the wall opening. If not, stop the installation and repair the wall opening.
Place the escutcheon against the wall. The drain hole in the escutcheon should

face downward in the 6 o’clock position.
Turn the handle assembly to the vertical 12 o’clock position.
Thread the handle assembly onto the hub of the front plate assembly to secure the

escutcheon in place.

NOTE:

If the handle does not engage the valve or the escutcheon does not tighten to

the wall, replace the valve stem adapter with an adapter of appropriate length.

Installer la garniture

Presser fermement les adaptateurs de tige de valve sur cette dernière.
Sécuriser l’adaptateur de la tige de valve à cette dernière avec une vis de longueur

correcte, telle que sélectionnée dans la section [ab] Installer l’adaptateur de tige

de valve [bb] de ce guide.
Aligner les orifices de la plaque avant et de la valve.

REMARQUE:

S’assurer de sélectionner la vis de longueur correcte pour l’application.

Attacher les deux vis à travers l’ensemble de plaque avant et dans la valve. Ne

pas trop serrer.

Screw/Vis/Tornillo

Handle Assembly/Ensemble de poignée/Montaje de la manija

Escutcheon
Applique
Chapetón

Screws
Vis
Tornillos

Front Plate Assembly
Ensemble de plaque avant
Montaje de la placa frontal

Valve Stem Adapter
Adaptateur de tige de valve
Adaptador de la espiga de la válvula

Transfer Valve
Valve de transfert
Válvula de transferencia

1116348-2-A

8

Kohler Co.

Содержание Singulier K-T10449

Страница 1: ...u a de instalaci n y cuidado Transfer Valve Trim Garniture de la valve de transfert Guarnici n de v lvula de transferencia M product numbers are for Mexico i e K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER M xico...

Страница 2: ...informations disponibles au moment de la publication A la compagnie Kohler nous aspirons remplir notre mission d am liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et ser...

Страница 3: ...eau principale Inspecter l tat des tubes d vacuation et d alimentation remplacer si n cessaire Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre el suministro pr...

Страница 4: ...not completely press or screw the valve stem adapter into place until instructed to do so Installer l adaptateur de la tige de valve REMARQUE V rifier la surface du mur fini tel que li aux graphiques...

Страница 5: ...o y el adaptador de la longitud correcta para la espiga de la v lvula seg n su aplicaci n Consulte la informaci n marcada en el protector de yeso para verificar el espesor de la pared Para una pared d...

Страница 6: ...handle assembly and the valve stem adapter Check the alignment Repeat this procedure until the handle alignment is satisfactory Ajuster l ensemble de poign e S assurer que l adaptateur de la tige de v...

Страница 7: ...igeramente sobre el adaptador de ranuras Coloque el montaje de la manija sobre el adaptador de la espiga de v lvula Abra el suministro de agua a la v lvula de transferencia Gire el montaje de la manij...

Страница 8: ...the escutcheon in place NOTE If the handle does not engage the valve or the escutcheon does not tighten to the wall replace the valve stem adapter with an adapter of appropriate length Installer la g...

Страница 9: ...el montaje de la placa frontal para asegurarse de que el sello de espuma cubra completamente la abertura de la pared Si no antes de continuar con la instalaci n repare la abertura de la pared Coloque...

Страница 10: ...ultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Para la limpieza utilice solamente un detergente suave como el jab n l quido para lavar platos y agua tibia No utilice limpiadores abr...

Страница 11: ...purchased and from whom the product was purchased Also include your original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800...

Страница 12: ...n par crit l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les renseignements pertinents votre demande d indemnit y...

Страница 13: ...e instalaci n bajo la garant a limitada de un a o est ndar de Kohler Co Si usted considera que tiene una reclamaci n en virtud de la garant a comun quese con Kohler Co ya sea a trav s de su distribuid...

Страница 14: ...la garant a limitada de un a o de Kohler Co Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos amon aco cloro blanqueador cidos ceras alcohol disolventes u otros productos no recomendados p...

Страница 15: ...er Adaptateur de tige Adaptador de espiga 1030840 1 2 1 3 cm 1041322 1 3 4 4 4 cm 1047054 2 1 2 6 4 cm Screw Vis Tornillo 1109011 Escutcheon Applique Chapet n 1034484 Retaining Clip Clip de r tention...

Страница 16: ...1116348 2 A...

Отзывы: