background image

3 Prise en main du groupe électrogène

3.1

Légende des illustrations

Les illustrations de couverture permettent de repérer les différents éléments de l’appareil. Les procédures du manuel font référence 
à ces repérages à l’aide de lettres et de numéro : « A1 » renverra par exemple au repère 1 de la figure A.

Borne de mise à la terre

A1

Poignée 

du 

lanceur-

réenrouleur

A24

Elément en mousse

D5

Batterie

A2

Sélecteur de tension 

A11

Elément en papier

D6

Bouchon-jauge 

de 

remplissage d’huile

A3-B1

Compteur horaire

A13

Silencieux d’échappement

A18

Col de remplissage

B2

Prises électriques

A12

Pare-étincelles

A25-E1

Limite  supérieure  de  la  jauge 
d’huile

B3

Vis de vidange d’huile

A14-B5

Vis  de  fixation  du  pare-
étincelles

E2

Limite  inférieure  de  la  jauge 
d’huile

B4

Filtre à carburant

A15-C1

Protection 

du 

silencieux 

d’échappement

E3

Indicateur  de  niveau  de 
carburant

A5

Colliers  de  maintien  du  filtre  à 
carburant

C2

Bougie d’allumage

A17-F2

Bouchon  du  réservoir  à 
carburant

A4

Coupelle à sédiments

A16-C8

Capuchon  de  la  bougie 
d’allumage

F1

Robinets de carburant 

A6

Vis de fixation du cache

C4

Disjoncteurs

A19

Filtre à air

A7

Ecrous de fixation du cache

C5

Fusible  230 V  du  compteur 
horaire

A21

Position « Normale »

D1

Cache

C3

Fusible 12V de l’APM202

A20-A21

Position 

« Températures 

basses »

D2

Couvercle  de  la  coupelle  à 
sédiments

C6

Eclairage du tableau

A22

Clé

A9

Joint

C7

Raccordements des options *

A23

APM202

A8

Couvercle du filtre à air

D4

GSC101-Generator 

Smart 

Care

A26

Starter

A10

Attaches du couvercle du filtre 
à air

D3

* Inverseur de source, chargeur de batterie…

L’appareil peut être équipé de l’option « GS101-Generator Smart Care » option (A26) : le boîtier Bluetooth GSC101 
transmet à une application à installer sur votre téléphone mobile toutes les informations utiles au suivi de l’appareil 
telles que, par exemple, l’échéance des entretiens, une aide à la maintenance, la carte des revendeurs agréés pour 
toute demande de pièce détachée.

3.2

Première mise en service

À la réception et mise en service de l’appareil : 

1.

Vérifier le bon état du matériel et la totalité de la commande.

2.

Si l’appareil est muni d’une bride de transport, la retirer.

La bride de transport est une plaque métallique située sous le moteur, près de la borne de mise à 
la  terre.  Utile  pour  le  transport,  elle  gêne  néanmoins  l’utilisation  optimale  de  l’appareil  (bruits, 
vibrations).
Pour la retirer : soulever légèrement l’appareil et l’installer sur une cale puis retirer l’écrou (1) et la 
bride (2).

3.

Vérifier les niveaux d’huile et de carburant et faire les pleins si nécessaire.

4.

Le cas échéant, connecter la batterie en commençant par la borne positive. 

Respecter  les  polarités  des  bornes  de  la  batterie  en  la  connectant :  une  inversion  peut  entraîner  de  graves  dégâts  sur  l’équipement 
électrique.

Certains appareils nécessitent une période de rodage, contacter l’agent le plus proche pour plus de renseignements.

3.3

Installer la batterie

1.

Raccorder le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie (A2).

2.

Raccorder le fil noir à la borne négative (-) de la batterie.

3.4

Connecter le Generator Smart Care

L’appareil peut être équipé de l’option « GS101-Generator Smart Care » (A26) : 

1.

Fixer le boîtier Bluetooth GSC101 à l’appareil,

2.

Télécharger et installer l’application gratuite Generator Smart Care* sur un téléphone mobile ou une tablette,

3.

Créer un compte, 

4.

Activer le Bluethooth du téléphone ou de la tablette,

5.

Suivre les instructions de l’application pour appairer le téléphone ou la tablette au boîtier Bluetooth GSC101.

Le Generator Smart Care affiche dans l’application toutes les informations utiles au suivi de l’appareil telles que, par exemple, des 
alertes et rappels sur l’échéance des entretiens, une aide à la maintenance, la carte des revendeurs agréés pour toute demande de 
pièce détachée.

*Disponible sur App Store et Google Play gratuitement (à l’exception des frais de connexion appliqués par l’opérateur de téléphonie).

4 Utilisation du groupe électrogène

Avant toute utilisation de l’appareil :

1.

Contrôler la bonne installation de l’appareil et vérifier qu’il est prêt à être démarré.

2.

S’assurer d’avoir compris l’ensemble des procédures d’utilisation.

Pour arrêter l’appareil d’une façon urgente : tourner la clé sur la position « 

OFF

 » et, si équipé, fermer le(s) robinet(s) de carburant.

1

2

4/24

Содержание SDMO Technic 6500 A AVR UK C5

Страница 1: ...33522200401_2_1 11 2019 Manuel d utilisation et d entretien Notice originale Instruction and maintenance manual Translation of the original note TECHNIC 6500 A AVR UK C5...

Страница 2: ...A 1 3 14 7 18 6 16 17 5 4 10 6 9 8 13 23 12 12 20 21 19 19 11 22 15 24 2 25 26...

Страница 3: ...B C 3 1 2 4 5 2 5 1 4 8 7 6 3...

Страница 4: ...D E F FRANCE 0 806 800 107 Prix appel 5 1 2 6 3 4 1 3 2 2 1...

Страница 5: ...on des personnes Les consignes et r gles de s curit sont lire attentivement et respecter imp rativement pour ne pas mettre en danger la vie ou la sant des personnes En cas de doute sur la compr hensio...

Страница 6: ...ler un appareil les mains ou les pieds humides Ne jamais exposer le mat riel des projections de liquide ou aux intemp ries ni le poser sur un sol mouill 2 7 1 Installation temporaire ou semi permanent...

Страница 7: ...ition DANGER RISQUE DE PERTE D AUDITION Lors du fonctionnement de l appareil porter imp rativement des protections auditives adapt es 2 9 Risques lors des op rations de manutention d utilisation et d...

Страница 8: ...du mat riel et la totalit de la commande 2 Si l appareil est muni d une bride de transport la retirer La bride de transport est une plaque m tallique situ e sous le moteur pr s de la borne de mise la...

Страница 9: ...ifier visuellement le niveau de carburant sur l indicateur A5 la palette rouge de l indicateur doit se situer entre le niveau maximum de carburant F Full plein et le niveau minimum de carburant E Empt...

Страница 10: ...s conditions d utilisation de l appareil et des besoins Effectuer les entretiens aux ch ances calendaires indiqu es m me si le nombre d heures de fonctionnement n est pas atteint La garantie est notam...

Страница 11: ...uvercle du filtre air et le verrouiller 5 3 5 Nettoyer le pare tincelles 1 Sur le silencieux d chappement d visser la vis de fixation du pare tincelles E2 2 D poser le pare tincelles A25 E1 3 A l aide...

Страница 12: ...moteur neuve 7 Remettre en place une bougie d allumage neuve 8 Tirer plusieurs fois la poign e du lanceur r enrouleur A24 pour r partir l huile dans le cylindre Remiser l appareil 9 Nettoyer l appare...

Страница 13: ...er Bluetooth GSC101 lorsque l alerte s affiche dans l application Generator Smart Care environ tous les deux ans 1 A l aide d un petit tournevis cruciforme ouvrir le couvercle du bo tier 2 Retirer les...

Страница 14: ...rr te automatiquement le moteur pour pr venir tout endommagement Dans ce cas v rifier le niveau d huile moteur et faire l appoint si n cessaire avant de proc der la recherche d une autre cause de pann...

Страница 15: ...e nombre d heure de fonctionnement prendre en compte est de 8 heures par jour CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE La garantie d bute compter de la date d achat de l appareil par le premier utilisa...

Страница 16: ...tre appareil durant les 6 mois suivant la d livrance du bien Ce d lai est port 24 mois compter du 18 mars 2016 sauf pour les biens d occasion La garantie l gale de conformit s applique ind pendamment...

Страница 17: ...aterial damage 2 Instructions and safety regulations personal protection The instructions and safety regulations must be read carefully and followed to avoid endangering personal health and safety If...

Страница 18: ...e ou semi permanente chantier spectacle activit A If the unit is not equipped with an integrated differential protection device at delivery standard version with insulated neutral on the unit s earth...

Страница 19: ...ng handling operations use and maintenance For safety reasons all operations must be carried out by staff with the necessary skills and using suitable equipment Maintenance must be carried out on a re...

Страница 20: ...th the positive terminal Observe the polarity of the battery terminals when connecting it as this could cause serious damage to the electrical equipment Some units require a running in period Contact...

Страница 21: ...performs 6 starting attempts If the generating set does not start after these 6 attempts see the section on Resolving minor faults The APM202 automatically performs 6 starting attempts If the generat...

Страница 22: ...d regularly check the level The oil level must be between the minimum and maximum marks on the dipstick If the oil level is too low keep topping it up If the oil level is too high drain some off 4 Ref...

Страница 23: ...nd sudden movements should be avoided Ensure that the place where it is to be stored or used is carefully prepared beforehand Before any fixed installation on a trailer or inside a vehicle consult one...

Страница 24: ...ition and correctly connected NO Check the spark plug s YES The devices to be used have not been connected prior to starting NO Disconnect the devices then try to restart the generating set YES The AP...

Страница 25: ...Acoustic pressure at 1 m 83 dB A Measurement uncertainty 0 4 dB A Engine type CH440E_C5 Maintenance kit RKS2 Recommended fuel Unleaded petrol Fuel tank capacity 18 L Recommended oil 10W30 Oil sump cap...

Страница 26: ...14 in application of the harmonized standards EN 60034 1 2010 COR 2010 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 2 2005 COR 2005 EN 61000 6 3 2007 AMD1 2011 AMD1 COR 12 EN 55011 2009 AMD 1 2010 Relating to the res...

Страница 27: ...arising out of material damage which includes but is not limited to the following Any operating losses costs or expenses resulting from unavailability of the unit etc The warranty is limited to the c...

Страница 28: ...f the latter under the terms of the contract or when carried out under its responsibility Article L211 5 To comply with the contract the goods must 1 Be suitable for the use customarily expected of si...

Отзывы: