Kohler K-T442 Скачать руководство пользователя страница 15

Lifetime Limited Warranty

KOHLER

®

Faucet Lifetime Limited Warranty

Kohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and drip

free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns

his or her home. If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will,

free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good

working condition. This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United

States of America, Canada or Mexico (

North America

).

Kohler Co. also warrants all other aspects of the faucet or accessories (

Faucet

)*, (except

gold, non-Vibrant

®

, non-chrome finishes) to be free of defects in material and

workmanship during normal residential use for as long as the original consumer

purchaser owns his or her home. This warranty applies only to Kohler Faucets installed

in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its

election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment.

Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this

warranty. Improper care and cleaning will void the warranty**. Proof of purchase

(original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all warranty claims. Kohler

Co. is not responsible for labor charges, installation, or other incidental or consequential

costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the

Faucet.

If the Faucet is used commercially or is installed outside of North America, or if the

finish is gold, non-Vibrant or a painted or powder coated color finish, Kohler Co.

warrants the Faucet to be free from defects in material and workmanship for one (1) year

from the date the product is installed, under Kohler Co.’s standard one-year limited

warranty.

If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your

Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.:

Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Please be sure to

provide all pertinent information regarding your claim, including a complete description

of the problem, the product, model number, color, finish, the date the product was

purchased and from whom the product was purchased. Also include your original

invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and

repair facility nearest you, call 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA

and Canada, and 001-877-680-1310 from within Mexico.

KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KOHLER CO. AND/OR SELLER
DISCLAM ALL LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.

Some states/provinces do not allow limitations of how long an implied

warranty lasts or the exclusion or limitation of such damages, so these limitations and

exclusions may not apply to you. This warranty gives the consumer specific legal rights.

You may also have other rights that vary from state/province to state/province.

This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.

*Trend

®

faucets, MasterShower

TM

tower, BodySpa

TM

systems and components;

WaterHaven

TM

tower, systems and components; Tripoint

TM

faucets, Polished Gold,

non-Vibrant and painted or powder coated finishes, fittings; all items within the

Fixture

Related

section of the Kohler Faucets Price Book, drains, Duostrainer

®

sink strainers,

soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside North

America, are covered by Kohler Co.’s one-year limited warranty.

**Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes,

alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the

warranty.

Kohler Co.

15

1104388-2-A

Содержание K-T442

Страница 1: ...contr le et garniture de douche Guarnici n de grifer a monomando de ba era y ducha K T442 K T443 K T461 K T462 K T463 K T464 K T465 K T466 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de...

Страница 2: ...ustment instructions in this document in the United States please contact our Customer Service Department at 1 800 4KOHLER Outside the U S please contact your distributor IMPORTANT NOTICE TO INSTALLER...

Страница 3: ...enter la temp rature d vacuation au del de la limite consid r e de s curit et causer des br lures Date ______________ INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras u otras lesiones graves...

Страница 4: ...bility at any time without notice Please take a few minutes to review this guide If you encounter any installation or performance problems please call 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA...

Страница 5: ...26 Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply The finished wall or bath shower unit must be installed prior to installing this trim If wall thickness is greater than...

Страница 6: ...sgo de lesiones personales Si la temperatura del agua se ajusta muy alta se producir n quemaduras La temperatura del agua nunca debe ajustarse a m s de 120 F 49 C AVISO No fuerce la manija en ninguna...

Страница 7: ...2 nipple Appliquer de l tanch it au mamelon de 1 2 Aplique cinta selladora al niple de 1 2 Remove the excess sealant Retirer tout exc dent de mastic Limpie el exceso de sellador Carefully tighten the...

Страница 8: ...r supply Ouvrir l alimentation d eau principale Abra el suministro principal de agua Remove the excess sealant Retirer tout exc dent de mastic Limpie el exceso de sellador Setscrew Vis de retenue Torn...

Страница 9: ...s de varios minutos revise la temperatura Turn the valve clockwise to the full open position Tourner la valve compl tement vers la position ouverte Gire hacia la derecha la v lvula a la posici n comp...

Страница 10: ...au dessus de 120 F 49 C La temperatura del agua nunca debe ajustarse a m s de 120 F 49 C 18 Setscrew Vis de retenue Tornillo de fijaci n Tab Languette Leng eta O Ring Joint torique Arosello Reinstall...

Страница 11: ...la espiga de la v lvula 22Turn the valve stem counterclockwise to the OFF position Tourner la tige de la valve compl tement vers la gauche la position ferm e OFF Gire la espiga de la v lvula a la izqu...

Страница 12: ...st pas serr contre le couvercle utiliser une installation pour mur plus fin Si la poign e n engage pas l adaptateur de la tige utiliser une installation pour mur plus pais Fije el adaptador de la espi...

Страница 13: ...uban d tanch it Aplique cinta selladora 24 Handle Poign e Manija Bonnet Chapeau Bonete Hold the handle in the OFF position and thread the bonnet clockwise The faceplate should be held tight against th...

Страница 14: ...yants sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer pour nettoyer les surfaces La technique id ale de nettoya...

Страница 15: ...eve that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler...

Страница 16: ...us les termes de la garantie limit e standard d un an de Kohler Co Pour vous pr valoir d une indemnisation en vertu de cette garantie veuillez contacter Kohler Co par l interm diaire de votre vendeur...

Страница 17: ...r a se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteam rica o si el acabado es de oro no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo Kohler Co garantiza q...

Страница 18: ...KOHLER Faucets Price Book los desag es las coladeras de fregadero DuostrainerTM los dispensadores de jab n y loci n y la grifer a de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteam rica est...

Страница 19: ...late Plaque d tanch it Disco de sellado Washer Rondelle Arandela O Ring Joint torique Arosello Bushing Bague Buje 50713 1059027 51290 41517 Nut crou Tuerca 86507 Cap Capuchon Tapa 86507 Cap Capuchon T...

Страница 20: ...razo de ducha 1020007 Shower Arm Bras de douche Brazo de ducha Flange Setscrew Bride et vis de retenue Brida y tornillo de fijaci n Flange Setscrew Bride et vis de retenue Brida y tornillo de fijaci n...

Страница 21: ...uge bleu con indicador rojo azul 62394 Screw Vis Tornillo 77314 1017262 Stem Driver Guide de la tige Gu a de la espiga 1068945 Retainer Bague de retenue Ret n 1024420 Flathead Screw Vis t te plate Tor...

Страница 22: ...river Guide de la tige Gu a de la espiga 87819 Handle Poign e Manija 1044280 Handle Poign e Manija 5 8 1 6 cm Stem Adapter Adaptateur de tige Adaptador de espiga 1024420 Flathead Screw Vis t te plate...

Страница 23: ...Kohler Co 1104388 2 A...

Страница 24: ...1104388 2 A...

Отзывы: