background image

Installation Guide

Toilet with Cleansing Seat

Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

K-77780

1288209-2-A

Содержание K-77780

Страница 1: ...Installation Guide Toilet with Cleansing Seat Français page Français 1 Español página Español 1 K 77780 1288209 2 A ...

Страница 2: ...it connection to a proper electric circuit Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug No adapter should be used with this product Do not modify the plug provided if it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician If the product must be reconnected for use on a different type of electric circuit the connectio...

Страница 3: ...16 500 mm If the installation is in Canada install this unit in accordance with the Canadian Electrical Code Part 1 Observe all local plumbing and building codes Carefully inspect the new toilet for any damage There is a wiring schematic on the inside of the access cover Consult the Homeowners Guide for user directions Consult the Homeowners Guide for troubleshooting instructions Kohler Co 3 12882...

Страница 4: ...strike the wall when it is opened Confirm the rough in is 12 305 mm before installing the toilet Turn off the water supply Remove the old toilet Remove the wax residue from the flange NOTE T bolts are not included T bolts should be 2 1 4 57 mm in length Longer bolts will cause difficulty in installation Install two 5 16 diameter x 2 1 4 long T bolts into the floor flange Mark the centerlines for t...

Страница 5: ...ition the wax ring on the floor flange Remove the tank from the vitreous toilet Align the tank over the floor flange and T bolts Lower the tank onto the floor flange with the slots in the base of the tank aligned with the T bolts Carefully align the tank on the centerline Press down evenly to set the wax ring Floor Flange Tank T Bolts Wax Ring Kohler Co 5 1288209 2 A ...

Страница 6: ...e nuts Wrench tighten the nuts one quarter turn past hand tight with a socket wrench Connect the water supply hose to the open port on the elbow Connect the water supply hose to the water supply stop Confirm the cap on the elbow is tight Open the water supply stop T Bolt Washer Nut Base of Tank Assembly Connect to the supply stop Flexible Hose Capped Port Water Supply Hose 1288209 2 A 6 Kohler Co ...

Страница 7: ... the tank To adjust the water level use a flat blade screwdriver to carefully turn the adjustment rod on the inlet valve Turning the rod counterclockwise will lower and clockwise will raise the water level If further adjustment is required remove several inches of water from the tank and allow it to refill Confirm the water level is correct Repeat until the correct water level is reached Turn off ...

Страница 8: ...h the wires to keep it clear of the vitreous while it is lowered into place Place the pump wiring harness level switch wire refill tube electrical plug and wand wiring harness on the floor at the location of the rear access opening and tape them on the centerline so they will not interfere with the vitreous shell Clip the spray shield into place over the fill valve Refill Tube Tape Level Switch Wi...

Страница 9: ...er the tank Remove the cap from the capped elbow port Connect the cleansing hose to the elbow Make sure the trapway in the vitreous shell seats fully in the outlet gasket If the vitreous shell does not sit evenly on the floor the trapway may not be properly seated Adjust the vitreous shell as needed until the trapway is properly seated Reconnect the water supply hose if it was disconnected Connect...

Страница 10: ...o the docking station consult the Homeowners Guide for instructions if needed Residential Attach the docking station to the mounting bracket Place the remote control on the docking station Commercial To make the remote control tamper resistant secure the remote control to the docking station using the supplied washer and screw Install the dock plate to the docking station with the four screws Posi...

Страница 11: ...Install the Remote Control cont Firmly push down on the docking station to fully seat the docking station onto the mounting bracket Kohler Co 11 1288209 2 A ...

Страница 12: ...operation by pushing the manual flush actuator Refer to the troubleshooting table in the Homeowners Guide if the toilet does not function properly 9 Secure the Vitreous Shell CAUTION Risk of product damage Do not overtighten the screws when tightening The vitreous shell may chip or break if the screws are overtightened Insert a screw through each grommet Insert a screw in each of the holes on the ...

Страница 13: ...e the access cover over the opening in the back of the toilet Caulk around the base of toilet Do not caulk the area where the access cover meets the floor Confirm correct seat operation using the seat functions outlined in the Homeowners Guide Toilet Back Access Cover Caulk the base of the toilet Do not caulk base of access cover Cut with a utility knife Kohler Co 13 1288209 2 A ...

Страница 14: ...st vert avec ou sans rayures jaunes est le câble de mise à la terre Vérifier auprès d un électricien qualifié ou d un dépanneur si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre adéquate du produit Ce produit est équipé en usine avec un cordon et une fiche électriques spécifiques pour permettre le branchement à un circuit électrique adéquat...

Страница 15: ...imum pour fournir le débit d eau minimum pour que ce produit puisse fonctionner correctement AVIS Le Code canadien de l électricité exige que les prises installées dans les salles de bain soient placées à 39 3 8 1000 m au moins d une baignoire ou d une douche si cela est pratique mais en aucun cas à moins de 19 11 16 500 mm Si l installation se trouve au Canada installer cette unité conformément a...

Страница 16: ... ouvert Confirmer que le raccordement se trouve à 12 305 mm avant d installer la toilette Couper l alimentation en eau Retirer l ancienne toilette Retirer le résidu de cire de la bride REMARQUE Les boulons en T ne sont pas inclus La longueur des boulons en T doit être de 2 1 4 57 mm L installation sera difficile si les boulons sont plus longs Installer deux boulons en T d un diamètre de 5 16 x 2 1...

Страница 17: ...bride du plancher Retirer le réservoir de la toilette en porcelaine vitrifiée Aligner le réservoir sur la bride de sol et les boulons en T Abaisser le réservoir sur la bride de sol avec les fentes dans la base du réservoir aligné sur les boulons en T Aligner avec précaution le réservoir sur la ligne centrale Pressez uniformément pour fixer l anneau de cire Bride de sol Réservoir Boulons en T Annea...

Страница 18: ... écrous à la clé d un quart de tour au delà du serrage à la main avec une clé à douilles Raccorder le tuyau d arrivée d eau au port ouvert sur le coude Raccorder le tuyau d arrivée d eau au robinet d arrêt d eau Vérifier que le capuchon du coude est bien serré Ouvrir complètement l arrêt d arrivée d eau Boulon en T Rondelle Écrou Base de l ensemble de réservoir Connecter au robinet d arrêt d arriv...

Страница 19: ... niveau d eau utiliser un tournevis à lame plate pour tourner avec précaution la tige de réglage sur la vanne d entrée Le niveau de l eau s abaisse lorsque la tige est tournée dans le sens antihoraire et s élève lorsqu elle est tournée dans le sens horaire Si un réglage supplémentaire est nécessaire enlever plusieurs pouces d eau du réservoir et laisser ce dernier se remplir Confirmer que le nivea...

Страница 20: ...ci est abaissée en place Placer le faisceau de câblage de la pompe le fil de l interrupteur de niveau le tube de remplissage la prise électrique et le faisceau de câblage de la baguette sur le sol à l emplacement de l ouverture de l accès arrière et les fixer avec du ruban adhésif sur la ligne centrale afin de les empêcher d interférer avec la coque vitrifiée Attacher l écran de vaporisation par d...

Страница 21: ...r le capuchon du port du coude avec capuchon Connecter le tuyau de nettoyage au coude S assurer que le siphon de la coque vitrifiée est bien assis dans le joint de bouchon femelle Si la coque vitrifiée n est pas assise de manière uniforme sur le sol le siphon pourrait ne pas être bien en place Ajuster la coque vitrifiée selon les besoins jusqu à ce que le siphon soit bien en place Reconnecter le t...

Страница 22: ...ller les batteries dans la station d accueil consulter le guide du propriétaire pour obtenir des instructions si nécessaire Résidentiel Attacher la station d accueil sur le support de fixation Placer la télécommande sur la station d accueil Commercial Pour que la télécommande soit inviolable fixer la télécommande sur la station d accueil en utilisant la rondelle et la vis fournies Installer la pla...

Страница 23: ...mmande cont Faire glisser la station d accueil vers la droite Appuyer fermement sur la station d accueil afin de faire complètement siéger la station d accueil sur le support de fixation Kohler Co Français 10 1288209 2 A ...

Страница 24: ...ier le bon fonctionnement en appuyant sur l actionneur de purge manuelle Se référer au tableau de dépannage dans le guide du propriétaire si la toilette ne fonctionne pas correctement 9 Sécuriser la coque vitrifiée ATTENTION Risque d endommagement du produit Ne pas trop serrer les vis pendant le serrage La coque vitrifiée peut s écailler ou se briser si les vis sont trop serrées Insérer une vis à ...

Страница 25: ... la toilette Poser du mastic autour de la base de la toilette Ne pas appliquer de mastic à l emplacement où le couvercle d accès entre en contact avec le sol Vérifier le bon fonctionnement du siège en utilisant les fonctions de siège décrites dans le guide du propriétaire Arrière de la toilette Couvercle d accès Mettre du mastic sur la base de la toilette Ne pas mettre de mastic sur la base du cou...

Страница 26: ... o sin rayas amarillas es el alambre de conexión a tierra Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra o si las instrucciones de conexión a tierra no están completamente claras solicite la verificación de un electricista calificado o de personal de servicio Este producto viene equipado de fábrica con un cable y un enchufe eléctrico que permiten conectarlo a un circuito eléct...

Страница 27: ...bería de cobre de 1 2 o tubería PEX de 3 4 como mínimo para permitir la mínima tasa de flujo de agua para que este producto funcione correctamente AVISO El Código Eléctrico Canadiense requiere que los tomacorrientes instalados en baños estén ubicados de ser práctico a por lo menos 39 3 8 1000 mm de la bañera o de la ducha pero en ningún caso a menos de 19 11 16 500 mm Si la instalación se hace en ...

Страница 28: ...lo Confirme que la distancia de instalación sea de 12 305 mm antes de instalar el inodoro Cierre el suministro de agua Retire el inodoro anterior Quite los residuos de cera de la brida NOTA Los pernos en T no se incluyen Los pernos en T deben medir 2 1 4 57 mm de longitud Sería difícil hacer la instalación con pernos más largos Instale dos pernos en T de 5 16 de diámetro x 2 1 4 de longitud en la ...

Страница 29: ...rida del piso Retire el tanque del inodoro de porcelana vitrificada Coloque el tanque alineado sobre la brida del piso y los pernos en T Baje el tanque sobre la brida del piso con las ranuras en la base del tanque alineadas a los pernos en T Alinee con cuidado el tanque en la línea central Oprima hacia abajo uniformemente para asentar el anillo de cera Brida del piso Tanque Pernos en T Anillo de c...

Страница 30: ...e vuelta adicional después de haberlas apretado a mano Conecte la manguera de suministro de agua al puerto abierto en el codo Conecte la manguera de suministro de agua a la llave de paso de suministro de agua Confirme que la tapa en el codo esté bien firme Abra la llave de paso de suministro de agua Perno en T Arandela Tuerca Base del ensamblaje del tanque Conecte a la llave de paso de suministro ...

Страница 31: ...ue Para ajusta el nivel de agua con un destornillador de punta plana haga girar con cuidado la varilla de ajuste en la válvula de entrada Al hacer girar la varilla hacia la izquierda baja el nivel de agua y sube al hacerla girar hacia la derecha Si se requieren más ajustes saque varios centímetros de agua del tanque y deje que se vuelva a llenar Confirme que el nivel de agua sea el correcto Repita...

Страница 32: ...tras esta es bajada a su lugar Coloque el arnés de cableado de la bomba el cable del interruptor de nivel el tubo de llenado el enchufe eléctrico y el arnés de cableado de la varilla en el piso en el lugar de la abertura de acceso posterior y péguelos en la línea central de forma que no interfieran con la carcasa vitrificada Sujete con un clip el protector contra rocío en su lugar sobre la válvula...

Страница 33: ...la manguera de limpieza al codo Asegúrese de que la boca de sifón en la carcasa vitrificada quede asentada por completo en el empaque de la salida Si la carcasa vitrificada no queda asentada de manera uniforme en el piso es posible que la boca de sifón no esté bien asentada Haga ajustes a la carcasa vitrificada lo necesario hasta que la boca de sifón quede bien asentada Vuelva a conectar la mangue...

Страница 34: ...e las instrucciones en la Guía del usuario Residencial Fije la estación de conexión al soporte de montaje Coloque el control remoto en la estación de conexión Comercial Para evitar que se hagan cambios no deseados al control remoto fije el control remoto a la estación de conexión con el tornillo y la arandela que se incluyen Instale la placa para la estación de conexión a la estación de conexión c...

Страница 35: ...Instale el control remoto cont Empuje la estación de conexión hacia abajo con firmeza para asentarla por completo en el soporte de montaje Kohler Co Español 10 1288209 2 A ...

Страница 36: ...l accionador de descarga manual Si el inodoro no funciona correctamente consulte la tabla de resolución de problemas en la Guía del usuario 9 Fije la carcasa vitrificada PRECAUCIÓN Riesgo de daños al producto No apriete demasiado los tornillos al apretarlos La carcasa vitrificada podría despostillarse o romperse si los tornillos se aprietan demasiado Introduzca un tornillo a través de cada ojal In...

Страница 37: ...erior del inodoro Aplique sellador alrededor de la base del inodoro No aplique sellador en el área donde la cubierta de acceso hace contacto con el piso Confirme el funcionamiento correcto del asiento con las funciones del asiento que se indican en la Guía del propietario Parte posterior del inodoro Cubierta de acceso Aplique sellador a la base del inodoro No aplique sellador a la base de la cubie...

Страница 38: ...1288209 2 A ...

Страница 39: ...1288209 2 A ...

Страница 40: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2016 Kohler Co 1288209 2 A ...

Отзывы: