background image

Remove

Turn o

  the water supply.

Remove the tank cover.

Using a 

fl

 at-blade screwdriver or a 1/4” nut driver, loosen the front locknut and rotate the tab 

away from the plunger arm.

Lift the plunger arm slightly and pull away from the back tab. If needed, loosen the back locknut.

Retirer

Couper l’alimentation en eau.

Retirer le couvercle du réservoir.

À l’aide d’un tournevis à lame plate ou d’un tourne-écrou de 1/4 po, desserrer l’écrou 
autobloquant avant et tourner la langue

tt

 e dans le sens opposé du bras du plongeur.

Lever légèrement le bras du plongeur et tirer hors de la langue

tt

 e arrière. Au besoin, desserrer 

l’écrou autobloquant arrière.

Retire

Cierre el suministro de agua.

Retire la tapa del tanque.

Con un destornillador de punta plana o una llave de tuercas de 1/4”, a

fl

 oje la contratuerca 

delantera y gire la lengüeta para alejarla del brazo del émbolo.

Levante ligeramente el brazo del émbolo y sepárelo de la lengüeta posterior. De ser necesario, 
a

fl

 oje la contratuerca posterior.

Tools/Outils/Herramientas

Flat Blade Screwdriver or 
1/4” Nut Driver

Tournevis à lame plate ou 
tourne-écrou de 1/4 po

Destornillador de punta 
plana o llave de tuercas de 
1/4”

1045408-9-

D

Kohler Co.

Service Kit Instructions

Instructions pour le kit d’entretien

Instrucciones para el kit de servicio

1

Front Locknut
Écrou autobloquant avant
Contratuerca delantera

Back Locknut
Écrou autobloquant arrière
Contratuerca posterior

Tab
Languette
Lengüeta

Tab
Languette
Lengüeta

Отзывы: