Kohler K-T442 Скачать руководство пользователя страница 3

INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.)

Les valves à pression équilibrée peuvent ne pas assurer une protection contre les

brûlures en cas de défaillance d’autres dispositifs de limitation de température

installés ailleurs sur le réseau de plomberie.

NOTICE:

Seuls des lubrifiants à base de silicone devraient être appliqués à ces

valves. Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole. Des lubrifiants à base de

pétrole endommageront les joints toriques, les joints et les composants en plastique.

L’installateur est responsable de l’installation de la valve et du réglage de la
température maximale de l’eau de cette valve à pression équilibrée conformément aux
instructions.

Cette valve satisfait ou excède les exigences des normes ANSI A112.18.1 et ASSE 1016.

S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage

de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du

service clientèle aux États-Unis.

1-800-4KOHLER.

Hors des États-Unis, veuillez contacter

votre distributeur.

NOTICE IMPORTANTE AUX INSTALLATEURS!

Veuillez remplir le coupon sur la

boîte adjacente ainsi que sur l’étiquette de la valve. Ensuite, insérer ces instructions dans

le sac en plastique inclus dans l’emballage de la valve et attacher le sac au levier de la

valve pour servir de référence au propriétaire.

AVIS AUX PROPRIÉTAIRES! Ce dispositif a été pré-réglé par _______________________
de _______________________________ pour assurer une température maximale sécurisée.
Toute modification de ce réglage peut augmenter la température d’évacuation au-delà de
la limite considérée de sécurité et causer des brûlures.

Date: ______________

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras u otras lesiones graves.

Antes de terminar la instalación, el instalador debe ajustar la temperatura máxima

del agua en la válvula para reducir el riesgo de quemaduras, según la norma

ASTM F 444.

No instale un dispositivo de cierre ninguna salida de esta válvula. La instalación

de tales dispositivos puede producir contracorriente en la válvula y afectar la

temperatura del agua.

Los factores que cambian la temperatura del agua suministrada a la válvula, tales

como los cambios de temperatura debido a las estaciones del año y el

mantenimiento o reemplazo del calentador de agua, afectarán la temperatura

máxima del agua suministrada por la válvula y pueden causar quemaduras. La

válvula reguladora de presión

no

compensará los cambios de temperatura del

agua; ajuste la temperatura máxima del agua de esta válvula reguladora de

presión cuando se produzcan tales cambios.

Es posible que las válvulas reguladoras de presión no protejan contra las

quemaduras si otros aparatos de limitación de la temperatura en el sistema de

plomería no funcionan correctamente.

AVISO:

Sólo aplique lubricantes con base de silicona a estas válvulas. No utilice

lubricantes derivados del petróleo. Los lubricantes derivados del petróleo dañarán los

arosellos (O-rings), los sellos y los componentes de plástico.

El instalador tiene la responsabilidad de instalar la válvula y ajustar la temperatura
máxima del agua de esta válvula reguladora de presión según las instrucciones.

Esta válvula cumple o excede las normas ANSI A112.18.1 y ASSE 1016.

Kohler Co.

3

1104388-2-A

Содержание K-T442

Страница 1: ...contr le et garniture de douche Guarnici n de grifer a monomando de ba era y ducha K T442 K T443 K T461 K T462 K T463 K T464 K T465 K T466 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de...

Страница 2: ...ustment instructions in this document in the United States please contact our Customer Service Department at 1 800 4KOHLER Outside the U S please contact your distributor IMPORTANT NOTICE TO INSTALLER...

Страница 3: ...enter la temp rature d vacuation au del de la limite consid r e de s curit et causer des br lures Date ______________ INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras u otras lesiones graves...

Страница 4: ...bility at any time without notice Please take a few minutes to review this guide If you encounter any installation or performance problems please call 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA...

Страница 5: ...26 Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply The finished wall or bath shower unit must be installed prior to installing this trim If wall thickness is greater than...

Страница 6: ...sgo de lesiones personales Si la temperatura del agua se ajusta muy alta se producir n quemaduras La temperatura del agua nunca debe ajustarse a m s de 120 F 49 C AVISO No fuerce la manija en ninguna...

Страница 7: ...2 nipple Appliquer de l tanch it au mamelon de 1 2 Aplique cinta selladora al niple de 1 2 Remove the excess sealant Retirer tout exc dent de mastic Limpie el exceso de sellador Carefully tighten the...

Страница 8: ...r supply Ouvrir l alimentation d eau principale Abra el suministro principal de agua Remove the excess sealant Retirer tout exc dent de mastic Limpie el exceso de sellador Setscrew Vis de retenue Torn...

Страница 9: ...s de varios minutos revise la temperatura Turn the valve clockwise to the full open position Tourner la valve compl tement vers la position ouverte Gire hacia la derecha la v lvula a la posici n comp...

Страница 10: ...au dessus de 120 F 49 C La temperatura del agua nunca debe ajustarse a m s de 120 F 49 C 18 Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijaci n Tab Languette Leng eta O Ring Joint torique Arosello Reinstall...

Страница 11: ...la espiga de la v lvula 22Turn the valve stem counterclockwise to the OFF position Tourner la tige de la valve compl tement vers la gauche la position ferm e OFF Gire la espiga de la v lvula a la izqu...

Страница 12: ...st pas serr contre le couvercle utiliser une installation pour mur plus fin Si la poign e n engage pas l adaptateur de la tige utiliser une installation pour mur plus pais Fije el adaptador de la espi...

Страница 13: ...uban d tanch it Aplique cinta selladora 24 Handle Poign e Manija Bonnet Chapeau Bonete Hold the handle in the OFF position and thread the bonnet clockwise The faceplate should be held tight against th...

Страница 14: ...yants sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer pour nettoyer les surfaces La technique id ale de nettoya...

Страница 15: ...eve that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler...

Страница 16: ...us les termes de la garantie limit e standard d un an de Kohler Co Pour vous pr valoir d une indemnisation en vertu de cette garantie veuillez contacter Kohler Co par l interm diaire de votre vendeur...

Страница 17: ...r a se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteam rica o si el acabado es de oro no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo Kohler Co garantiza q...

Страница 18: ...KOHLER Faucets Price Book los desag es las coladeras de fregadero DuostrainerTM los dispensadores de jab n y loci n y la grifer a de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteam rica est...

Страница 19: ...late Plaque d tanch it Disco de sellado Washer Rondelle Arandela O Ring Joint torique Arosello Bushing Bague Buje 50713 1059027 51290 41517 Nut crou Tuerca 86507 Cap Capuchon Tapa 86507 Cap Capuchon T...

Страница 20: ...razo de ducha 1020007 Shower Arm Bras de douche Brazo de ducha Flange Setscrew Bride et vis de retenue Brida y tornillo de fijaci n Flange Setscrew Bride et vis de retenue Brida y tornillo de fijaci n...

Страница 21: ...uge bleu con indicador rojo azul 62394 Screw Vis Tornillo 77314 1017262 Stem Driver Guide de la tige Gu a de la espiga 1068945 Retainer Bague de retenue Ret n 1024420 Flathead Screw Vis t te plate Tor...

Страница 22: ...river Guide de la tige Gu a de la espiga 87819 Handle Poign e Manija 1044280 Handle Poign e Manija 5 8 1 6 cm Stem Adapter Adaptateur de tige Adaptador de espiga 1024420 Flathead Screw Vis t te plate...

Страница 23: ...Kohler Co 1104388 2 A...

Страница 24: ...1104388 2 A...

Отзывы: