Kohler K-T9493 Скачать руководство пользователя страница 9

3. Complete Trim Installation – All Models

NOTE:

Units sold internationally will have Celsius temperature

numbers of 32, 40 and 49 on the mixing valve.

Press the mixing valve knob onto the mixing valve stem so the
knob button and

104

or

40

mark face upward (toward the

escutcheon detent, as shown in the illustration).

Verify that the knob does not rotate counterclockwise. Do not
press the knob button while trying to rotate the knob.

Turn on the water for a few minutes. Check the water
temperature with a thermometer to confirm that it is at 104° F
(40° C).

If the water temperature matches the marked setting, then rotate
the knob fully counterclockwise so the

120

or

49

mark faces

upward.

Let the water run briefly and check the water temperature with
the thermometer to confirm that it is at 120° F (49° C).

If the water temperature matches the marked setting, then rotate
the knob clockwise so the

104

or

40

mark faces upward again.

Screw

O-Ring

Grip Ring

Cap

Detent

Detent

Detent

Detent

Farenheit

Celcius

Apply silicone 
lubricant if needed.

Mixing Valve 
Stem

Mixing Valve 
Knob

Kohler Co.

9

1012606-2-B

Содержание K-T9493

Страница 1: ...mostatic Mixing Valve Trim M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K T9...

Страница 2: ...sate for changes in the water supply temperature adjust the maximum water temperature setting of this pressure balanced valve when such changes occur Pressure balanced valves may not provide protectio...

Страница 3: ...according to ASTM F 444 CAUTION Risk of scalding This device has been calibrated at the factory to ensure a safe maximum water temperature Any variance in settings or water inlet conditions from thos...

Страница 4: ...onditions differ from those used during factory calibration it may be necessary to re calibrate the valve after installation The installer must check the mixed flow temperature after installation and...

Страница 5: ...er run for several minutes Position a thermometer in the water stream and check the maximum temperature If the existing water supply conditions match the factory conditions the water temperature shoul...

Страница 6: ...Water Temperature Adjustment cont Do not turn the thermostatic mixing valve stem after you adjust the temperature setting until you have installed the mixing handle trim 1012606 2 B 6 Kohler Co...

Страница 7: ...he back edge surface of the escutcheon Once applied carefully trim away any excess gasket material so the escutcheon drain opening is not blocked Carefully slip the escutcheon over the collar s and ag...

Страница 8: ...o the valve stem with the screw For Round Handle Carefully install the thin O ring into the first groove in the volume control knob Fit the grip ring into the second groove in the volume control knob...

Страница 9: ...r for a few minutes Check the water temperature with a thermometer to confirm that it is at 104 F 40 C If the water temperature matches the marked setting then rotate the knob fully counterclockwise s...

Страница 10: ...e water temperatures do not match the knob mark settings repeat the mixing valve calibration steps in the Water Temperature Adjustment section Press the cap onto the valve so the cap detent is in line...

Страница 11: ...ont pr senter un danger de br lures La valve pression quilibr e ne compensera pas les changements de temp rature d alimentation d eau ajuster la temp rature maximale de cette valve pression quilibr e...

Страница 12: ...oir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer DANGER Risque de br lures ou de blessures graves Avant de commencer l installation l installateur doit r gler la temp rature maximale de l eau de cett...

Страница 13: ...ude et froide 43 1 2 psi 3 kg cm Temp rature d alimentation d eau chaude 149 F 65 C Temp rature d alimentation d eau froide 59 F 15 C Si les conditions d arriv e d eau de celles d usine il peut tre n...

Страница 14: ...nte il faudra peut tre alors calibrer la valve nouveau REMARQUE Ne pas tourner la tige du mitigeur thermostatique ce stade Le pivoter alt rerait les r glages de calibration d usine Laisser couler l ea...

Страница 15: ...vec pr caution la but e de la cartouche du robinet avec une lame mince et la r installer de mani re ce que la marque blanche soit orient e vers le haut tel que n cessaire La but e doit tre correctemen...

Страница 16: ...er soigneusement le mat riau d tanch it autour du rebord arri re de l applique Une fois appliqu tailler tout exc s de mat riau d tanch it de mani re ce que l ouverture de l applique du drain ne soit p...

Страница 17: ...de d bit sur la tige de la valve avec la vis Pour poign e ronde Installer avec soin le joint torique fin dans la premi re rainure du bouton de contr le de volume Ajuster l anneau de serrage dans la de...

Страница 18: ...que la poign e est pivot e Rouvrir l eau pour quelques minutes V rifier la temp rature d eau avec un thermom ttre pout confirmer qu elle 104 F 40 C Si la temp rature de l eau coincide avec celle du r...

Страница 19: ...onfirm couper l eau REMARQUE Si une des temp ratures ne correspond pas aux marques du bouton r p ter les tapes de calibration du mitigeur selon la section R glage de la temp rature de l eau Presser le...

Страница 20: ...ar los cambios de temperatura del agua ajuste la temperatura m xima del agua de esta v lvula reguladora de presi n cuando se produzcan tales cambios Es posible que las v lvulas reguladoras de presi n...

Страница 21: ...ula para reducir el riesgo de quemadura seg n la norma ASTM F 444 PRECAUCI N Riesgo de quemaduras Este aparato ha sido calibrado en la f brica para asegurar una temperatura de agua m xima segura Cualq...

Страница 22: ...peratura del suministro de agua fr a 59 F 15 C Si las condiciones de entrada difieren de las condiciones usadas durante el calibraje de f brica quiz s sea necesario recalibrar la v lvula despu s de in...

Страница 23: ...son muy distintas quiz s tenga que volver a calibrar la v lvula NOTA No gire la espiga de la v lvula mezcladora en este momento Pues podr a cambiar el ajuste de calibraci n de la f brica Abra y deje...

Страница 24: ...adora Si es necesario saque con cuidado el limitador del cartucho de la v lvula con un objeto de punta delgada y vuelva a instalarlo de modo que la marca blanca est orientada hacia arriba tal como se...

Страница 25: ...mpaque alrededor del borde posterior del chapet n empezando por la abertura de desag e del chapet n Una vez aplicado recorte con cuidado el exceso del material de empaque a fin de evitar que la abertu...

Страница 26: ...ret n superior del chapet n tal y como se ilustra Fije la perilla de control de caudal a la espiga de la v lvula con el tornillo Manija redonda Instale el empaque de anillo O ring delgado con cuidado...

Страница 27: ...t n de la perilla cuando trate de girarla Cierre el agua durante varios minutos Compruebe la temperatura del agua con un term metro para confirmar que est a 104 F 40 C Si la temperatura del agua es ig...

Страница 28: ...ada cierre el agua NOTA Si una de las temperaturas no coinciden con los ajustes marcados en la perilla repita los pasos de calibraci n de la v lvula mezcladora en la secci n Ajuste de la temperatura d...

Страница 29: ...1012606 2 B...

Страница 30: ...1012606 2 B...

Страница 31: ...1012606 2 B...

Страница 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1012606 2 B...

Отзывы: