background image

4. Instale la bañera – Desagüe de 2-13/16 pulgadas

Maderos de 2x4

Tubo de

desagüe

Desagüe de

la bañera

Alinee.

Tubo de

desagüe

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Esta bañera es pesada. Obtenga suficiente ayuda y utilice correas

de elevación para levantar o mover la bañera.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Asegúrese de que ninguna conexión de desagüe, de las instaladas

de fábrica, se haya aflojado durante el transporte. Apriete según sea necesario para evitar fugas.

Sobreponga dos maderos de 2x4 de 6' (1,8 m) de largo. Fije con clavos o con tornillos cada uno de los maderos

superpuestos de 2x4 pulgadas.
Coloque los maderos de 2x4 apilados a cada lado del tubo de desagüe para soportar temporalmente la bañera.
Con ayuda y con cuidado eleve con correas de elevación la bañera a su lugar sobre los maderos de 2x4, de modo que el

desagüe de la bañera quede sobre el tubo de desagüe.
Con cuidado cambie de posición la bañera, según sea necesario, para que el desagüe de la bañera quede directamente

sobre el tubo de desagüe.
Utilice correas de elevación y pida ayuda adicional para quitar los soportes de maderos de 2x4, y coloque con cuidado

la bañera sobre el piso.
Ajuste la posición de la bañera, según sea necesario, para asegurar que el tubo de desagüe quede centrado en el orificio

del desagüe de la bañera.
Verifique que la bañera esté nivelada. Instale cuñas, según sea necesario.

Kohler Co.

31

1420044-2-

A

E
S

Содержание Memoirs K-8333-0

Страница 1: ...1420044 2 A Installation Instructions Record your model number Noter le num ro de mod le Anote su n mero de modelo Fran ais page 14 Espa ol p gina 26 Freestanding Bath...

Страница 2: ...tents kohlercompany com patents Warranty This product is covered under the KOHLER One Year Limited Warranty found at kohler com warranty For a hardcopy of warranty terms contact the Customer Care Cent...

Страница 3: ...the product to the carton until installation To simplify future maintenance provide access to plumbing connections This bath will not easily fit through doorways Carefully plan how to move the bath i...

Страница 4: ...dentify Your Drain 5 Drain Assembly 2 13 16 Drain Assembly 5 127 mm 2 13 16 71 mm Verify which drain is included with your bath Follow the installation instructions for your drain 1420044 2 A 4 Kohler...

Страница 5: ...adequate support for the bath Verify that the finished floor is level before proceeding Brass Installation Insert the drain body into the bath Measure the distance X between the bottom of the drain b...

Страница 6: ...ain sufficient help and use lifting straps to lift or move the bath Place a drop cloth on the floor With assistance use lifting straps to carefully place the bath on its side Apply 100 silicone sealan...

Страница 7: ...together with nails or screws Position the stacked 2x4s on each side of the drain pipe to temporarily support the bath With help use lifting straps to carefully lift the bath into position on the 2x4...

Страница 8: ...100 silicone sealant between the drain flange and the 1 1 2 11 1 2 NPSP adapter to create a watertight seal For PVC Installation Apply PVC glue between the 1 1 2 11 1 2 NPSM adapter and PVC pipe to cr...

Страница 9: ...on the packaging label then visit the product page at kohler com for more information NOTICE Provide adequate floor support Determine the location of the bath Position the bath so that the overflow s...

Страница 10: ...the floor With assistance use lifting straps to carefully place the bath on its side NOTE The drain cover and gaskets are included in a small box located within the carton Apply 100 silicone sealant...

Страница 11: ...gether with nails or screws Position the stacked 2x4s on each side of the drain pipe to temporarily support the bath With help use lifting straps to carefully lift the bath into position on the 2x4s s...

Страница 12: ...ction of 1 1 2 PVC pipe to install the gasket onto the drain pipe inside the drain body NOTE To ensure proper drain cover operation the gasket must sit below the drain body slots Align the tabs on the...

Страница 13: ...er although dry sanding will produce the same quality repair NOTE Use 400 grit sandpaper to remove scratches and stains Apply flat even pressure with the sandpaper and move the paper in a circular pat...

Страница 14: ...kohlercompany com patents Garantie Ce produit est couvert sous la Garantie limit e d un an KOHLER fournie sur le site kohler com warranty Pour obtenir une copie imprim e des termes de la garantie s a...

Страница 15: ...carton jusqu l installation Pr voir un acc s aux raccords de plomberie pour simplifier un entretien futur Cette baignoire ne passe pas facilement par les entr es de portes Planifier avec attention le...

Страница 16: ...127 mm 2 13 16 po 71 mm Ensemble de drain de 5 po Ensemble de drain de 2 13 16 po V rifier quel drain est inclus avec la baignoire en question Suivre les instructions d installation pour ce drain 142...

Страница 17: ...port ad quat pour la baignoire V rifier que le sol fini est de niveau avant de continuer Installation en laiton Ins rer le corps du drain dans la baignoire Mesurer la distance X entre le fond du corps...

Страница 18: ...s de levage pour soulever ou d placer la baignoire Poser une toile de protection sur le plancher Avec de l aide utiliser des sangles de levage pour placer la baignoire sur son c t avec pr caution Appl...

Страница 19: ...sur chaque c t du tuyau d vacuation pour supporter la baignoire temporairement Avec de l aide utiliser les sangles de levage pour soulever la baignoire avec pr caution afin de la positionner sur les s...

Страница 20: ...la silicone 100 entre la collerette d coulement et l adaptateur NPSP 11 1 2 de 1 1 2 po pour cr er un joint tanche l eau Pour une installation en PVC Appliquer de la colle pour PVC entre l adaptateur...

Страница 21: ...la page du produit sur le site kohler com pour obtenir de l information suppl mentaire AVIS Fournir un support de plancher ad quat D terminer l emplacement de la baignoire Positionner la baignoire de...

Страница 22: ...ngles de levage pour placer la baignoire sur son c t avec pr caution REMARQUE Le couvercle du drain et les joints d tanch it sont inclus dans une petite bo te se trouvant dans le carton Appliquer du m...

Страница 23: ...chaque c t du tuyau d vacuation pour supporter la baignoire temporairement Avec de l aide utiliser les sangles de levage pour soulever la baignoire avec pr caution afin de la positionner sur les supp...

Страница 24: ...po pour installer le joint du drain sur le tuyau d coulement l int rieur du corps du drain REMARQUE Pour assurer un bon fonctionnement du couvercle du drain le joint d tanch it doit tre assis sous le...

Страница 25: ...une r paration de la m me qualit REMARQUE Utiliser du papier de verre de grain 400 pour supprimer les rayures et les taches Appliquer une pression plate et gale avec le papier de verre et d placer le...

Страница 26: ...ntes kohlercompany com patents Garant a A este producto lo cubre la Garant a limitada de un a o de KOHLER que puede consultarse en kohler com warranty Solicite una copia en papel de los t rminos de la...

Страница 27: ...oducto en la caja hasta que la vaya a instalar Para simplificar el mantenimiento futuro deje acceso a todas las conexiones de plomer a Esta ba era no cabr f cilmente a trav s de los marcos de las puer...

Страница 28: ...127 mm 2 13 16 71 mm Ensamblaje de desag e de 5 pulgadas Ensamblaje de desag e de 2 13 16 pulgadas Revise qu desag e est incluido con su ba era Siga las instrucciones de instalaci n de su desag e 142...

Страница 29: ...era Antes de continuar aseg rese de que el piso acabado est nivelado Instalaciones con tubo de lat n Introduzca el cuerpo del desag e en la ba era Mida la distancia X entre la parte inferior del cuerp...

Страница 30: ...iente ayuda y utilice correas de elevaci n para levantar o mover la ba era Coloque una lona sobre el piso Con asistencia mediante correas coloque con cuidado la ba era sobre uno de sus costados Apliqu...

Страница 31: ...lgadas Coloque los maderos de 2x4 apilados a cada lado del tubo de desag e para soportar temporalmente la ba era Con ayuda y con cuidado eleve con correas de elevaci n la ba era a su lugar sobre los m...

Страница 32: ...or 100 de silicona entre la brida del desag e y el adaptador de 1 1 2 pulg 11 1 2 NPSP para crear un sello impermeable En instalaciones de PVC Aplique adhesivo de PVC entre el adaptador de 1 1 2 pulg...

Страница 33: ...consulte informaci n adicional en la p gina del producto en kohler com AVISO Provea el soporte de piso adecuado Determine la ubicaci n de la ba era Coloque la ba era de forma que su lado de desbordami...

Страница 34: ...on asistencia mediante correas coloque con cuidado la ba era sobre uno de sus costados NOTA Se incluyen la tapa del desag e y los empaques en una caja peque a dentro de la caja de cart n Aplique sella...

Страница 35: ...das Coloque los maderos de 2x4 apilados a cada lado del tubo de desag e para soportar temporalmente la ba era Con ayuda y con cuidado eleve con correas de elevaci n la ba era a su lugar sobre los made...

Страница 36: ...instalar el empaque al tubo de desag e dentro del cuerpo del desag e NOTA Para asegurar el funcionamiento correcto de la tapa del desag e es necesario que el empaque quede asentado abajo de las ranur...

Страница 37: ...duce la misma calidad de reparaci n NOTA Utilice papel de lija de grano 400 para eliminar rayones y manchas Aplique presi n uniforme y plana con el papel de lija y mueva el papel con movimiento circul...

Страница 38: ...1420044 2 A 38 Kohler Co...

Страница 39: ...Kohler Co 39 1420044 2 A...

Страница 40: ...1420044 2 USA Canada 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 Mexico 001 800 456 4537 kohler com 2021 Kohler Co 1420044 2 A...

Отзывы: