background image

4. Verificación de la instalación

Conecte el tubo de desagüe a la trampa en P.

Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.

Retire el aireador y elimine los residuos.

Abra el desagüe.

Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya
fugas. Repare según sea necesario.

Levante la manija de palanca para abrir la grifería.

Gire la manija a la posición completamente abierta del agua
caliente, luego completamente abierta del agua fría. Haga circular
agua durante un minuto aproximadamente para eliminar los
residuos.

Revise todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas y
repare según sea necesario.

Empuje la manija de palanca hacia abajo para cerrar la grifería.

Vuelva a instalar el aireador.

Aireador

1044533-2-B

Español-5

Kohler Co.

Содержание K-8855

Страница 1: ... Single Control Lavatory Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 8855 1044533 2 B ...

Страница 2: ... the supply tubing for damage Replace as necessary If possible install this faucet to the lavatory before installing the lavatory Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice as specified in the Price Book Plumbers Putty 2 5 mm Hex Wrench Adjustable Wrench 1044533 2 B 2 Kohler Co ...

Страница 3: ... washer attachment Slide the washer over the supply inlets and up to the faucet base For plumbers putty attachment Apply the plumbers putty or other sealant to the underside of the flange of the faucet base according to the putty manufacturer s instructions Feed the faucet supply inlets through the faucet hole of the lavatory then position the faucet Slide the bracket and washer over the stud and ...

Страница 4: ...s positioned horizontally Insert the drain into the drain hole and press into place Slide the gasket tapered side up onto the drain body Slide the washer over the threads on the drain body Thread the nut up the drain body until snug against the underside of the lavatory Use care not to rotate the drain while tightening the nut Using a wrench tighten the nut Remove any excess putty or sealant Conne...

Страница 5: ...not overtighten the connections If the lavatory is not installed install it at this time Follow the lavatory manufacturer s instructions NOTE Connect the supply hose marked with a blue dot to the cold supply Connect the supply hoses to the supply stops Left is hot Right is cold Tighten the connections with an adjustable wrench Supply Stop Supply Hose Kohler Co 5 1044533 2 B ...

Страница 6: ...er supply and check for leaks Repair as needed Lift the lever handle to turn on the faucet Rotate the handle to the full hot position then full cold Allow the water to run for approximately one minute to remove any debris Check all connections for leaks and repair as needed Push the lever handle down to turn off the faucet Reinstall the aerator Aerator 1044533 2 B 6 Kohler Co ...

Страница 7: ... each side of the locking ring up off of the inner geared ring and onto the valve stem with a flat blade screwdriver Rotate the locking ring clockwise to increase temperature or counterclockwise to decrease temperature Align the geared teeth then slide the locking ring down until flush against the inner geared ring Reinstall the bonnet and handle to the faucet body Test the temperature setting Rep...

Страница 8: ...e Inspecter si la tuyauterie d alimentation est endommagée Remplacer si nécessaire Si possible installer le robinet au lavabo avant d installer ce dernier Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis comme spécifié dans le catalogue des prix Mastic de plombier Clé hexagonale 2 5 mm Clé à molette Kohler Co Français 1 1044533 2 B ...

Страница 9: ...c Glisser la rondelle sur les entrées d alimentation et vers la base du robinet Pour une attache au mastic de plombier Appliquer du mastic de plombier ou autre produit d étanchéité au dessous de la bride selon les instructions du fabricant du mastic Alimenter les entrées d alimentation du robinet dans l orifice du robinet du lavabo puis positionner proprement le robinet Glisser le support et la ro...

Страница 10: ...ain dans son orifice et presser pour mettre en place Glisser le joint côté biseauté vers le haut sur le corps du drain Glisser la rondelle sur les filetages du corps du drain Visser l écrou sur le corps du drain jusqu à ce qu il soit contre la base du lavabo Faire attention de ne pas pivoter le drain en serrant l écrou Utiliser une clé pour serrer l écrou Retirer tout excédent de mastic de plombie...

Страница 11: ... Ne pas trop serrer les raccords Installer le lavabo à cet instant s il ne l est pas déjà Suivre les instructions du fabricant REMARQUE Connecter le tuyau d alimentation marqué avec un point bleu à l alimentation d eau froide Connecter les tuyaux d alimentation aux arrêts Gauche est chaud Droite est froid Serrer les connexions avec une clé à molette Arrêt d alimentation Tuyau d alimentation Kohler...

Страница 12: ... vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin Soulever la poignée à levier pour ouvrir le robinet Pivoter la poignée en position chaude complète puis en position complète froide Faire couler l eau pendant environ une minute pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites dans les connexions et réparer au besoin Presser la poignée à levier vers le bas pour fermer le robinet Réinstaller ...

Страница 13: ...a bague d engrenage intérieure et sur la tige de la valve avec un tournevis plat Pivoter la bague d arrêt vers la droite pour augmenter la température ou vers la gauche pour la diminuer Aligner les dents puis glisser la bague d arrêt vers le bas jusqu à l alignement contre la bague d engrenage intérieure Réinstaller le chapeau et la poignée au corps du robinet Tester le réglage de température Répé...

Страница 14: ...se las tuberías de suministro para asegurarse que no estén dañadas Reemplace según sea necesario De ser posible instale esta grifería en el lavabo antes de instalar el lavabo Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Masilla de plomería Llave hexagonal de 2 5 mm Llave ajustable Kohler Co Español 1 1044533 2 ...

Страница 15: ...ela en las entradas de suministro y hacia arriba a la base de la grifería Para fijar con masilla de plomería Aplique masilla de plomería u otro sellador según las instrucciones del fabricante en el dorso de la brida de la base de la grifería Introduzca las entradas de los suministros de la grifería a través del orificio para grifería del lavabo luego coloque la grifería Deslice el soporte y la ara...

Страница 16: ...en el orificio de desagüe y presione en su lugar Deslice el empaque con el lado cónico hacia arriba sobre el cuerpo del desagüe Deslice la arandela sobre las roscas del cuerpo del desagüe Enrosque la tuerca en el cuerpo del desagüe hasta que esté apretada contra el lado inferior del lavabo Tenga cuidado de no girar el desagüe al apretar la tuerca Utilizando una llave apriete la tuerca Limpie el ex...

Страница 17: ... conexiones Si el lavabo no está instalado instálelo en este momento Siga las instrucciones del fabricante del lavabo NOTA Conecte la manguera del suministro identificada por un punto azul al suministro de agua fría Conecte las mangueras de suministro a las llaves de paso La izquierda es caliente La derecha es fría Apriete las conexiones con una llave ajustable Llave de paso Manguera del suministr...

Страница 18: ...cesario Levante la manija de palanca para abrir la grifería Gire la manija a la posición completamente abierta del agua caliente luego completamente abierta del agua fría Haga circular agua durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos Revise todas las conexiones para asegurarse que no haya fugas y repare según sea necesario Empuje la manija de palanca hacia abajo para cerrar la gri...

Страница 19: ...fijación separándolo del anillo de engranaje y espiga de la válvula con un destornillador plano Gire el anillo de fijación a la derecha para aumentar la temperatura o a la izquierda para disminuirla Alinee los dientes de engranaje y deslice hacia abajo el anillo de fijación hasta que quede al ras con el anillo interior de engranaje Vuelva a instalar el bonete y la manija en el cuerpo de la griferí...

Страница 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2007 Kohler Co 1044533 2 B ...

Отзывы: